3,273,402
edits
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπιτελέω:''' [[реже]] med.<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἐπιτελέω:''' [[реже]] med.<br /><b class="num">1</b> [[исполнять]], [[выполнять]] (τὰ ἐπιτασσόμενα Her.; τὰς πράξεις Arst.); pass. исполняться, сбываться (τὸ [[χρηστήριον]] ἐπιτελεύμενον Her.) или образовываться, становиться (ἐξ [[ᾠοῦ]] [[ζῷον]] ἐπιτελεσθέν Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[доводить до конца]], [[завершать]], [[оканчивать]] (τὸν [[προκείμενον]] [[ἄεθλον]] Her.; ἐπιτελεσθέντος τοῦ λόγου Isocr.);<br /><b class="num">3</b> [[восполнять]], [[довершать]] (τὰ ἐλλιπῆ Arst.);<br /><b class="num">4</b> [[совершать]] (θυσίας Her., Arst.);<br /><b class="num">5</b> [[устраивать]], [[справлять]] (ἀγῶνα, ὁρτάς Her.; γάμον Arst., Plut.);<br /><b class="num">6</b> [[платить]], [[уплачивать]] (ἀποφορήν Her.);<br /><b class="num">7</b> (о наказании, возмездии) назначать, определять: τὴν τῆς ἀσεβείας [[δίκην]] ἐ. τινι Plat. карать кого-л. за нечестие; ἡ [[δίκη]] τοῦ φόνου τοῖσι Σπαρτιήτῃσι ἐκ Μαρδονίου [[ἐπετελέετο]] Her. за убийство (Леонида) спартанцы были отомщены смертью Мардония;<br /><b class="num">8</b> med. платиться, т. е. переносить, претерпевать: τὰ τοῦ [[γήρως]] ἐ. Xen. терпеть тяготы старости; [[ἱλαρῶς]] τὸν θάνατον ἐπετελέσατο Xen. (Сократ) радостно встретил смерть. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |