3,277,055
edits
m (Text replacement - "d’u" to "d'u") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐρημία:''' ἡ<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἐρημία:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[пустынное место]], [[пустыня]] (εἰς ἐρημίας ἀποχωρεῖν Arst.; [[ἀοίκητος]] ἐ. Plut.): ἐ. διὰ τὴν ψάμμον Her. песчаная пустыня;<br /><b class="num">2</b> [[степь]] (Σκυθῶν Arph.);<br /><b class="num">3</b> [[одиночество]], [[уединение]] (ἐ. καὶ [[ἀφιλία]] Arst.): ἐρημίαν ἄγειν или ἔχειν и ἐρημίας [[τυχεῖν]] Eur. жить в одиночестве, быть одиноким;<br /><b class="num">4</b> [[покинутость]]: οἱ δι᾽ ἐρημίαν ἄλλοις προσιόντες Thuc. те, которые будучи оставлены (одними союзниками), обращаются к другим;<br /><b class="num">5</b> [[лишенность]], [[отсутствие]], [[недостаток]] ([[φίλων]] Xen.; ὅπλων Plut.): βροτῶν ἐρημίαι Eur. безлюдные места; ἐρημίᾳ [[ἀνδρῶν]] Thuc. из-за недостатка в людях; ἐν τῇ λύχνων ἐρημίᾳ Arph. куда не проникает ни один луч света; ἡ ἐ. τῶν κωλυσόντων Dem. отсутствие таких, которые помешали бы; δι᾽ ἐρημίας πολεμίων πορεύεσθαι Xen. продвигаться, не встречая противника; κακῶν ἐ. Eur. избавление от зол; ἐ. νοῦ Plut. неразумие, безрассудство;<br /><b class="num">6</b> [[опустошение]], [[разорение]]: ναοὺς [[δοῦναι]] ἐρημίᾳ Eur. разорить храмы. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |