3,277,637
edits
(CSV import) |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἕδρα:''' эп.-ион. [[ἕδρη]] ἡ<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἕδρα:''' эп.-ион. [[ἕδρη]] ἡ<br /><b class="num">1</b> [[седалище]], [[сиденье]], [[кресло]], [[стул]] или [[скамья]] (ἐξ ἕδρης [[ἀναστάς]] Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[почетное место]] (ἕδραις καὶ πάσαις τιμαῖς γεραίρειν τινά Xen.);<br /><b class="num">3</b> [[престол]] ([[ἐκβαλεῖν]] ἕδρας Κρόνον Aesch.);<br /><b class="num">4</b> (у лошади), [[седловина]] (τοῦ ἵππου Xen.);<br /><b class="num">5</b> [[место]], [[область]] (τοῦ [[ἥπατος]] Plat.; ἕδραι τῶν ὀφθαλμῶν Arst.); в описаниях: βλεφάρων или ὄμματος ἕ. Eur. = [[ὀφθαλμός]]; Παρνησοῦ ἕδραι Aesch. = [[Παρνησός]];<br /><b class="num">6</b> [[местопребывание]], [[жилище]], [[обитель]] (Τίρυνθι ἔχειν ἕδραν Soph.; Πανὸς ἕ. Eur.): ἕδραι σκότιοι Eur. царство теней;<br /><b class="num">7</b> [[святилище]], [[алтарь]] (ἕδραι [[θεῶν]] Aesch.);<br /><b class="num">8</b> [[пристанище]], [[убежище]]: ναύλοχοι ἕδραι Soph. стоянка кораблей, пристань;<br /><b class="num">9</b> [[русло]] (ῥεύματα ποταμῶν ἐξ ἕδρας μεταστῆσαι Plut.);<br /><b class="num">10</b> [[оправа]], [[обод]] (ἴτυος Eur.);<br /><b class="num">11</b> [[основание]], [[низ]] ([[ἑλέπολις]], ἧς ἕ. ἦν [[τετράγωνος]] Plut.);<br /><b class="num">12</b> [[задняя часть тела]] (κατὰ τὴν ἕδρην ἐσηθέειν τό ἀπο κέδρου [[ἄλειφαρ]] Her.; ἡ [[κέρκος]] ἐστὶ φυλακὴ τῆς ἕδρας Arst.);<br /><b class="num">13</b> [[собрание]], [[совещание]], [[совет]] ([[ἀνδρῶν]] ἄγυρίς τε καὶ ἕ. Hom.): εὐθὺς ἐξ ἕδρας Soph. тотчас же после собрания;<br /><b class="num">14</b> [[сидение без дела]], [[бездействие]]: περιημέκτεε τῇ ἕδρῃ Her. он тяготился бездействием; οὐχ ἕδρας [[ἀκμή]] Soph. не время медлить; οὐκ [[ἔργον]] ἕδρας Eur. нельзя сидеть сложа руки. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |