Anonymous

ὀπτασία: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " N. T." to " N.T."
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=optasia
|Transliteration C=optasia
|Beta Code=o)ptasi/a
|Beta Code=o)ptasi/a
|Definition=(A), ἡ<span class="sense"><span class="bld">A</span>, (ὀπτάζομαι) [[vision]], AP6.210 codd. (Philet.; v. [[ὁπλισία]]), <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Es.</span>4.17</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>1.22</span>; simply, [[appearance]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ma.</span>3.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Si.</span> 43.2</span>.</span><br /><span class="bld">ὀπτᾰσία</span> (B), ἡ, prob. scribal error for [[ὀπτάνιον]], <span class="bibl"><span class="title">PHolm.</span>9.39</span>.
|Definition=(A), ἡ<br><span class="bld">A</span>, ([[ὀπτάζομαι]]) [[vision]], AP6.210 codd. (Philet.; v. [[ὁπλισία]]), [[LXX]] ''Es.''4.17, ''Ev.Luc.''1.22; simply, [[appearance]], [[LXX]] ''Ma.''3.2, ''Si.'' 43.2.<br><span class="bld">ὀπτᾰσία</span> (B), ἡ, prob. scribal error for [[ὀπτάνιον]], ''PHolm.''9.39.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0363.png Seite 363]] ἡ, = [[ὄψις]], Gesicht, Anblick; Philet. 1 (VI, 210); N. T. u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0363.png Seite 363]] ἡ, = [[ὄψις]], Gesicht, Anblick; Philet. 1 (VI, 210); [[NT|N.T.]] u. a. Sp.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />vue, spectacle.<br />'''Étymologie:''' [[ὀπτάζω]].
|btext=ας (ἡ) :<br />vue, spectacle;<br />[[NT]]: [[action]] de se montrer à la vue.<br />'''Étymologie:''' [[ὀπτάζω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 39: Line 39:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Ñptas⋯a 哦普他西阿<br />'''詞類次數''':名詞(4)<br />'''原文字根''':觀看 相當於: ([[מַרְאֶה]]&#x200E;)  ([[מַרְאָה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':異象,顯現,觀察力;源自([[ὀπτάνομαι]])*=注視)。異象乃是神使人在清醒中(不是在夢中)看見一幅圖樣,告訴人其中的緣由,給人神聖的使命。異象是神將真實的感覺顯示給人,和人看見一些不清楚的景況而有的幻想([[φάντασμα]]))完全不同;也和人在夢中所看見之異象或景象([[ὅραμα]]))不一樣<br />'''出現次數''':總共(4);路(2);徒(1);林後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 顯現(2) 路24:23; 林後12:1;<br />2) 異象(2) 路1:22; 徒26:19
|sngr='''原文音譯''':Ñptas⋯a 哦普他西阿<br />'''詞類次數''':名詞(4)<br />'''原文字根''':觀看 相當於: ([[מַרְאֶה]]&#x200E;)  ([[מַרְאָה]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':異象,顯現,觀察力;源自([[ὀπτάνομαι]])*=注視)。異象乃是神使人在清醒中(不是在夢中)看見一幅圖樣,告訴人其中的緣由,給人神聖的使命。異象是神將真實的感覺顯示給人,和人看見一些不清楚的景況而有的幻想([[φάντασμα]]))完全不同;也和人在夢中所看見之異象或景象([[ὅραμα]]))不一樣<br />'''出現次數''':總共(4);路(2);徒(1);林後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 顯現(2) 路24:23; 林後12:1;<br />2) 異象(2) 路1:22; 徒26:19
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=[[action]] de se montrer à la vue
}}
}}