3,274,216
edits
m (Text replacement - "<i>sc</i>." to "<i>sc.</i>") |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ἄγρᾰφος | ||
|Medium diacritics=ἄγραφος | |Medium diacritics=ἄγραφος | ||
|Low diacritics=άγραφος | |Low diacritics=άγραφος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agrafos | |Transliteration C=agrafos | ||
|Beta Code=a)/grafos | |Beta Code=a)/grafos | ||
|Definition= | |Definition=ἄγραφον,<br><span class="bld">A</span> [[unwritten]], [[μνήμη]] Th.2.43; <b class="b3">ἄγραφοι διαθῆκαι</b> [[nuncupatory]] [[will]]s, Plu.''Cor.''9; ἄγραφος [[κληρονόμος]] = [[heir]] not written in the [[will]] Luc.''Tox.''23; <b class="b3">ἄγραφα λέγειν</b> to [[speak]] [[without book]], Plu.''Dem.''8. Adv. [[ἀγράφως]] = [[not in writing]], [[without written text]], [[verbally]], κατὰ [[μνήμη]]ς [[σῴζεσθαι]] Procl. ''in Prm.''p.553 S.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἄγραφον δίκαιον</b>, [[moral]] or [[equitable]] [[justice]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1162b22; <b class="b3">ἄγραφοι νόμοι</b> or [[νόμιμα]] [[unwritten laws]]:<br><span class="bld">1</span> [[laws of nature]], τοῖς ἀγράφοις νομίμοις καὶ τοῖς ἀνθρωπίνοις ἤθεσι D.18.275, cf. [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1180b1.<br><span class="bld">2</span> [[laws of custom]], Th.2.37; ἄγραφα νόμιμα [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''793a, cf. Arist.''Rh.''1373b5; [[ἄγραφα]], τά, ib.1368b9; <b class="b3">ἄγραφον ἀδίκημα</b> a [[crime]] [[not recognized by law]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">3</span> [[religious traditions]], as of the [[Eumolpidae]], Lys.6.10.<br><span class="bld">III</span> [[not registered]], <b class="b3">ἄγραφοι πόλεις</b> (in a [[treaty]]) Th.1.40; <b class="b3">ἄγραφοι γάμοι</b> [[without written contract]], ''CPR''18.30 (ii A.D. Adv. [[ἀγράφως]] ibid., ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''267.19(i A.D.)); <b class="b3">ἄγραφοι συνουσίαι</b> [[not written down]], Phlp.''in Ph.''513.30; [[συναλλαγματογραφία|συναλλαγματογραφίαι]] ''PTeb.''1.140; <b class="b3">ἄγραφα καὶ ἄστατα</b> [[neither]] [[catalogue]]d nor [[weigh]]ed, ''IG''2.652B2; hence [[ἄγραφα]], τά, [[sundries]], PTeb.112.104 (ii B. C.), al.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἄγραφα μέταλλα</b> [[mine]]s [[not registered]], but [[work]]ed [[clandestinely]], Suid. [[sub verbo|s.v.]]<br><span class="bld">IV</span> [[without inscription]], IG 2.754, al.—Prose word. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt= | |dgtxt=ἄγραφον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no escrito]] μνήμη Th.2.43, ἄγραφα [[λέγειν]] [[hablar]] sin [[tener]] [[delante]] [[nada]] [[escrito]]</i> Plu.<i>Dem</i>.8<br /><b class="num">•</b>[[no escrito]] en la Sagrada Escritura, Gr.Naz.M.36.133B<br /><b class="num">•</b>[[que no presenta inscripción]] κάλυμμα ἄγραφον <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1529.13 (IV a.C.), χλανὶ[ς κ] αρτὴ ἄ. <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1517.144 (IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>de papiros, otros materiales [[en blanco]], [[sin usar]] χάρτη <i>BGU</i> 822ue.28 (III d.C.), cf. <i>PMich</i>.123re.1a.7 (I d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[no inscrito o registrado]] ἄ. πόλεις ciudades no inscritas en la alianza</i>, Th.1.40, ἄ. διαθῆκαι testamentos hológrafos, nuncupativos</i> Plu.<i>Cor</i>.9, ἄ. κληρονόμος heredero sin haber [[documento]] escrito</i> Luc.<i>Tox</i>.23<br /><b class="num">•</b>esp. de matrimonios ἄ. γάμος matrimonio sin [[contrato]] [[escrito]] quizá como [[matrimonio]] a [[prueba]]</i> <i>Stud.Pal</i>.20.4.10 (II d.C.), τῶν ἐξ ἀγράφων (<i>[[sc.]]</i> γάμων) παίδων <i>Stud.Pal</i>.20.4.30 (II d.C.), cf. <i>PSI</i> 921re.28 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>gener. de cualquier contrato o asunto [[no registrado]], [[no consignado por escrito]] εἰ δέ τινα ἄγραφά ἐστι ἐν τῷ διαγράμματι si algo no está consignado en el reglamento</i>, <i>IG</i> 5(1).1390.181 (Andania I a.C.)<br /><b class="num">•</b>op. [[γραπτός]]: πρᾶγμα <i>PHarris</i> 141.5 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>op. [[ἔγγραφος]], [[ἔγγραπτος]] <i>BGU</i> 1782.15 (I a.C.), <i>PMil.Vogl</i>.225.19 (II d.C.), ὀφειλήματα <i>PKöln</i> 100.13 (II d.C.), ἀγράφου μετάλλου [[δίκη]] proceso por explotación de una mina no declarada</i> Sud., ἄ. συναλλαγματογραφίαι <i>PTeb</i>.140 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>ἄγραφα [[géneros no catalogados o registrados]], [[géneros diversos]], <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1388.52 (IV a.C.), <i>PTeb</i>.112.104 (II a.C.).<br /><b class="num">II</b> de derecho, leyes<br /><b class="num">1</b> [[no escrito]] de las leyes [[naturales]] consuetudinarias o religiosas (νόμοι) ... ὅσοι ἄγραφοι ὄντες Th.2.37, cf. Pl.<i>Lg</i>.793a, D.18.275, ἄγραφα νομοθετήσαντι al que legisla leyes no escritas</i> Pl.<i>Plt</i>.295e, τὰ μὲν γεγραμμένα ἐξ ἀνάγκης, τὰ δ' ἄγραφα οὔ Arist.<i>Rh</i>.1375<sup>a</sup>17, cf. <i>Rh</i>.1368<sup>b</sup>9, τὸ δίκαιόν ἐστι διττόν, τὸ μὲν ἄ. τὸ δὲ κατὰ νόμον Arist.<i>EN</i> 1162<sup>b</sup>22, [[ἀδίκημα]] ἄγραφον = [[delito]] no [[registrado]] en la [[ley]]</i> Hsch., τοῖς ἀγράφοις tradiciones religiosas</i> Lys.6.10.<br /><b class="num">2</b> [[no prescrito por la ley]], [[facultativo]] Aristeas 56.<br /><b class="num">III</b> [[que no puede ser pintado o representado]] de Cristo, <i>Chr.Pat</i>.923.<br /><b class="num">IV</b> adv. [[ἀγράφως]]<br /><b class="num">1</b> [[sin nada escrito]] κατὰ μνήμης σῴζεσθαι Procl.<i>in Prm</i>.718.<br /><b class="num">2</b> [[sin contrato escrito]], [[en virtud de un contrato verbal]] ἃς ὀφείλει ... ἀ. ... δραχμάς <i>BGU</i> 183.23 (I d.C.), cf. <i>PMil.Vogl</i>.226.11 (II d.C.), ἃ εὐχρήστησεν ... τάλαντα <i>PCair.Isidor</i>.94.5, 20 (IV d.C.), esp. de matrimonios σύνεσμεν ἀλλήλοις ἀ. <i>POxy</i>.267.19 (I d.C.), συνεβίωσεν ἀ. <i>SB</i> 6611.12 (II d.C.).<br /><b class="num">3</b> en lit. crist. [[sin ratificar por las Escrituras]] Clem.Al.<i>Strom</i>.5.10.62. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0022.png Seite 22]] ungeschrieben, bes. [[νόμος]], ein nicht aufgeschriebenes Naturgesetz, Andoc. 1, 85; Plat. Rep. VIII, 563 d, entgegengesetzt γεγραμμένος, wie Dem. 23, 70. 18, 275, vgl. Legg. VII, 793 a τὰ ὑπὸ τῶν πολλῶν καλούμενα ἄγραφα νόμιμα. So Thuc. 2, 37; Xen. Mem. 4, 4, 19 u. Arist. oft, z. B. Rhet. 1, 10; ἀδικήματα ἄγραφα, nach Hesych. Verbrechen, gegen welche kein Gesetz gegeben. Allgemeiner [[μνήμη]] ἄγρ., entgegengesetzt ἡ στηλῶν [[ἐπιγραφή]], Thuc. 2, 43; πόλεις ἄγραφοι 1, 40 sind Städte, die nicht in die Bündnisse aufgenommen, neutrale; ἀγράφου μετάλλου [[δίκη]] nach VLL., | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0022.png Seite 22]] [[ungeschrieben]], bes. [[νόμος]], ein nicht aufgeschriebenes [[Naturgesetz]], Andoc. 1, 85; Plat. Rep. VIII, 563 d, entgegengesetzt [[γεγραμμένος]], wie Dem. 23, 70. 18, 275, vgl. Legg. VII, 793 a τὰ ὑπὸ τῶν πολλῶν καλούμενα ἄγραφα νόμιμα. So Thuc. 2, 37; Xen. Mem. 4, 4, 19 u. Arist. oft, z. B. Rhet. 1, 10; ἀδικήματα ἄγραφα, nach Hesych. [[Verbrechen]], gegen welche kein Gesetz gegeben. Allgemeiner [[μνήμη]] ἄγρ., entgegengesetzt ἡ στηλῶν [[ἐπιγραφή]], Thuc. 2, 43; πόλεις ἄγραφοι 1, 40 sind Städte, die nicht in die Bündnisse aufgenommen, neutrale; ἀγράφου μετάλλου [[δίκη]] nach VLL., Prozess gegen diejenigen, welche eine Mine, ohne sich in die Staatslisten einschreiben zu lassen, eröffneten. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[non écrit]] : [[ἄγραφος]] [[μνήμη]] THC souvenir non mentionné par écrit ; ἄγραφοι διαθῆκαι PLUT testaments verbaux ; ἄγραφοι νόμοι lois non écrites, <i>càd</i> naturelles <i>ou</i> morales, <i>ou</i> traditions, coutumes ; ἄγραφοι πόλεις cités non inscrites dans un traité;<br /><b>2</b> [[non peint]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[γράφω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=-ον [[no grabado]] de una lámpara εἶτα λαβὼν ἀμίλτωτον λύχνον ἄγραφον <b class="b3">después toma una lámpara no pintada de rojo ni grabada</b> P XII 132 | |esmgtx=-ον [[no grabado]] de una lámpara εἶτα λαβὼν ἀμίλτωτον λύχνον ἄγραφον <b class="b3">después toma una lámpara no pintada de rojo ni grabada</b> P XII 132 | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[non scriptus]]'', [[unwritten]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.37.3/ 2.37.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.43.3/ 2.43.3],<br>''[[non adscriptus foederi]]'', [[not joined to the treaty]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.40.1/ 1.40.1]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[unwritten]]=== | |||
Assamese: নিলিখা, লিখা নথকা; Chinese Mandarin: 不成文的; Czech: nepsaný; Dutch: [[ongeschreven]]; Finnish: kirjoittamaton; French: [[inécrit]]; German: [[ungeschrieben]]; Greek: [[άγραφος]]; Ancient Greek: [[ἄγραφος]], [[ἄγραπτος]]; Japanese: 書かれていない, 白紙の; Latin: [[inscriptus]]; Macedonian: непишан; Manx: gyn screeu; Russian: [[неписаный]]; Serbo-Croatian Cyrillic: нѐпӣса̄н; Roman: nèpīsān | |||
}} | }} |