Anonymous

ἐμφέρω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(Moy.<\/b><\/i> )([\p{Greek}]+)μαι " to "$1$2μαι "
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(Moy.<\/b><\/i> )([\p{Greek}]+)μαι " to "$1μαι ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἐνοίσω, <i>etc.</i><br /><b>I.</b> porter dans ; particul. <i>t. de méd.</i> ingérer ; <i>Pass.</i><br /><b>1</b> être porté dans, se mouvoir dans, vivre dans;<br /><b>2</b> être lancé <i>ou</i> emporté vers;<br /><b>II.</b> porter contre, <i>d'où</i><br /><b>1</b> imputer à : φόνους τινί SOPH porter contre qqn une accusation de meurtre;<br /><b>2</b> rapprocher de ; <i>Pass.</i> être rapproché de <i>ou</i> semblable à;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐμφέρομαι porter avec soi <i>ou</i> en soi.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[φέρω]].
|btext=<i>f.</i> ἐνοίσω, <i>etc.</i><br /><b>I.</b> porter dans ; particul. <i>t. de méd.</i> ingérer ; <i>Pass.</i><br /><b>1</b> être porté dans, se mouvoir dans, vivre dans;<br /><b>2</b> être lancé <i>ou</i> emporté vers;<br /><b>II.</b> porter contre, <i>d'où</i><br /><b>1</b> imputer à : φόνους τινί SOPH porter contre qqn une accusation de meurtre;<br /><b>2</b> rapprocher de ; <i>Pass.</i> être rapproché de <i>ou</i> semblable à;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐμφέρο]]μαι porter avec soi <i>ou</i> en soi.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[φέρω]].
}}
}}
{{elru
{{elru