3,274,313
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(Moy.<\/b><\/i> )([\p{Greek}]+)μαι " to "$1$2μαι ") |
m (Text replacement - "]]μαι " to "μαι]] ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> κιχήσομαι, <i>ao.</i> ἐκίχησα, <i>ao.2</i> [[ἔκιχον]], <i>pf. inus.</i><br /><b>1</b> rencontrer : τινα παρὰ [[νηυσί]] IL qqn près des vaisseaux;<br /><b>2</b> atteindre : τινα <i>ou</i> τινος, qqn ; [[ποσσί]] IL qqn à la course ; τινα [[δουρί]] IL atteindre qqn de sa lance ; [[ἄστυ]] IL s'emparer de la ville ; <i>fig.</i> [[τέλος]] πολέμοιο IL atteindre la fin de la guerre ; <i>avec un suj. de chose</i> κιχάνει [[δίψα]] [[τε]] καὶ [[λιμός]] IL la faim et la soif s'emparent (de lui) ; μὴ μίασμά μ’ [[ἐν]] δόμοις κίχῃ EUR de peur que la souillure ne m'atteigne dans ma demeure;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ | |btext=<i>f.</i> κιχήσομαι, <i>ao.</i> ἐκίχησα, <i>ao.2</i> [[ἔκιχον]], <i>pf. inus.</i><br /><b>1</b> rencontrer : τινα παρὰ [[νηυσί]] IL qqn près des vaisseaux;<br /><b>2</b> atteindre : τινα <i>ou</i> τινος, qqn ; [[ποσσί]] IL qqn à la course ; τινα [[δουρί]] IL atteindre qqn de sa lance ; [[ἄστυ]] IL s'emparer de la ville ; <i>fig.</i> [[τέλος]] πολέμοιο IL atteindre la fin de la guerre ; <i>avec un suj. de chose</i> κιχάνει [[δίψα]] [[τε]] καὶ [[λιμός]] IL la faim et la soif s'emparent (de lui) ; μὴ μίασμά μ’ [[ἐν]] δόμοις κίχῃ EUR de peur que la souillure ne m'atteigne dans ma demeure;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κιχάνομαι]] (<i>part. prés.</i> κιχήμενος, <i>ao.</i> ἐκιχησάμην) <i>m. sign.</i> : [[βέλος]] κιχήμενον IL trait qui atteint (qqn) ; [[τέλος]] θανάτοιο κιχήμενον IL le terme de la mort qui atteint (les hommes).<br />'''Étymologie:''' DELG <i>all.</i> gehen. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |