3,273,773
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(Moy.<\/b><\/i> )([\p{Greek}]+)μαι " to "$1$2μαι ") |
m (Text replacement - "]]μαι " to "μαι]] ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> θήξω, <i>ao.</i> ἔθηξα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. pf.</i> τέθηγμαι;<br /><b>1</b> aiguiser : ὀδόντα IL, [[φάσγανον]] ESCHL ses défenses, son glaive ; <i>fig.</i> λόγοι τεθημένοι ESCHL paroles aiguisées, <i>càd</i> mordantes;<br /><b>2</b> exciter : [[τὰς]] ψυχὰς [[εἰς]] τὰ πολεμικά XÉN les âmes à la guerre;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ | |btext=<i>f.</i> θήξω, <i>ao.</i> ἔθηξα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. pf.</i> τέθηγμαι;<br /><b>1</b> aiguiser : ὀδόντα IL, [[φάσγανον]] ESCHL ses défenses, son glaive ; <i>fig.</i> λόγοι τεθημένοι ESCHL paroles aiguisées, <i>càd</i> mordantes;<br /><b>2</b> exciter : [[τὰς]] ψυχὰς [[εἰς]] τὰ πολεμικά XÉN les âmes à la guerre;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[θήγομαι]] aiguiser pour soi : [[δόρυ]] IL le fer de sa lance.<br />'''Étymologie:''' R. Θαγ, aiguiser. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |