Anonymous

κλάσμα: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\(=)(\w+)(\))" to "$1$2$3")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=klasma
|Transliteration C=klasma
|Beta Code=kla/sma
|Beta Code=kla/sma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fragment]], [[morsel]], IG22.1425.347,368, <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">1 Ki.</span>30.12</span>, <span class="bibl">D.S.17.13</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>6.43</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">TG</span>19</span>, <span class="title">AP</span>6.304 (Phan.), <span class="bibl">11.153</span> (Lucill.); μελάθρων κλάσματα <span class="title">Inscr.Délos</span>400.44 (ii B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[lesion]], [[rupture]], <span class="bibl">Vett.Val.110.31</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[fragment]], [[morsel]], IG22.1425.347,368, [[LXX]] ''1 Ki.''30.12, [[Diodorus Siculus|D.S.]]17.13, ''Ev.Marc.''6.43, Plu.''TG''19, ''AP''6.304 (Phan.), 11.153 (Lucill.); μελάθρων κλάσματα ''Inscr.Délos''400.44 (ii B.C.).<br><span class="bld">II</span> [[lesion]], [[rupture]], Vett.Val.110.31.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1446.png Seite 1446]] τό, das Abgebrochene, Bruchstück; Lucill. 30 (XI, 153); Plut. Tib. Gr. 19; N. T.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1446.png Seite 1446]] τό, das Abgebrochene, Bruchstück; Lucill. 30 (XI, 153); Plut. Tib. Gr. 19; [[NT|N.T.]]
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />morceau brisé, fragment.<br />'''Étymologie:''' [[κλάω]].
|btext=ατος (τό) :<br />[[morceau brisé]], [[fragment]].<br />'''Étymologie:''' [[κλάω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κλάσμα -τος, τό [κλάω] stuk, brok.
|elnltext=κλάσμα -τος, τό [κλάω] [[stuk]], [[brok]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κλάσμα:''' ατος τό обломок (sc. τῶν δοράτων Plut.); кусок Anth., NT.
|elrutext='''κλάσμα:''' ατος τό обломок (''[[sc.]]'' τῶν δοράτων Plut.); кусок Anth., NT.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 45: Line 45:
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[κομμάτι]]). Ἀπό τό [[κλάω]] (=[[σπάζω]]), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
|mantxt=(=[[κομμάτι]]). Ἀπό τό [[κλάω]] (=[[σπάζω]]), ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
{{trml
|trtx====[[fragment]]===
Arabic: قِطْعَة‎, شَقَفَة‎, كَسْرَة‎; Hijazi Arabic: قِطْعة‎, شَقْفة‎, كَسْرة‎; Armenian: կտոր; Belarusian: аскепак, аскалёпак, асколак, фрагмент, фрагмэнт, абломак, адломак, зломак, кусок; Bulgarian: къс, парче, отломък, фрагмент; Catalan: fragment; Chinese Mandarin: 碎片, 碎屑, 斷片/断片, 碴兒/碴儿; Czech: úlomek, fragment, zlomek, střep; Danish: fragment; Dutch: [[fragment]]; Esperanto: fragmento; Finnish: sirpale, osanen, fragmentti; French: [[fragment]]; Galician: fragmento, retrinco; German: [[Fragment]], [[Bruchstück]]; Greek: [[θραύσμα]]; Ancient Greek: [[ἀγή]], [[ἄγμα]], [[ἄγος]], [[ἀπόθραυσμα]], [[ἀπόκομμα]], [[ἀπορραγάς]], [[ἀπόρρηγμα]], [[ἀποσμίλευμα]], [[ἀποσπάδιον]], [[ἀποσπάραγμα]], [[ἀπόσπασμα]], [[ἀποσπασμάτιον]], [[ἀριθμός]], [[δρύφος]], [[θραῦμα]], [[θραῦσμα]], [[κλάσμα]]; Hebrew: פָּרוּר‎, רְסִיס‎; Hungarian: töredék, darab; Indonesian: fragmen; Irish: boim; Italian: [[frammento]]; Japanese: 断片, 破片, フラグメント, 欠片; Kazakh: фрагмент, үзік, үзiндi; Korean: 조각, 파편(破片); Kurdish Central Kurdish: لەت‎; Latin: [[fragmen]], [[fragmentum]]; Macedonian: одломка; Malay: serpihan, fragmen; Maori: mōrohe, mōtete, kuru, rutunga, kongakonga, kora, korakora, tūāporo, porohanga, rutunga, tīmokamoka; Norwegian Bokmål: fragment, bruddstykke; Nynorsk: fragment; Old English: ġebrot; Old Norse: brot; Persian: قطعه‎, پارچه‎; Polish: odłamek, ułamek, fragment; Portuguese: [[fragmento]]; Romanian: bucată, fragment, fărâmă, crâmpei; Russian: [[осколок]], [[обломок]], [[кусок]], [[фрагмент]]; Sanskrit: खण्ड; Scots: pran; Scottish Gaelic: bìdeag, criomag, mìr; Serbo-Croatian Cyrillic: фра̀гмент, у̀ломак, о̀дломак, ко̀ма̄д; Roman: fràgment, ùlomak, òdlomak, kòmād; Slovak: úlomok, zlomok, kúsok, fragment; Slovene: drobec; Spanish: [[fragmento]]; Swedish: fragment; Tajik: порча; Turkish: parça, bölüm, kısım, kırıntı; Ukrainian: шмат, шматок, кусок, кусень, фрагмент, уламок, кусок; Uyghur: پارچە‎‎; Uzbek: parcha; Yiddish: פֿראַגמענט‎
}}
}}