Anonymous

ἐπίρρυτος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Line 30: Line 30:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[abundant]], [[luxuriant]]
|woodrun=[[abundant]], [[luxuriant]]
}}
{{pape
|ptext=<i>[[hineinfließend]]</i>; τὰ τῆς τροφῆς νάματα [[οὕτως]] ἐπίρρυτα γεγονέναι, sie [[fließen]] so zu, Plat. <i>Tim</i>. 80d, vgl. <i>Rep</i>. VI.508b; [[σῶμα]] ἐπίρρυτον, <i>in den [[Etwas]] einfließt, Tim</i>. 43a; [[πεδίον]], <i>[[bewässert]]</i>, Xen. <i>An</i>. 1.2.22; Dion.Hal. 1.55. – Übtr., <i>[[reichlich]]</i>, καρπόν τε γαίας καὶ βοτῶν ἐπίρρυτον Aesch. <i>Eum</i>. 867.
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx====[[abundant]]===
|trtx====[[abundant]]===
Arabic: وافِر‎; Moroccan Arabic: وافْر‎; Armenian: առատ; Azerbaijani: bol; Belarusian: багаты; Bengali: বহুল; Bulgarian: обилен, изобилен; Catalan: abundant; Chamicuro: icheeki; Chinese Mandarin: 豐富, 丰富; Cornish: pals; Czech: hojný; Danish: rigelig; Dutch: [[overvloedig]], [[rijkelijk voorhanden]], [[abondant]]; Esperanto: abunda; Finnish: runsas, yltäkylläinen; French: [[abondant]]; Galician: abundante, abondoso; Georgian: უხვი, სავსე, დოვლათიანი; German: [[reichlich]], [[wohlhabend]]; Gothic: 𐌲𐌰𐌽𐍉𐌷𐍃; Ancient Greek: [[ἀβύρβηλος]], [[ἁδινός]], [[ἁδρός]], [[ἀμφιλαφής]], [[ἀνθηρός]], [[ἁπαλοτρεφής]], [[ἀπειρόδωρος]], [[ἄπλετος]], [[ἀφειδής]], [[ἄφθονος]], [[ἀφνειός]], [[ἀφυσγετός]], [[ἀφύσγετος]], [[ἀχύνετος]], [[βαρύς]], [[βύβος]], [[γενναῖος]], [[δασύς]], [[δαψιλής]], [[δαψιλός]], [[διαβριθής]], [[δολιχός]], [[ἔκπλεως]], [[ἐκτενής]], [[ἐπίρρυτος]], [[περιπληθής]], [[περιττός]], [[πλούσιος]], [[πολύμετρος]]; Hungarian: bőséges, kiadós; Ido: abundanta; Interlingua: abundante; Irish: líonmhar, raidhsiúil, fairsing; Italian: [[abbondante]]; Japanese: 豊か, 量の多い; Latin: [[abundans]], [[amplus]], [[largus]]; Latvian: bagatīgs; Lithuanian: gausus; Maori: ranea, makuru; Norwegian Bokmål: rikelig, rik; Plautdietsch: riew; Polish: obfity; Portuguese: [[abundante]]; Quechua: yupa; Romanian: abundent; Russian: [[обильный]], [[изобилующий]]; Sanskrit: बहु; Scots: roch; Scottish Gaelic: pailt; Spanish: [[abundante]], [[copioso]], [[cuantioso]]; Swedish: riklig, ymnig; Telugu: మిక్కిలి; Tocharian B: īte; Turkish: bol; Ukrainian: багатий; Vietnamese: dồi dào; Volapük: bundanik; Welsh: helaeth; Zazaki: zaf
Arabic: وافِر‎; Moroccan Arabic: وافْر‎; Armenian: առատ; Azerbaijani: bol; Belarusian: багаты; Bengali: বহুল; Bulgarian: обилен, изобилен; Catalan: abundant; Chamicuro: icheeki; Chinese Mandarin: 豐富, 丰富; Cornish: pals; Czech: hojný; Danish: rigelig; Dutch: [[overvloedig]], [[rijkelijk voorhanden]], [[abondant]]; Esperanto: abunda; Finnish: runsas, yltäkylläinen; French: [[abondant]]; Galician: abundante, abondoso; Georgian: უხვი, სავსე, დოვლათიანი; German: [[reichlich]], [[wohlhabend]]; Gothic: 𐌲𐌰𐌽𐍉𐌷𐍃; Ancient Greek: [[ἀβύρβηλος]], [[ἁδινός]], [[ἁδρός]], [[ἀμφιλαφής]], [[ἀνθηρός]], [[ἁπαλοτρεφής]], [[ἀπειρόδωρος]], [[ἄπλετος]], [[ἀφειδής]], [[ἄφθονος]], [[ἀφνειός]], [[ἀφυσγετός]], [[ἀφύσγετος]], [[ἀχύνετος]], [[βαρύς]], [[βύβος]], [[γενναῖος]], [[δασύς]], [[δαψιλής]], [[δαψιλός]], [[διαβριθής]], [[δολιχός]], [[ἔκπλεως]], [[ἐκτενής]], [[ἐπίρρυτος]], [[περιπληθής]], [[περιττός]], [[πλούσιος]], [[πολύμετρος]]; Hungarian: bőséges, kiadós; Ido: abundanta; Interlingua: abundante; Irish: líonmhar, raidhsiúil, fairsing; Italian: [[abbondante]]; Japanese: 豊か, 量の多い; Latin: [[abundans]], [[amplus]], [[largus]]; Latvian: bagatīgs; Lithuanian: gausus; Maori: ranea, makuru; Norwegian Bokmål: rikelig, rik; Plautdietsch: riew; Polish: obfity; Portuguese: [[abundante]]; Quechua: yupa; Romanian: abundent; Russian: [[обильный]], [[изобилующий]]; Sanskrit: बहु; Scots: roch; Scottish Gaelic: pailt; Spanish: [[abundante]], [[copioso]], [[cuantioso]]; Swedish: riklig, ymnig; Telugu: మిక్కిలి; Tocharian B: īte; Turkish: bol; Ukrainian: багатий; Vietnamese: dồi dào; Volapük: bundanik; Welsh: helaeth; Zazaki: zaf
}}
{{pape
|ptext=<i>[[hineinfließend]]</i>; τὰ τῆς τροφῆς νάματα [[οὕτως]] ἐπίρρυτα γεγονέναι, sie [[fließen]] so zu, Plat. <i>Tim</i>. 80d, vgl. <i>Rep</i>. VI.508b; [[σῶμα]] ἐπίρρυτον, <i>in den [[Etwas]] einfließt, Tim</i>. 43a; [[πεδίον]], <i>[[bewässert]]</i>, Xen. <i>An</i>. 1.2.22; Dion.Hal. 1.55. – Übtr., <i>[[reichlich]]</i>, καρπόν τε γαίας καὶ βοτῶν ἐπίρρυτον Aesch. <i>Eum</i>. 867.
}}
}}