3,274,216
edits
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}}\n)" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συνουσία -ας, ἡ [σύνειμι] het samenzijn:; ἄμοιρος εἶναι τῆς τοῦ θείου... συνουσίας verstoken zijn van het samenzijn met het goddelijke Plat. Phaed. 83e; omgang:; ἡ πρὸς Σωκρατὴν συνουσία αὐτοῖν hun beider omgang met Socrates Xen. Mem. 1.2.13; seks.: ἡ ἀνδρὸς καὶ γυναικὸς συνουσία de seksuele omgang van man en vrouw Plat. Smp. 206c. bijeenkomst:; συνουσίαν ποιεῖσθαι een bijeenkomst houden Plat. Smp. 176e; spec. banket, drinkpartij:. ἡ ἐν οἴνῳ σ. het drinkgelag Plat. Lg. 652a. | |elnltext=συνουσία -ας, ἡ [σύνειμι] het samenzijn:; ἄμοιρος εἶναι τῆς τοῦ θείου... συνουσίας verstoken zijn van het samenzijn met het goddelijke Plat. Phaed. 83e; omgang:; ἡ πρὸς Σωκρατὴν συνουσία αὐτοῖν hun beider omgang met Socrates Xen. Mem. 1.2.13; seks.: ἡ ἀνδρὸς καὶ γυναικὸς συνουσία de seksuele omgang van man en vrouw Plat. Smp. 206c. bijeenkomst:; συνουσίαν ποιεῖσθαι een bijeenkomst houden Plat. Smp. 176e; spec. banket, drinkpartij:. ἡ ἐν οἴνῳ σ. het drinkgelag Plat. Lg. 652a. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, ion. [[συνουσίη]], <i>das [[Zusammensein]], -[[leben]]</i>; ὅσοις προσῆλθον ἀβλαβεῖ ξυνουσίᾳ, Aesch. <i>Eum</i>. 275; ὦ ξυνουσίαι θηρῶν ὀρείων, Soph. <i>Phil</i>. 924, d.i. ὦ θῆρες συνόντες, und [[öfter]]; auch übertragen, ὅταν δὲ πλησθῇς τῆς νόσου ξυνουσίᾳ <i>Phil</i>. 516, und <i>O.C</i>. 63 οὐ λόγοις τιμώμεν' ἀλλὰ τῇ ξυνουσίᾳ [[πλέον]], <i>nicht durch [[Worte]], [[sondern]] mehr durch [[Gebrauch]], durch die Tat [[geehrt]]</i>; [[ξυνουσία]] [[θηλύφρων]] γυναικῶν, Ar. <i>Eccl</i>. 110; vom [[Zusammenessen]], <i>[[Gelag]]</i>, Her. 2.78; <i>eheliche [[Gemeinschaft]], in und [[außer]] der Ehe</i>, ἡ τῶν ἀφροδισίων [[συνουσία]], Plat. <i>Symp</i>. 192c; τοῦ κατὰ φύσιν [[χρῆσθαι]] τῇ τῆς παιδογονίας συνουσίᾳ, <i>Legg</i>. VIII.838a; Pol. 6.6.2; – überhaupt <i>[[Umgang]], [[Unterhaltung]]</i>, ἵνα [[συνουσία]] καὶ διάλογοι [[ἡμῖν]] γίγνωνται, Plat. <i>Prot</i>. 338c; ἡ [[ὁμιλία]] καὶ [[ξυνουσία]] τοῦ σώματος, <i>Phaed</i>. 81c; ἡ ἐν οἴνῳ [[συνουσία]], <i>Legg</i>. II.652a (αἱ ἐν τοῖς πότοις σ., Isocr. 1.32); τὴν περὶ τὰ γράμματα συνουσίαν τῶν μανθανόντων, <i>Polit</i>. 285c; τὴν συνουσίαν διαλύσωμεν, <i>Lach</i>. 201c; ἐν ἱεραῖς τε καὶ εἰρηνικαῖς συνουσίαις, <i>Legg</i>. XII.950e; Xen. <i>Cyr</i>. 2.2.1 und [[öfter]]; <i>[[Gastmahl]]</i>, Pol. 4.20.10 und [[öfter]]. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 42: | Line 45: | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=ἡ [[cohabitación]], [[relación sexual]] como prohibición ἀπεχόμενος ἀπὸ πάντων μυσαρῶν πραγμάτων καὶ πάσης ἰχθυοφαγίας καὶ πάσης συνουσίας <b class="b3">absteniéndote de toda obra abominable, de toda ingestión de pescado y de toda relación sexual</b> P I 291 τὸν δεῖνα ἄνθρωπον ἁγνίσας ἀπὸ συνουσίας ἐπὶ ἡμέρας γʹ <b class="b3">después de mantener tres días al hombre tal purificado de cohabitación</b> P IV 898 | |esmgtx=ἡ [[cohabitación]], [[relación sexual]] como prohibición ἀπεχόμενος ἀπὸ πάντων μυσαρῶν πραγμάτων καὶ πάσης ἰχθυοφαγίας καὶ πάσης συνουσίας <b class="b3">absteniéndote de toda obra abominable, de toda ingestión de pescado y de toda relación sexual</b> P I 291 τὸν δεῖνα ἄνθρωπον ἁγνίσας ἀπὸ συνουσίας ἐπὶ ἡμέρας γʹ <b class="b3">después de mantener tres días al hombre tal purificado de cohabitación</b> P IV 898 | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml |