3,270,617
edits
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}}\n)" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{elnl\n\|elnltext.*}}\n)({{pape.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> [[κεκράξομαι]], <i>ao.2</i> [[ἔκραγον]]. <i>rar. ao.</i> [[ἔκραξα]], <i>pf. au sens du prés.</i> [[κέκραγα]];<br /><b>1</b> pousser un cri rauque <i>ou</i> guttural;<br /><b>2</b> crier fortement, vociférer, faire du vacarme : κρ. ὑπέρφρονα SOPH lancer avec force des paroles hautaines ; κεκραγὼς [[ὡς]] DÉM ayant jeté les hauts cris, disant que, <i>etc.</i><br />'''Étymologie:''' R. Κραγ, crier. | |btext=<i>f.</i> [[κεκράξομαι]], <i>ao.2</i> [[ἔκραγον]]. <i>rar. ao.</i> [[ἔκραξα]], <i>pf. au sens du prés.</i> [[κέκραγα]];<br /><b>1</b> pousser un cri rauque <i>ou</i> guttural;<br /><b>2</b> crier fortement, vociférer, faire du vacarme : κρ. ὑπέρφρονα SOPH lancer avec force des paroles hautaines ; κεκραγὼς [[ὡς]] DÉM ayant jeté les hauts cris, disant que, <i>etc.</i><br />'''Étymologie:''' R. Κραγ, crier. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[selten]] im praes., Ar. <i>Eq</i>. 287, Arist. <i>H.A</i>. 9.1; gew. perf. κέκρᾱγα, in Präsensbdtg, imperat. [[κέκραχθι]], Ar. <i>Vesp</i>. 198, <i>Th</i>. 692, κεκράγετε, <i>Vesp</i>. 415, und κέκραχθε, <i>Ach</i>. 335, ἐκεκράγειτε, Xen. <i>Cyr</i>. 1.3.10; dazu fut. [[κεκράξομαι]], Ar. <i>Eq</i>. 485; κράξω nur Lucill. 84 (XI.141), der auch, wie andere Spätere, den aor. [[ἔκραξα]] hat, 115 (XI.211); auch κέκραξον, <i>[[LXX]]</i>;<br>eigtl. <i>[[krächzen]]</i>, vom [[Raben]]; überhaupt <i>mit [[rauher]] [[Stimme]] [[schreien]], [[kreischen]]</i>; σὺ δ' αὖ κέκραγας κἀναμυχθίζῃ Aesch. <i>Prom</i>. 765; ἡ δ' ἐξ ὕπνου κέκραγεν ἐπτοημένη <i>Ch</i>. 528; ποίου κέκραγας ἀνδρὸς ὧδ' ὑπέρφρονα, über welchen Mann, Soph. <i>Aj</i>. 1215; [[βοῶν]] καὶ κεκραγώς Ar. <i>Plut</i>. 722; Dem. 18.132; Κάτων ἐδυσχέραινε καὶ ἐκεκράγει Pol. 31.24.1. – Auch = <i>mit [[Schreien]] [[fordern]]</i>, κέκραγεν [[ἐμβάδας]] Ar. <i>Vesp</i>. 103. | |||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κράζω fut. later κράξω; aor. ἔκραξα, later met redupl. ἐκέκραξα; perf. κέκραγα, imperat. κέκραχθι, plqperf. ἐκεκράγειν; fut. perf. κεκράξομαι; meestal in perf., later ook in praes. van dieren krassen, kwaken. van mensen schreeuwen, krijsen, roepen; abs.:; κεκραγὼς καὶ βοῶν krijsend en roepend Aristoph. Pl. 722; ἔκραξεν οὖν ἐν τῷ ἱερῳ διδάσκων bij zijn onderricht in de tempel zei hij luid en duidelijk NT Io. 7.28; met acc. v. h. inw. obj.:; κράγον κεκράξεται hij gaat een kreet slaken Aristoph. Eq. 487; met ὡς:; κεκραγώς, ὡς schreeuwend, dat Dem. 18.132; met acc.: roepen om:. κέκραγεν ἐμβάδας hij roept om zijn sandalen Aristoph. Ve. 103. | |elnltext=κράζω fut. later κράξω; aor. ἔκραξα, later met redupl. ἐκέκραξα; perf. κέκραγα, imperat. κέκραχθι, plqperf. ἐκεκράγειν; fut. perf. κεκράξομαι; meestal in perf., later ook in praes. van dieren krassen, kwaken. van mensen schreeuwen, krijsen, roepen; abs.:; κεκραγὼς καὶ βοῶν krijsend en roepend Aristoph. Pl. 722; ἔκραξεν οὖν ἐν τῷ ἱερῳ διδάσκων bij zijn onderricht in de tempel zei hij luid en duidelijk NT Io. 7.28; met acc. v. h. inw. obj.:; κράγον κεκράξεται hij gaat een kreet slaken Aristoph. Eq. 487; met ὡς:; κεκραγώς, ὡς schreeuwend, dat Dem. 18.132; met acc.: roepen om:. κέκραγεν ἐμβάδας hij roept om zijn sandalen Aristoph. Ve. 103. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |