Anonymous

εὔκρατος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eykratos
|Transliteration C=eykratos
|Beta Code=eu)/kratos
|Beta Code=eu)/kratos
|Definition=Ion. [[εὔκρητος]], ον, ([[κεράννυμι]])<br><span class="bld">A</span> [[well-tempered]], [[temperate]], E.Fr.772; [[ἐγκέφαλος]] Democr. ap. Thphr.Sens.56; [[ἀήρ]] Pl.Ax.371d; ὥρα Arist.GA752b30; εὔκρατον ποιεῖ τὴν θερμότητα Id.PA652b26; of countries, D.S.1.10; τόποι Ath.Med. ap. Orib.9.12.5 (Sup.); οἰκήσεις Plb.34.1.8 (Comp.); [[οἶκος]] Aret.CA1.1; of the [[temperate]] [[zone]], Stoic.2.195, etc.; [[μεῖξις]] Chrysipp.ib.219; of liquids, [[tempered]], [[lukewarm]], [[ὕδωρ]] IG5(1).1390.108 (Andania), cf. Gal.6.101, etc.; of wine, [[mixed for drinking]], Arist.Pr.874a28.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[temperate]], [[mild]], [[ὀλιγαρχία]] Id.Pol.1320b21; τὸ εὔκρατον τοῦ ἤθους M.Ant.1.15; [[Κύπρις]] AP 6.208 (Antip.Thess.): in Astrol., of [[beneficent]] [[planetary]] [[influence]]s, Gal.9.911.<br><span class="bld">3</span> in Lit. Crit., εὔκρατος [[ἁρμονία]], εὔκρατος [[ἑρμηνεία]], [[mixed]] [[style]], D.H. Comp.21 ([[varia lectio|v.l.]] [[κοινή]]), Dem.3; [[συνθήκη]] ὀνομάτων Luc.Hist.Conscr. 46.<br><span class="bld">II</span> of persons, εὔκρητοι πρὸς ἅπαντας (cf. [[εὐκράς]] (A) 3) Hp. Decent.3.<br><span class="bld">III</span> Adv. [[εὐκράτως]] = [[temperately]], [[ἀνδρείως]] καὶ [[εὐκράτως]] Phld.Herc. 1251.14; [[temperately]], Gal.1.342.<br><span class="bld">2</span> [[εὐκράτως ἔχειν]] to [[be temperate]], of [[climate]], Cleom.1.2; to [[be lukewarm]], Artem.1.64.
|Definition=Ion. [[εὔκρητος]], ον, ([[κεράννυμι]])<br><span class="bld">A</span> [[well-tempered]], [[temperate]], E.Fr.772; [[ἐγκέφαλος]] Democr. ap. Thphr.Sens.56; [[ἀήρ]] Pl.Ax.371d; ὥρα Arist.GA752b30; εὔκρατον ποιεῖ τὴν θερμότητα Id.PA652b26; of countries, [[Diodorus Siculus|D.S.]]1.10; τόποι Ath.Med. ap. Orib.9.12.5 (Sup.); οἰκήσεις Plb.34.1.8 (Comp.); [[οἶκος]] Aret.CA1.1; of the [[temperate]] [[zone]], Stoic.2.195, etc.; [[μεῖξις]] Chrysipp.ib.219; of liquids, [[tempered]], [[lukewarm]], [[ὕδωρ]] IG5(1).1390.108 (Andania), cf. Gal.6.101, etc.; of wine, [[mixed for drinking]], Arist.Pr.874a28.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[temperate]], [[mild]], [[ὀλιγαρχία]] Id.Pol.1320b21; τὸ εὔκρατον τοῦ ἤθους M.Ant.1.15; [[Κύπρις]] AP 6.208 (Antip.Thess.): in Astrol., of [[beneficent]] [[planetary]] [[influence]]s, Gal.9.911.<br><span class="bld">3</span> in Lit. Crit., εὔκρατος [[ἁρμονία]], εὔκρατος [[ἑρμηνεία]], [[mixed]] [[style]], D.H. Comp.21 ([[varia lectio|v.l.]] [[κοινή]]), Dem.3; [[συνθήκη]] ὀνομάτων Luc.Hist.Conscr. 46.<br><span class="bld">II</span> of persons, εὔκρητοι πρὸς ἅπαντας (cf. [[εὐκράς]] (A) 3) Hp. Decent.3.<br><span class="bld">III</span> Adv. [[εὐκράτως]] = [[temperately]], [[ἀνδρείως]] καὶ [[εὐκράτως]] Phld.Herc. 1251.14; [[temperately]], Gal.1.342.<br><span class="bld">2</span> [[εὐκράτως ἔχειν]] to [[be temperate]], of [[climate]], Cleom.1.2; to [[be lukewarm]], Artem.1.64.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>I.</b> [[bien mélangé]], [[bien tempéré]];<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> <b>1</b> bien réglé, modéré ; τὸ εὔκρατον la modération, la mesure;<br /><b>2</b> [[d'une humeur égale]], [[doux]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[κεράννυμι]].
|btext=ος, ον :<br /><b>I.</b> [[bien mélangé]], [[bien tempéré]];<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> <b>1</b> [[bien réglé]], [[modéré]] ; τὸ εὔκρατον la modération, la mesure;<br /><b>2</b> [[d'une humeur égale]], [[doux]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[κεράννυμι]].
}}
}}
{{elru
{{elru