Anonymous

ἀναδιδάσκω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 , $3.<br")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 .<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>act. [[hacer ver claramente]], [[convencer]] c. complet. de ὡς Hdt.4.95, y de ὅτι Pl.<i>Hp.Ma</i>.301e<br /><b class="num">•</b>[[mostrar]] c. complet. de ὡς Th.1.32, de ὅτι Ar.<i>Pl</i>.563, c. interr. indir. <i>PLond</i>.239.21 (VI a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[explicar]], [[hacer ver claramente]] c. doble ac. de pers. y de cosa ἓν οὐκ ἀναδιδάσκει σε τῶν λογίων no te explica una parte del oráculo</i> Ar.<i>Eq</i>.1045<br /><b class="num">•</b>[[enseñar]], [[informar]] c. ac. de pers., Th.8.86, Aristid.<i>Rh</i>.2.529, c. ac. de cosa ταῦτα ... ἐν τοῖς ἔπεσιν Heph.Astr.3.30.8, c. ac. de pers. y περὶ c. gen. <i>PCair.Isidor</i>.62.24 (III a.C.), <i>POxy</i>.1163.5 (V a.C.).<br /><b class="num">2</b> en v. med. c. ac. de cosa [[aprender]], [[instruirse en]] τέχνας I.<i>AI</i> 2.203<br /><b class="num">•</b>abs. [[convencerse]] ταῦτα δὲ Θεμιστοκλέος λέγοντος ἀνεδιδάσκετο Εὐρυβιάδης Hdt.8.63.<br /><b class="num">II</b> act.<br /><b class="num">1</b> [[volver a explicar]] c. complet. de ὡς Th.3.97<br /><b class="num">•</b>[[enseñar de nuevo]] c. doble ac. de pers. y de cosa γέροντα ἄνδρα ... ἀναδιδάσκειν τὰ τοιαῦτα Luc.<i>Pseudol</i>.13.<br /><b class="num">2</b> [[presentar de nuevo]] (un drama) Ar.<i>Ra</i>.argumen.1, Philostr.<i>VA</i> 6.11.
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>act. [[hacer ver claramente]], [[convencer]] c. complet. de ὡς Hdt.4.95, y de ὅτι Pl.<i>Hp.Ma</i>.301e<br /><b class="num">•</b>[[mostrar]] c. complet. de ὡς Th.1.32, de ὅτι Ar.<i>Pl</i>.563, c. interr. indir. <i>PLond</i>.239.21 (VI a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[explicar]], [[hacer ver claramente]] c. doble ac. de pers. y de cosa ἓν οὐκ ἀναδιδάσκει σε τῶν λογίων no te explica una parte del oráculo</i> Ar.<i>Eq</i>.1045<br /><b class="num">•</b>[[enseñar]], [[informar]] c. ac. de pers., Th.8.86, Aristid.<i>Rh</i>.2.529, c. ac. de cosa ταῦτα ... ἐν τοῖς ἔπεσιν Heph.Astr.3.30.8, c. ac. de pers. y περὶ c. gen. <i>PCair.Isidor</i>.62.24 (III a.C.), <i>POxy</i>.1163.5 (V a.C.).<br /><b class="num">2</b> en v. med. c. ac. de cosa [[aprender]], [[instruirse en]] τέχνας I.<i>AI</i> 2.203<br /><b class="num">•</b>abs. [[convencerse]] ταῦτα δὲ Θεμιστοκλέος λέγοντος ἀνεδιδάσκετο Εὐρυβιάδης Hdt.8.63.<br /><b class="num">II</b> [[act]].<br /><b class="num">1</b> [[volver a explicar]] c. complet. de ὡς Th.3.97<br /><b class="num">•</b>[[enseñar de nuevo]] c. doble ac. de pers. y de cosa γέροντα ἄνδρα ... ἀναδιδάσκειν τὰ τοιαῦτα Luc.<i>Pseudol</i>.13.<br /><b class="num">2</b> [[presentar de nuevo]] (un drama) Ar.<i>Ra</i>.argumen.1, Philostr.<i>VA</i> 6.11.
}}
}}
{{pape
{{pape