Anonymous

ἐπιλαμβάνω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' "
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιλαμβάνω:''' (fut. ἐπιλήψομαι, aor. 2 ἐπέλαβον)<br /><b class="num">1</b> (сверх чего-л.) брать, получать: ἐπὶ τοῖς [[πεντήκοντα]] ταλάντοις ἑκατὸν [[ἐπιλαβεῖν]] Arst. сверх пятидесяти талантов получить (еще) сто;<br /><b class="num">2</b> (после чего-л.) брать, пробовать (μικρὸν [[οἰνάριον]] Plut.);<br /><b class="num">3</b> med. хватать(ся), схватывать(ся), ухватывать(ся) (τῶν ἀφλάστων [[νηός]] Her.; τὼν [[νεῶν]] Thuc.; τῆς ἴτυός τινος Xen.; τῆς χειρός τινος τῇ δεξιᾶ Plat.; τῶν [[τριχῶν]] Aeschin.; [[ἀλλήλων]] ταῖς [[χερσί]] Plut.): ἐπιλαβόμενος τῶν ἐπισπαστήρων Her. ухватившись за дверные кольца; προφάσιός τινος Her. и προφάσεώς τινος ἐ. Plut. ухватиться за какой-л. предлог; ἐπιλαβέσθαι τινὸς λόγου NT поймать кого-л. на слове;<br /><b class="num">4</b> тж. med. [[захватывать]], [[занимать]] (τόπον τινά Arst., Plut.; med. τῶν [[ὀρῶν]] Plut.): ἐπιλαβέσθαι τι τῶν τῆς πόλεως Plat. присвоить себе что-л. из государственного имущества; ἐπιλαβέσθαι δασέος Arst. войти в густые заросли;<br /><b class="num">5</b> (быстро), [[проходить]] (πολὺν χῶρον Theocr.);<br /><b class="num">6</b> [[зажимать]], [[затыкать]], [[закрывать]] (τὴν [[ῥῖνα]] Arph.; τοῖς ἐπικαλύμμασιν, sc. τοὺς πόρους Arst.; τὸν αὐλίσκον Polyb.): ἐπιλαμβάνεσθαι τῶν ὀφθαλμῶν Arst. закрывать себе глаза;<br /><b class="num">7</b> тж. med. удерживать, задерживать: ἐ. τὸ [[ὕδωρ]] Lys., Isae.; остановить воду (в водяных часах на время, свидетельских показаний или чтения документов, что не входило в регламент судебного оратора): νυκτὸς ἐπιλαβούσης τὸ [[ἔργον]] Thuc. когда ночь приостановила битву (ср. 8); ἐ. τι τῆς [[ὀπίσω]] ὁδοῦ Her. преграждать чему-л. движение назад; μὴ ἐπιλαμβάνου Eur. не удерживай (меня); ὀργῆς ἐπιλαβέσθαι Plut. подавить (свой) гнев; τῆς τύχης [[ἄνω]] φερομένης ἐπιλαβέσθαι Plut. помешать росту своего собственного благополучия;<br /><b class="num">8</b> (во времени), [[надвигаться]], [[наступать]], (ταχὺ ἐπιλαβὸν [[γῆρας]] Plat.; νυκτὸς ἐπιλαβούσης Diod.; [[ὅταν]] ἐπιλαμβάνῃ τὸ [[θέρος]] Arst.);<br /><b class="num">9</b> тж. med. совершать нападение или набег, нападать (οἱ πολέμιοι ἐπιλαμβάνουσιν Luc.): ἐπελάβοντο Κορινθίων ἀναχωρούντων Xen. (лакедемоняне) атаковали возвращавшихся коринфян; οὐκ ἔχων ὅπῃ ἐπιλάβοιτο Xen. не имея, к чему придраться;<br /><b class="num">10</b> [[редко]] med. охватывать, настигать, овладевать, поражать (ἐπιλαβὼν λοιμὸς τὸν στρατόν Her.): δὶς τὸν αὐτὸν οὐκ ἐπελάμβανεν Thuc. (эта болезнь) не поражала дважды одного и того же (человека); οὐχ [[ἥδε]] γὰρ τοιᾷδ᾽ ἐπείληπται νόσῳ; Soph. да разве она не страдает подобным же недугом?; τὴν αἴσθησιν ἐπιληφθείς Plut. лишившийся чувств; ἡ [[ἱππομανία]] πολλῶν ἐπείληπται Luc. многих охватила страсть к конному спорту;<br /><b class="num">11</b> [[захватывать врасплох]], [[застигать]]: ἐδεδοίκεσαν μὴ [[σφῶν]] χειμὼν τὴν φυλακὴν ἐπιλάβοι Thuc. (в Афинах) боялись, как бы зима не застигла их гарнизон;<br /><b class="num">12</b> med. (в речи) перебивать, прерывать: ἐπιλαμβάνου [[ἐμοῦ]], [[ἐάν]] τί σοι δοκῶ μὴ [[καλῶς]] λέγειν Plat. перебивай меня, если тебе покажется, что я говорю что-л. неправильно;<br /><b class="num">13</b> med. [[захватывать]], [[арестовывать]] (τινος Dem.);<br /><b class="num">14</b> med., юр. требовать, оспаривать, заявлять претензию (κτήματος Plat.);<br /><b class="num">15</b> med. [[возражать]], [[протестовать]] (τοῦ ψηφίσματος Xen.; τῶν εἰρημένων Plut.);<br /><b class="num">16</b> med. [[достигать]], [[обретать]], [[получать]] (γαλήνης Plat.; ζωῆς αἰωνίου NT): νεοχμόν τι ποιέειν [[δυνάμιος]] ἐ. Her. получить возможность совершить какой-л. переворот; ἐ. τινος τῷ τῆς διανοίας λογισμῷ Plat. постигать что-л. силой размышления; τῆς ἐρημίας ἐπειλημμένοι Dem. достигшие одиночества, т. е. освободившиеся от соперников;<br /><b class="num">17</b> med. [[достигать]], [[доживать]]: ἔτη τοῦ πολέμου ἐπέλαβεν ὀκτὼ καὶ ἔνατον ἐκ μέσου, [[ὅτε]] ἐπεφεύγει Thuc. (Хрисид) бежал в середине девятого года войны; ἀποθνῄσκει ἡμέρας [[ἑπτακαίδεκα]] τῆς ἑβδόμης ὑπατείας ἐπιλαβών Plut. (Марий) умер на семнадцатый день (своего) седьмого консульства;<br /><b class="num">18</b> med. [[брать на себя]], [[предпринимать]], [[приниматься]] (за что-л.) (πράξεων μεγάλων καὶ λαμπρῶν ἀγώνων Plut.): ἄλλης πολιτείας ἐ. Plat. заняться рассмотрением другого государственного строя.
|elrutext='''ἐπιλαμβάνω:''' (fut. ἐπιλήψομαι, aor. 2 ἐπέλαβον)<br /><b class="num">1</b> (сверх чего-л.) брать, получать: ἐπὶ τοῖς [[πεντήκοντα]] ταλάντοις ἑκατὸν [[ἐπιλαβεῖν]] Arst. сверх пятидесяти талантов получить (еще) сто;<br /><b class="num">2</b> (после чего-л.) брать, пробовать (μικρὸν [[οἰνάριον]] Plut.);<br /><b class="num">3</b> med. хватать(ся), схватывать(ся), ухватывать(ся) (τῶν ἀφλάστων [[νηός]] Her.; τὼν [[νεῶν]] Thuc.; τῆς ἴτυός τινος Xen.; τῆς χειρός τινος τῇ δεξιᾶ Plat.; τῶν [[τριχῶν]] Aeschin.; [[ἀλλήλων]] ταῖς [[χερσί]] Plut.): ἐπιλαβόμενος τῶν ἐπισπαστήρων Her. ухватившись за дверные кольца; προφάσιός τινος Her. и προφάσεώς τινος ἐ. Plut. ухватиться за какой-л. предлог; ἐπιλαβέσθαι τινὸς λόγου NT поймать кого-л. на слове;<br /><b class="num">4</b> тж. med. [[захватывать]], [[занимать]] (τόπον τινά Arst., Plut.; med. τῶν [[ὀρῶν]] Plut.): ἐπιλαβέσθαι τι τῶν τῆς πόλεως Plat. присвоить себе что-л. из государственного имущества; ἐπιλαβέσθαι δασέος Arst. войти в густые заросли;<br /><b class="num">5</b> (быстро), [[проходить]] (πολὺν χῶρον Theocr.);<br /><b class="num">6</b> [[зажимать]], [[затыкать]], [[закрывать]] (τὴν [[ῥῖνα]] Arph.; τοῖς ἐπικαλύμμασιν, ''[[sc.]]'' τοὺς πόρους Arst.; τὸν αὐλίσκον Polyb.): ἐπιλαμβάνεσθαι τῶν ὀφθαλμῶν Arst. закрывать себе глаза;<br /><b class="num">7</b> тж. med. удерживать, задерживать: ἐ. τὸ [[ὕδωρ]] Lys., Isae.; остановить воду (в водяных часах на время, свидетельских показаний или чтения документов, что не входило в регламент судебного оратора): νυκτὸς ἐπιλαβούσης τὸ [[ἔργον]] Thuc. когда ночь приостановила битву (ср. 8); ἐ. τι τῆς [[ὀπίσω]] ὁδοῦ Her. преграждать чему-л. движение назад; μὴ ἐπιλαμβάνου Eur. не удерживай (меня); ὀργῆς ἐπιλαβέσθαι Plut. подавить (свой) гнев; τῆς τύχης [[ἄνω]] φερομένης ἐπιλαβέσθαι Plut. помешать росту своего собственного благополучия;<br /><b class="num">8</b> (во времени), [[надвигаться]], [[наступать]], (ταχὺ ἐπιλαβὸν [[γῆρας]] Plat.; νυκτὸς ἐπιλαβούσης Diod.; [[ὅταν]] ἐπιλαμβάνῃ τὸ [[θέρος]] Arst.);<br /><b class="num">9</b> тж. med. совершать нападение или набег, нападать (οἱ πολέμιοι ἐπιλαμβάνουσιν Luc.): ἐπελάβοντο Κορινθίων ἀναχωρούντων Xen. (лакедемоняне) атаковали возвращавшихся коринфян; οὐκ ἔχων ὅπῃ ἐπιλάβοιτο Xen. не имея, к чему придраться;<br /><b class="num">10</b> [[редко]] med. охватывать, настигать, овладевать, поражать (ἐπιλαβὼν λοιμὸς τὸν στρατόν Her.): δὶς τὸν αὐτὸν οὐκ ἐπελάμβανεν Thuc. (эта болезнь) не поражала дважды одного и того же (человека); οὐχ [[ἥδε]] γὰρ τοιᾷδ᾽ ἐπείληπται νόσῳ; Soph. да разве она не страдает подобным же недугом?; τὴν αἴσθησιν ἐπιληφθείς Plut. лишившийся чувств; ἡ [[ἱππομανία]] πολλῶν ἐπείληπται Luc. многих охватила страсть к конному спорту;<br /><b class="num">11</b> [[захватывать врасплох]], [[застигать]]: ἐδεδοίκεσαν μὴ [[σφῶν]] χειμὼν τὴν φυλακὴν ἐπιλάβοι Thuc. (в Афинах) боялись, как бы зима не застигла их гарнизон;<br /><b class="num">12</b> med. (в речи) перебивать, прерывать: ἐπιλαμβάνου [[ἐμοῦ]], [[ἐάν]] τί σοι δοκῶ μὴ [[καλῶς]] λέγειν Plat. перебивай меня, если тебе покажется, что я говорю что-л. неправильно;<br /><b class="num">13</b> med. [[захватывать]], [[арестовывать]] (τινος Dem.);<br /><b class="num">14</b> med., юр. требовать, оспаривать, заявлять претензию (κτήματος Plat.);<br /><b class="num">15</b> med. [[возражать]], [[протестовать]] (τοῦ ψηφίσματος Xen.; τῶν εἰρημένων Plut.);<br /><b class="num">16</b> med. [[достигать]], [[обретать]], [[получать]] (γαλήνης Plat.; ζωῆς αἰωνίου NT): νεοχμόν τι ποιέειν [[δυνάμιος]] ἐ. Her. получить возможность совершить какой-л. переворот; ἐ. τινος τῷ τῆς διανοίας λογισμῷ Plat. постигать что-л. силой размышления; τῆς ἐρημίας ἐπειλημμένοι Dem. достигшие одиночества, т. е. освободившиеся от соперников;<br /><b class="num">17</b> med. [[достигать]], [[доживать]]: ἔτη τοῦ πολέμου ἐπέλαβεν ὀκτὼ καὶ ἔνατον ἐκ μέσου, [[ὅτε]] ἐπεφεύγει Thuc. (Хрисид) бежал в середине девятого года войны; ἀποθνῄσκει ἡμέρας [[ἑπτακαίδεκα]] τῆς ἑβδόμης ὑπατείας ἐπιλαβών Plut. (Марий) умер на семнадцатый день (своего) седьмого консульства;<br /><b class="num">18</b> med. [[брать на себя]], [[предпринимать]], [[приниматься]] (за что-л.) (πράξεων μεγάλων καὶ λαμπρῶν ἀγώνων Plut.): ἄλλης πολιτείας ἐ. Plat. заняться рассмотрением другого государственного строя.
}}
}}
{{ls
{{ls