Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πρίν: Difference between revisions

From LSJ
32 bytes added ,  30 November 2022
m
Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' "
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ")
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prin
|Transliteration C=prin
|Beta Code=pri/n
|Beta Code=pri/n
|
|
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πρίν:'''<br /><b class="num">I</b> (ῐ и ῑ) adv. прежде, раньше: ἔθ᾽ ὡς π. Hom. доселе, как (и) прежде; (ἀρχαί), ἃς [[ἐκεῖνος]] εἶχε π. Soph. власть, которая раньше принадлежала ему; ὁ π. γενόμενος Her. раньше появившийся, прежний; ἐν τῷ π. χρόνῳ Soph. и τὸ π. Hom., Her., Aesch., Plat. в прежнее время, ранее; [[Θησεύς]], τοῦ π. Αἰγέως [[τόκος]] Soph. Тесей, сын прежде царствовавшего Эгея; π. [[ὥρη]] (sc. ἐστίν) Hom. преждевременно.<br /><b class="num">II</b> praep. [[cum]] gen. прежде, до: π. ὥρας Pind. прежде времени; π. τοῦ βλέψαι Sext. прежде, чем увидеть.<br /><b class="num">III</b> conj. (тж. π. ἤ, π. [[ὅταν]] и др.) (с ind., conjct. с ἄν и opt.) прежде чем, пока не, доколе: [[οὐδέ]] τις ἔτλη π. [[πιέειν]], π. [[λεῖψαι]] Κρονίωνι Hom. и никто не посмел пить прежде, чем совершить возлияние Крониону; μὴ (οὐ) [[πρόσθεν]] или μὴ (οὐ) [[πρότερον]] … π. Her., Xen., Plat., Soph., Arph. не ранее … чем, не … пока не; ἀπετράποντο ἐς τὴν πόλιν π. ὑπερβαίνειν Thuc. они вернулись в город прежде, чем вышли за (его) стены; οὐδὲ λήξει, π. ἂν ἢ κορέσῃ [[κέαρ]] Aesch. (Зевс) не успокоится, пока не утолит (своего) гнева; π. ἴδοιμ᾽ ὀρθὸν [[ἔπος]] Soph. пока я не узнаю правды.
|elrutext='''πρίν:'''<br /><b class="num">I</b> (ῐ и ῑ) adv. прежде, раньше: ἔθ᾽ ὡς π. Hom. доселе, как (и) прежде; (ἀρχαί), ἃς [[ἐκεῖνος]] εἶχε π. Soph. власть, которая раньше принадлежала ему; ὁ π. γενόμενος Her. раньше появившийся, прежний; ἐν τῷ π. χρόνῳ Soph. и τὸ π. Hom., Her., Aesch., Plat. в прежнее время, ранее; [[Θησεύς]], τοῦ π. Αἰγέως [[τόκος]] Soph. Тесей, сын прежде царствовавшего Эгея; π. [[ὥρη]] (''[[sc.]]'' ἐστίν) Hom. преждевременно.<br /><b class="num">II</b> praep. [[cum]] gen. прежде, до: π. ὥρας Pind. прежде времени; π. τοῦ βλέψαι Sext. прежде, чем увидеть.<br /><b class="num">III</b> conj. (тж. π. ἤ, π. [[ὅταν]] и др.) (с ind., conjct. с ἄν и opt.) прежде чем, пока не, доколе: [[οὐδέ]] τις ἔτλη π. [[πιέειν]], π. [[λεῖψαι]] Κρονίωνι Hom. и никто не посмел пить прежде, чем совершить возлияние Крониону; μὴ (οὐ) [[πρόσθεν]] или μὴ (οὐ) [[πρότερον]] … π. Her., Xen., Plat., Soph., Arph. не ранее … чем, не … пока не; ἀπετράποντο ἐς τὴν πόλιν π. ὑπερβαίνειν Thuc. они вернулись в город прежде, чем вышли за (его) стены; οὐδὲ λήξει, π. ἂν ἢ κορέσῃ [[κέαρ]] Aesch. (Зевс) не успокоится, пока не утолит (своего) гнева; π. ἴδοιμ᾽ ὀρθὸν [[ἔπος]] Soph. пока я не узнаю правды.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 47: Line 47:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=adv.<br />formed with a [[comparative]] [[force]] from πρό:<br />A. adv. of [[time]], [[before]],<br /><b class="num">I.</b> of [[future]] [[time]], [[before]] that [[time]], [[sooner]], with fut. Ind. or Subj. = fut., Hom.: with Opt. and κεν, Od.<br /><b class="num">II.</b> of [[past]] [[time]], aforetime, [[formerly]], [[once]], [[erst]], Hom.; so with the Art., τὸ [[πρίν]] γε…, νῦν δὲ…; νῦν δὲ… τὸ [[πρίν]] γε Il.:—with the Art. the Part. ὤν is omitted, τὰ πρὶν πελώρια (sc. ὄντἀ the giants of old, Aesch.; ἐν τῷ πρὶν χρόνῳ Soph.; ἐν τοῖς πρὶν λόγοις Thuc.<br />B. πρὶν ἤ, as Conjunction, [[before]] that, [[before]], ere, [[priusquam]], Hom.; but ἤ is often omitted, so that [[πρίν]] becomes a Conjunction: the [[antecedent]] [[clause]] also has [[πρίν]] (or [[πρότερον]], [[πρόσθεν]], πάροσ), so that [[πρίν]] the Conjunction is relat. to [[πρίν]] the adv., [[especially]] [[after]] a negat.:—it is constructed with Inf., ναῖε δὲ Πήδαιον, πρὶν [[ἐλθεῖν]] υἷας Ἀχαιῶν Il.; οὐδὲ παύσεται χόλου, πρὶν κατασκῆψαί τινα Eur.<br /><b class="num">II.</b> with a [[finite]] Verb:<br /><b class="num">1.</b> with Ind., in [[which]] [[case]] Hom. uses [[πρίν]] γ' ὅτε, [[πρίν]] γ' ὅτε δή, [[until]], [[μάχη]] [[τέτατο]], [[πρίν]] γ' ὅτε δὴ [[Ζεύς|Ζεὺς]] [[κῦδος]] Ἕκτορι δῶκε Il.; so, οὐκ ἦν ἀλέξημ' [[οὐδέν]], [[πρίν]] γ' ἐγὼ [[σφίσιν]] [[ἔδειξα]] Aesch.<br /><b class="num">2.</b> with Subj. only [[after]] negatives or equiv. of neg., οὐ καταδυσόμεθ', πρὶν μόρσιμον [[ἦμαρ]] ἐπέλθῃ we [[will]] not go down, [[till]] the day of [[death]] [[come]] on, Od.;—in [[attic]] πρὶν ἄν is [[regular]], [[οὐδέν]] ἐστι [[τέρμα]] μοι μόχθων, πρὶν ἂν [[Ζεύς|Ζεὺς]] ἐκπέσῃ τυραννίδος Aesch.; but ἄν is [[sometimes]] omitted, μὴ στέναζε, πρὶν μάθῃς Soph.; as [[always]] with πρὶν ἤ, πρὶν ἢ ἀνορθώσωσι Hdt.<br /><b class="num">3.</b> with Opt., [[after]] historical tenses, οὐκ ἔθελεν φεύγειν πρὶν πειρήσαιτ' Ἀχιλῆος Il.; ἔδοξέ μοι μὴ ποιεῖσθαι, πρὶν φράσαιμί σοι Soph.
|mdlsjtxt=adv.<br />formed with a [[comparative]] [[force]] from πρό:<br />A. adv. of [[time]], [[before]],<br /><b class="num">I.</b> of [[future]] [[time]], [[before]] that [[time]], [[sooner]], with fut. Ind. or Subj. = fut., Hom.: with Opt. and κεν, Od.<br /><b class="num">II.</b> of [[past]] [[time]], aforetime, [[formerly]], [[once]], [[erst]], Hom.; so with the Art., τὸ [[πρίν]] γε…, νῦν δὲ…; νῦν δὲ… τὸ [[πρίν]] γε Il.:—with the Art. the Part. ὤν is omitted, τὰ πρὶν πελώρια (''[[sc.]]'' ὄντἀ the giants of old, Aesch.; ἐν τῷ πρὶν χρόνῳ Soph.; ἐν τοῖς πρὶν λόγοις Thuc.<br />B. πρὶν ἤ, as Conjunction, [[before]] that, [[before]], ere, [[priusquam]], Hom.; but ἤ is often omitted, so that [[πρίν]] becomes a Conjunction: the [[antecedent]] [[clause]] also has [[πρίν]] (or [[πρότερον]], [[πρόσθεν]], πάροσ), so that [[πρίν]] the Conjunction is relat. to [[πρίν]] the adv., [[especially]] [[after]] a negat.:—it is constructed with Inf., ναῖε δὲ Πήδαιον, πρὶν [[ἐλθεῖν]] υἷας Ἀχαιῶν Il.; οὐδὲ παύσεται χόλου, πρὶν κατασκῆψαί τινα Eur.<br /><b class="num">II.</b> with a [[finite]] Verb:<br /><b class="num">1.</b> with Ind., in [[which]] [[case]] Hom. uses [[πρίν]] γ' ὅτε, [[πρίν]] γ' ὅτε δή, [[until]], [[μάχη]] [[τέτατο]], [[πρίν]] γ' ὅτε δὴ [[Ζεύς|Ζεὺς]] [[κῦδος]] Ἕκτορι δῶκε Il.; so, οὐκ ἦν ἀλέξημ' [[οὐδέν]], [[πρίν]] γ' ἐγὼ [[σφίσιν]] [[ἔδειξα]] Aesch.<br /><b class="num">2.</b> with Subj. only [[after]] negatives or equiv. of neg., οὐ καταδυσόμεθ', πρὶν μόρσιμον [[ἦμαρ]] ἐπέλθῃ we [[will]] not go down, [[till]] the day of [[death]] [[come]] on, Od.;—in [[attic]] πρὶν ἄν is [[regular]], [[οὐδέν]] ἐστι [[τέρμα]] μοι μόχθων, πρὶν ἂν [[Ζεύς|Ζεὺς]] ἐκπέσῃ τυραννίδος Aesch.; but ἄν is [[sometimes]] omitted, μὴ στέναζε, πρὶν μάθῃς Soph.; as [[always]] with πρὶν ἤ, πρὶν ἢ ἀνορθώσωσι Hdt.<br /><b class="num">3.</b> with Opt., [[after]] historical tenses, οὐκ ἔθελεν φεύγειν πρὶν πειρήσαιτ' Ἀχιλῆος Il.; ἔδοξέ μοι μὴ ποιεῖσθαι, πρὶν φράσαιμί σοι Soph.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe