Anonymous

σύμβολον: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' "
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :<br" to "$1 $2 :<br")
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''σύμβολον:''' τό<br /><b class="num">1</b> (условный) [[знак]], [[сигнал]]: λαμπάδος σ. Aesch. сигнальный огонь; τῆς ἐπιχειρήσεως σ. Plut. сигнал к атаке;<br /><b class="num">2</b> [[внешний знак]], [[признак]] (λύπης Soph.);<br /><b class="num">3</b> [[примета]], [[предзнаменование]], [[знамение]]: ξύμβολα [[δεξιά]] Aesch. счастливые предзнаменования;<br /><b class="num">4</b> [[намек]]: [[μανθάνω]] τὸ σ. Eur. я понимаю этот намек;<br /><b class="num">5</b> [[знак достоинства]]: τὰ σύμβολα τῆς βασιλείας Plut. царские регалии;<br /><b class="num">6</b> [[эмблема]], [[символ]] (εἰράνας καὶ πολέμου Anth.);<br /><b class="num">7</b> [[знак]], [[залог]]: τὸν δακτύλιόν τινι [[δοῦναι]], σ. [[φιλίας]] Plat. дать кому-л. перстень в знак дружбы;<br /><b class="num">8</b> pl. [[знаки взаимной дружбы]] (половинки переломленного предмета - монеты и т. п. - которыми обменивалась заключившие между собой союз гостеприимства - ξένοι - и по предъявлении которых одна сторона оказывала гостеприимство родственникам или друзьям другой) Her., Plat., Arst.: [[ἕτοιμος]] ξένοις πέμπειν ξύμβολ᾽, οἵ δράσουσί σ᾽ εὖ Eur. я готов послать знаки дружбы (т. е. рекомендовать тебя) друзьям, чтобы они оказали тебе гостеприимство;<br /><b class="num">9</b> pl. [[опознавательные знаки]] (удостоверяющие личность) Eur., Xen.;<br /><b class="num">10</b> [[жетон]], [[марка]] (которые вручались участникам судебных или других заседаний и по предъявлении которых это участие оплачивалось) Arph., Dem.;<br /><b class="num">11</b> [[разрешение на въезд]], [[виза]] (σ. ἐπιβαλεῖν τινι Arph.);<br /><b class="num">12</b> [[пароль]] (sc. στρατοῦ Eur.);<br /><b class="num">13</b> [[символическое изречение]], [[иносказание]] (τὰ Πυθαγόρου σύμβολα Plut.);<br /><b class="num">14</b> (международный) [[договор]] о судебно-торговой экстерриториальности (обусловливающий право или обязанность индивидуальных контрагентов судиться по законам своей страны) Xen., Arst., Dem.
|elrutext='''σύμβολον:''' τό<br /><b class="num">1</b> (условный) [[знак]], [[сигнал]]: λαμπάδος σ. Aesch. сигнальный огонь; τῆς ἐπιχειρήσεως σ. Plut. сигнал к атаке;<br /><b class="num">2</b> [[внешний знак]], [[признак]] (λύπης Soph.);<br /><b class="num">3</b> [[примета]], [[предзнаменование]], [[знамение]]: ξύμβολα [[δεξιά]] Aesch. счастливые предзнаменования;<br /><b class="num">4</b> [[намек]]: [[μανθάνω]] τὸ σ. Eur. я понимаю этот намек;<br /><b class="num">5</b> [[знак достоинства]]: τὰ σύμβολα τῆς βασιλείας Plut. царские регалии;<br /><b class="num">6</b> [[эмблема]], [[символ]] (εἰράνας καὶ πολέμου Anth.);<br /><b class="num">7</b> [[знак]], [[залог]]: τὸν δακτύλιόν τινι [[δοῦναι]], σ. [[φιλίας]] Plat. дать кому-л. перстень в знак дружбы;<br /><b class="num">8</b> pl. [[знаки взаимной дружбы]] (половинки переломленного предмета - монеты и т. п. - которыми обменивалась заключившие между собой союз гостеприимства - ξένοι - и по предъявлении которых одна сторона оказывала гостеприимство родственникам или друзьям другой) Her., Plat., Arst.: [[ἕτοιμος]] ξένοις πέμπειν ξύμβολ᾽, οἵ δράσουσί σ᾽ εὖ Eur. я готов послать знаки дружбы (т. е. рекомендовать тебя) друзьям, чтобы они оказали тебе гостеприимство;<br /><b class="num">9</b> pl. [[опознавательные знаки]] (удостоверяющие личность) Eur., Xen.;<br /><b class="num">10</b> [[жетон]], [[марка]] (которые вручались участникам судебных или других заседаний и по предъявлении которых это участие оплачивалось) Arph., Dem.;<br /><b class="num">11</b> [[разрешение на въезд]], [[виза]] (σ. ἐπιβαλεῖν τινι Arph.);<br /><b class="num">12</b> [[пароль]] (''[[sc.]]'' στρατοῦ Eur.);<br /><b class="num">13</b> [[символическое изречение]], [[иносказание]] (τὰ Πυθαγόρου σύμβολα Plut.);<br /><b class="num">14</b> (международный) [[договор]] о судебно-торговой экстерриториальности (обусловливающий право или обязанность индивидуальных контрагентов судиться по законам своей страны) Xen., Arst., Dem.
}}
}}
{{Slater
{{Slater