Anonymous

σύντομος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' "
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ")
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syntomos
|Transliteration C=syntomos
|Beta Code=su/ntomos
|Beta Code=su/ntomos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cut short]], [[abridged]], especially of a road, <b class="b3">ἀτραπὸς ξ</b>. a [[short]] cut, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>123</span>; ἡ κατάβασις -ωτέρη <span class="bibl">Hdt.7.223</span>; τὰ σύντομα τῆς ὁδοῦ <span class="bibl">Id.1.185</span>, <span class="bibl">4.136</span>; <b class="b3">-ώτατον</b> [[the shortest cut]], <span class="bibl">Id.2.158</span>, <span class="bibl">4.183</span>; τὰ -ώτατα <span class="bibl">Th.2.97</span>; [[σύντομος]] (sc. [[ὁδός]]) <span class="bibl">Hdt.5.17</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.2.13</span>, etc.; -ωτάτη ὁδός Heraclit.(?) <span class="bibl">135</span>; τὴν -ωτάτην . . ἦγε <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.5.21</span>; cf. [[συντέμνω]] ''ΙΙ'',''III''. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of language, [[concise]], [[brief]], μῦθος <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>698</span> (troch.), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>784</span> (Sup.), etc; -ώτερος ὁ λόγος <span class="bibl">Isoc.3.27</span>; σ. λέξις <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1414a25</span>; ἐπεισόδια <span class="bibl">Id.<span class="title">Po.</span>1455b16</span>; <b class="b3">σ. ἀνάμνησις</b> a [[concise]] summary, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.Al.</span>1433b29</span>; διαλογισμός <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.35U.</span>; <b class="b3">φανῶ . . σημεῖα τῶνδε σ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>710</span>; <b class="b3">τὸ σ</b>. [[conciseness]], <span class="bibl">D.H. <span class="title">Vett.Cens.</span>3.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of other things, -ωτάτη διαπολέμησις <span class="bibl">Th.7.42</span>; <b class="b3">σ. ἐμβολή, παρουσία</b>, etc., <span class="bibl">Plb.3.78.6</span>, <span class="bibl">11.1.1</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> of stature, [[short]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Epigr.</span>13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Adv. <b class="b3">-μως</b> [[concisely]], [[briefly]], <b class="b3">σ. φημίσασθαι, λέξειν</b>, etc., <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>629</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>585</span>, etc.; <b class="b3">πεύσει τὰ πάντα σ</b>. ib.<span class="bibl">415</span>; ὡς σ. εἰπεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>25e</span>: also neut. pl., εἰπέ μοι μὴ μῆκος, ἀλλὰ σύντομα <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>446</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[συντόμως]]): Comp. -ώτερον <span class="bibl">Isoc.4.64</span>, etc.: Sup. -ώτατα <span class="bibl">Id.10.30</span>; συντομώτατον εἰπεῖν <span class="bibl">Alex.245.4</span>: but also <b class="b3">-ωτέρως</b>, <span class="bibl">Is.11.3</span> (cj.), <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.27U.</span>; -ωτάτως <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1579</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of [[time]], [[shortly]], [[quickly]], [[immediately]], ἀπολλύναι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>3.12</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>810</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>412.9</span> (iii B.C.), <span class="bibl">Plb.8.16.7</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>7.9.7</span>. <span class="bibl">Sor.1.91</span>, etc.: Sup. -ώτατα <span class="title">Rev.Arch.</span>22(1925).62 (Callatis, iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>28.8</span> (iii B.C.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cut short]], [[abridged]], especially of a road, <b class="b3">ἀτραπὸς ξ</b>. a [[short]] cut, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>123</span>; ἡ κατάβασις -ωτέρη <span class="bibl">Hdt.7.223</span>; τὰ σύντομα τῆς ὁδοῦ <span class="bibl">Id.1.185</span>, <span class="bibl">4.136</span>; <b class="b3">-ώτατον</b> [[the shortest cut]], <span class="bibl">Id.2.158</span>, <span class="bibl">4.183</span>; τὰ -ώτατα <span class="bibl">Th.2.97</span>; [[σύντομος]] (''[[sc.]]'' [[ὁδός]]) <span class="bibl">Hdt.5.17</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.2.13</span>, etc.; -ωτάτη ὁδός Heraclit.(?) <span class="bibl">135</span>; τὴν -ωτάτην . . ἦγε <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.5.21</span>; cf. [[συντέμνω]] ''ΙΙ'',''III''. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of language, [[concise]], [[brief]], μῦθος <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>698</span> (troch.), cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>784</span> (Sup.), etc; -ώτερος ὁ λόγος <span class="bibl">Isoc.3.27</span>; σ. λέξις <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1414a25</span>; ἐπεισόδια <span class="bibl">Id.<span class="title">Po.</span>1455b16</span>; <b class="b3">σ. ἀνάμνησις</b> a [[concise]] summary, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.Al.</span>1433b29</span>; διαλογισμός <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.35U.</span>; <b class="b3">φανῶ . . σημεῖα τῶνδε σ</b>. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>710</span>; <b class="b3">τὸ σ</b>. [[conciseness]], <span class="bibl">D.H. <span class="title">Vett.Cens.</span>3.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> of other things, -ωτάτη διαπολέμησις <span class="bibl">Th.7.42</span>; <b class="b3">σ. ἐμβολή, παρουσία</b>, etc., <span class="bibl">Plb.3.78.6</span>, <span class="bibl">11.1.1</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> of stature, [[short]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Epigr.</span>13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Adv. <b class="b3">-μως</b> [[concisely]], [[briefly]], <b class="b3">σ. φημίσασθαι, λέξειν</b>, etc., <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>629</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>585</span>, etc.; <b class="b3">πεύσει τὰ πάντα σ</b>. ib.<span class="bibl">415</span>; ὡς σ. εἰπεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>25e</span>: also neut. pl., εἰπέ μοι μὴ μῆκος, ἀλλὰ σύντομα <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>446</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[συντόμως]]): Comp. -ώτερον <span class="bibl">Isoc.4.64</span>, etc.: Sup. -ώτατα <span class="bibl">Id.10.30</span>; συντομώτατον εἰπεῖν <span class="bibl">Alex.245.4</span>: but also <b class="b3">-ωτέρως</b>, <span class="bibl">Is.11.3</span> (cj.), <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>1p.27U.</span>; -ωτάτως <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1579</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of [[time]], [[shortly]], [[quickly]], [[immediately]], ἀπολλύναι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>3.12</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>810</span>, <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>412.9</span> (iii B.C.), <span class="bibl">Plb.8.16.7</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>7.9.7</span>. <span class="bibl">Sor.1.91</span>, etc.: Sup. -ώτατα <span class="title">Rev.Arch.</span>22(1925).62 (Callatis, iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>28.8</span> (iii B.C.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''σύντομος:'''<br /><b class="num">1</b> [[краткий]], [[сокращенный]] ([[ὁδός]] Xen.): ἡ συντομωτάτη (sc. [[ὁδός]]) Xen. кратчайший путь;<br /><b class="num">2</b> [[сжатый]], [[короткий]] ([[λόγος]] Isocr., Sext.);<br /><b class="num">3</b> [[быстрый]], [[стремительный]] ([[διαπολέμησις]] Thuc.). - см. тж. [[σύντομον]].<br /><b class="num">II</b> ἡ (sc. [[ὁδός]]) (наиболее) короткий (кратчайший) путь Her.
|elrutext='''σύντομος:'''<br /><b class="num">1</b> [[краткий]], [[сокращенный]] ([[ὁδός]] Xen.): ἡ συντομωτάτη (''[[sc.]]'' [[ὁδός]]) Xen. кратчайший путь;<br /><b class="num">2</b> [[сжатый]], [[короткий]] ([[λόγος]] Isocr., Sext.);<br /><b class="num">3</b> [[быстрый]], [[стремительный]] ([[διαπολέμησις]] Thuc.). - см. тж. [[σύντομον]].<br /><b class="num">II</b> ἡ (''[[sc.]]'' [[ὁδός]]) (наиболее) короткий (кратчайший) путь Her.
}}
}}
{{grml
{{grml