Anonymous

ἀντεπάγω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' "
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antepago
|Transliteration C=antepago
|Beta Code=a)ntepa/gw
|Beta Code=a)ntepa/gw
|Definition=<b class="b3">[ᾰγ</b>], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lead against]]: abs. (sc. [[στρατόν]] or the like ), [[advance against]], [[advance to meet an enemy]], <span class="bibl">Th.4.124</span>, <span class="bibl">Plb.12.18.11</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[inflict in return]], ποινήν τινι <span class="bibl">Aristaenet.2.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[introduce as a counter-measure]], ἀλεξήματα <span class="bibl">Onos.30</span>. ἀντεπακτέον, [[one must march against]], πρός τινα <span class="bibl">Id.21.6</span>.
|Definition=<b class="b3">[ᾰγ</b>], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lead against]]: abs. (''[[sc.]]'' [[στρατόν]] or the like ), [[advance against]], [[advance to meet an enemy]], <span class="bibl">Th.4.124</span>, <span class="bibl">Plb.12.18.11</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[inflict in return]], ποινήν τινι <span class="bibl">Aristaenet.2.9</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[introduce as a counter-measure]], ἀλεξήματα <span class="bibl">Onos.30</span>. ἀντεπακτέον, [[one must march against]], πρός τινα <span class="bibl">Id.21.6</span>.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0246.png Seite 246]] (s. [[ἄγω]]), dagegen zum Angriff führen, Arr.; ἀντ. ποινήν τινι, Einem eine Buße dafür auflegen, Aristaen. 2, 9. – Gew. (sc. τὸν στρατόν) intrans., dagegen, d. i. gegen einen anrückenden Feind ebenfalls anrücken, Thuc. 4, 124; Pol. 12, 18; Luc Tox. 54.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0246.png Seite 246]] (s. [[ἄγω]]), dagegen zum Angriff führen, Arr.; ἀντ. ποινήν τινι, Einem eine Buße dafür auflegen, Aristaen. 2, 9. – Gew. (''[[sc.]]'' τὸν στρατόν) intrans., dagegen, d. i. gegen einen anrückenden Feind ebenfalls anrücken, Thuc. 4, 124; Pol. 12, 18; Luc Tox. 54.
}}
}}
{{bailly
{{bailly