3,274,919
edits
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ") |
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yperorios | |Transliteration C=yperorios | ||
|Beta Code=u(pero/rios | |Beta Code=u(pero/rios | ||
|Definition=ον, also α, ον (v. infr.), poet. ὑπερορ-ούριος Theoc. (v. infr.): (ὅρος):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[over the boundaries]], [[abroad]], <span class="bibl">D.46.7</span>; ῥιψάτω ὑπερούριον <span class="bibl">Theoc.24.95</span>, cf. Anon. ap. Suid.; <b class="b3">ὑ. ἀσχολία</b> occupation [[in foreign parts]], [[abroad]], <span class="bibl">Th.8.72</span>; <b class="b3">ὑ. ἀρχή</b>, opp. [[ἔνδημος]], Lexap.<span class="bibl">Aeschin.1.19</span>; [[δικαστήρια]], opp. [[ἐπιχώρια]], <span class="bibl"><span class="title">PMonac.</span> 14.83</span> (vi A.D.); <b class="b3">τὰ ὑ</b>. [[foreign affairs]], opp. <b class="b3">τὰ κατὰ πόλιν</b> and <b class="b3">τὰ ἔνδημα</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1285b14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἡ ὑπερορία</b> (sc. [[γῆ]]) [[the country beyond one's own frontiers]], [[foreign land]], IG12.56.7, <span class="bibl">And.3.36</span>, <span class="bibl">Lys.31.9</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>230d</span>; also εἰς τὰν ὑπερόριον στρατεύεσθαι <span class="title">Foed.Delph.Pell.</span> 2 <span class="title">B</span> 22; opp. <b class="b3">τὰ ἔνδημα</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.1.27</span>; <b class="b3">ἐκ τῆς ὑ. ἀνακαλεῖσθαι</b>, i. e. from the land where he had been in exile, Plu.2.508a; hence, actually, [[banishment]], φόνοις καὶ ὑπερορίαις <span class="bibl">D.C.67.3</span>; <b class="b3">τὰ ὑ</b>. (sc. [[χωρία]]) <span class="bibl">X.<span class="title">Ath.</span> 1.19</span>, <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>4.31</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[foreign to the purpose]], [[outlandish]], [[alien]], λαλιά <span class="bibl">Aeschin.2.49</span>; ἀρχαὶ ἐνυπνίων ὑπερόριαι ἢ τοῖς χρόνοις ἢ τοῖς τόποις ἢ τοῖς μεγέθεσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Div.Somn.</span>464a1</span>, cf. Aristid.1.128 J.; τὸ τῶν ἀέρων ἄηθες καὶ ὑ. Anon. ap. Suid. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> c. gen., <b class="b3">ὑ. τοῦ νομοῦ</b> [[beyond the boundaries of]] the nome, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.16</span> (iii B.C.): metaph., λιμὸς . . βρώσεις ὑποβάλλων . . τῆς φύσεως ὑπερορίους <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>3.17</span>: abs., <b class="b3">ἰσχναίνειν καὶ γυμνάζειν τὸ σῶμα, . . ποιεῖν δὲ ὡς μὴ ὑπερόριοι ἀπέλθωμεν</b> go [[over the mark]], <span class="bibl">Pall. <span class="title">in Hp.</span>2.77D.</span></span> | |Definition=ον, also α, ον (v. infr.), poet. ὑπερορ-ούριος Theoc. (v. infr.): (ὅρος):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[over the boundaries]], [[abroad]], <span class="bibl">D.46.7</span>; ῥιψάτω ὑπερούριον <span class="bibl">Theoc.24.95</span>, cf. Anon. ap. Suid.; <b class="b3">ὑ. ἀσχολία</b> occupation [[in foreign parts]], [[abroad]], <span class="bibl">Th.8.72</span>; <b class="b3">ὑ. ἀρχή</b>, opp. [[ἔνδημος]], Lexap.<span class="bibl">Aeschin.1.19</span>; [[δικαστήρια]], opp. [[ἐπιχώρια]], <span class="bibl"><span class="title">PMonac.</span> 14.83</span> (vi A.D.); <b class="b3">τὰ ὑ</b>. [[foreign affairs]], opp. <b class="b3">τὰ κατὰ πόλιν</b> and <b class="b3">τὰ ἔνδημα</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1285b14</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἡ ὑπερορία</b> (''[[sc.]]'' [[γῆ]]) [[the country beyond one's own frontiers]], [[foreign land]], IG12.56.7, <span class="bibl">And.3.36</span>, <span class="bibl">Lys.31.9</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>230d</span>; also εἰς τὰν ὑπερόριον στρατεύεσθαι <span class="title">Foed.Delph.Pell.</span> 2 <span class="title">B</span> 22; opp. <b class="b3">τὰ ἔνδημα</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.1.27</span>; <b class="b3">ἐκ τῆς ὑ. ἀνακαλεῖσθαι</b>, i. e. from the land where he had been in exile, Plu.2.508a; hence, actually, [[banishment]], φόνοις καὶ ὑπερορίαις <span class="bibl">D.C.67.3</span>; <b class="b3">τὰ ὑ</b>. (''[[sc.]]'' [[χωρία]]) <span class="bibl">X.<span class="title">Ath.</span> 1.19</span>, <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>4.31</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[foreign to the purpose]], [[outlandish]], [[alien]], λαλιά <span class="bibl">Aeschin.2.49</span>; ἀρχαὶ ἐνυπνίων ὑπερόριαι ἢ τοῖς χρόνοις ἢ τοῖς τόποις ἢ τοῖς μεγέθεσιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Div.Somn.</span>464a1</span>, cf. Aristid.1.128 J.; τὸ τῶν ἀέρων ἄηθες καὶ ὑ. Anon. ap. Suid. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> c. gen., <b class="b3">ὑ. τοῦ νομοῦ</b> [[beyond the boundaries of]] the nome, <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.16</span> (iii B.C.): metaph., λιμὸς . . βρώσεις ὑποβάλλων . . τῆς φύσεως ὑπερορίους <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>3.17</span>: abs., <b class="b3">ἰσχναίνειν καὶ γυμνάζειν τὸ σῶμα, . . ποιεῖν δὲ ὡς μὴ ὑπερόριοι ἀπέλθωμεν</b> go [[over the mark]], <span class="bibl">Pall. <span class="title">in Hp.</span>2.77D.</span></span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὑπερ-όριος, ον, [[ὅρος]]<br /><b class="num">I.</b> [[over]] the boundaries or [[confines]], [[living]] [[abroad]], Dem., Theocr.; ὑπ. [[ἀσχολία]] [[occupation]] in [[foreign]] parts, Thuc.; τὰ ὑπ. [[foreign]] affairs, Arist.<br /><b class="num">2.</b> ἡ [[ὑπερορία]] (sc. γῆ), the [[country]] [[beyond]] one's own frontiers, a [[foreign]] [[country]], Plat., Xen.<br /><b class="num">II.</b> [[foreign]] to the [[purpose]], [[outlandish]], out-of-the-way, Aeschin. | |mdlsjtxt=ὑπερ-όριος, ον, [[ὅρος]]<br /><b class="num">I.</b> [[over]] the boundaries or [[confines]], [[living]] [[abroad]], Dem., Theocr.; ὑπ. [[ἀσχολία]] [[occupation]] in [[foreign]] parts, Thuc.; τὰ ὑπ. [[foreign]] affairs, Arist.<br /><b class="num">2.</b> ἡ [[ὑπερορία]] (''[[sc.]]'' γῆ), the [[country]] [[beyond]] one's own frontiers, a [[foreign]] [[country]], Plat., Xen.<br /><b class="num">II.</b> [[foreign]] to the [[purpose]], [[outlandish]], out-of-the-way, Aeschin. | ||
}} | }} |