Anonymous

διερωτάω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> interroger en détail : τινα qqn;<br /><b>2</b> [[interroger avec persistance]], [[ne cesser de questionner]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἐρωτάω]].
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> interroger en détail : τινα qqn;<br /><b>2</b> [[interroger avec persistance]], [[ne cesser de questionner]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἐρωτάω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>durch-, [[ausfragen]]</i>; τινά, Plat. <i>Apol</i>. 22b; τινά τι, <i>Prot</i>. 315c; Xen. <i>Cyr</i>. 1.3.15 und Folgde; bes. = <i>durch [[Fragen]] [[unterbrechen]]</i>, Dem. 3.22.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 36: Line 39:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':dierwt£w 笛誒-羅他哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':經過-湧出-請求<br />'''字義溯源''':徹底查詢,探知,訪問,尋訪;由([[διά]])*=通過)與([[ἐρωτάω]])=查詢)組成;而 ([[ἐρωτάω]])出自([[λέγω]])*=說出)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 已尋訪到(1) 徒10:17
|sngr='''原文音譯''':dierwt£w 笛誒-羅他哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':經過-湧出-請求<br />'''字義溯源''':徹底查詢,探知,訪問,尋訪;由([[διά]])*=通過)與([[ἐρωτάω]])=查詢)組成;而 ([[ἐρωτάω]])出自([[λέγω]])*=說出)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 已尋訪到(1) 徒10:17
}}
{{pape
|ptext=<i>durch-, [[ausfragen]]</i>; τινά, Plat. <i>Apol</i>. 22b; τινά τι, <i>Prot</i>. 315c; Xen. <i>Cyr</i>. 1.3.15 und Folgde; bes. = <i>durch [[Fragen]] [[unterbrechen]]</i>, Dem. 3.22.
}}
}}