Anonymous

διορίζω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "(Moy.<\/b><\/i> )(.*?μαι) " to "$1$2 ")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> διορίσω, <i>att.</i> διοριῶ;<br /><b>I.</b> ([[διά]] marquant la séparation);<br /><b>1</b> séparer par une limite ; séparer, diviser;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> distinguer ; discerner, reconnaître, acc.;<br /><b>3</b> déterminer, définir ; <i>en gén.</i> expliquer, déclarer <i>en parl. d'un oracle</i> acc.;<br /><b>4</b> statuer, décréter, ordonner, prescrire ; <i>en gén.</i> donner des conseils, des préceptes ; diriger, régler : μὲ διώρισαν SOPH ils ont réglé les choses en ce qui me regarde (<i>càd</i> de telle façon que je fusse, <i>etc.</i>), ils m'ont rendu…;<br /><b>II.</b> ([[διά]] à travers) porter au delà d'une limite ; transporter, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[διορίζομαι]] déterminer, définir, montrer clairement, acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ὁρίζω]].
|btext=<i>f.</i> διορίσω, <i>att.</i> διοριῶ;<br /><b>I.</b> ([[διά]] marquant la séparation);<br /><b>1</b> séparer par une limite ; séparer, diviser;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> distinguer ; discerner, reconnaître, acc.;<br /><b>3</b> déterminer, définir ; <i>en gén.</i> expliquer, déclarer <i>en parl. d'un oracle</i> acc.;<br /><b>4</b> statuer, décréter, ordonner, prescrire ; <i>en gén.</i> donner des conseils, des préceptes ; diriger, régler : μὲ διώρισαν SOPH ils ont réglé les choses en ce qui me regarde (<i>càd</i> de telle façon que je fusse, <i>etc.</i>), ils m'ont rendu…;<br /><b>II.</b> ([[διά]] à travers) porter au delà d'une limite ; transporter, acc.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[διορίζομαι]] déterminer, définir, montrer clairement, acc..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ὁρίζω]].
}}
{{pape
|ptext=ion. [[διουρίζω]], att. fut. διοριῶ;<br><b class="num">1</b> <i>durch [[Grenzen]] [[absondern]]</i>, διουρίσαντες καὶ διελόντες Λιβύην τε καὶ Ἁσίην Her. 4.42; <i>[[begrenzen]]</i>, ὁ ποταμὸς δ. τὴν Εὐρώπην ἀπὸ τῆς Ἀσίας DS. 1.55; übertragen, τῷ λόγῳ Plat. <i>Rep</i>. VI.507b; = <i>die [[Begriffe]] [[begrenzen]]</i>, und dah. <i>[[unterscheiden]]</i>; διορίζει ἅ τε οἱ ἄνθρωποι καλοῦσιν ὀνόματα καὶ οἱ θεοί <i>Crat</i>. 391d, vgl. Her. 4.45; ἀκούσιά τε καὶ ἑκούσια ἀδικήματα <i>Legg</i>. IX.860e; ἡ τῶν καπήλων [[τέχνη]] τῆς τῶν αὐτοπωλῶν διώρισται <i>Polit</i>. 260c, und [[öfter]]; dah. = <i>[[bestimmt]] [[anordnen]] und jedem einzelnen [[zuweisen]]</i>, θεοῖς [[γέρα]] Aesch. <i>Prom</i>. 438; αἱ φῆμαι μαντικαὶ τοῦτο διώρισαν Soph. <i>O.R</i>. 723; vgl. 1083. Insbesondere<br><b class="num">a</b> von ausdrücklichen [[Bestimmungen]] des Gesetzes; καθαρὸν [[εἶναι]] Dem. 20.158, der es dem [[ἁπλῶς]] [[εἶπε]] entgegensetzt, 19.7; ὁ [[νόμος]] διωρίσθη πρός τινα, wurde auf ihn bes. [[bezogen]], 59.93; τὰ διωρισμένα καὶ τεταγμένα 18.274; τὸ διωρισμένον ἐκ τοῦ νόμου [[δικαστήριον]] 23.27; τὸ [[τίμημα]] διωρισμένον ὑπὸ τῶν νόμων Arist. <i>Pol</i>. 4.6.<br><b class="num">b</b> <i>den [[Begriff]] eines [[Wortes]] [[feststellen]], [[definieren]]</i>, τὴν μαγευτικήν Plat. <i>Polit</i>. 280e, [[öfter]]. – Das med. ist bes. bei den Rednern [[häufig]], = für sich und überhaupt [[Bestimmungen]] [[treffen]]; τὴν [[δίκην]] Ar. <i>Ach</i>. 342; καὶ [[σαφῶς]] δηλοῦν Dem. 18.40; τὴν τῶν ἀγαθῶν πρᾶξιν σωφροσύνην [[εἶναι]] διορίζομαι Plat. <i>[[Charm]]</i>. 163e, [[öfter]]; περί τινος, Andoc. 3.12; Isocr. 3.14; Arist. <i>Pol</i>. 4.3.5; διωρίσμεθα ἃ χρὴ ποιεῖν Dem. 24.192.<br><b class="num">2</b> <i>über die [[Grenzen]] [[hinausführen]]</i>; τὸν [[ἐνθένδε]] πόλεμον εἰς τὴν ἤπειρον διοριοῦμεν Isocr. 4.174; vgl. ἐκ γῆς [[πόδα]], [[στράτευμα]] Τροίαν ἔπι, Eur. <i>Hel</i>. 401, 834, [[wohin]] auch <i>Ion</i> 46 [[ὑπὲρ]] θυμέλας δ., vom [[Altar]] [[wegführen]], zu [[ziehen]] ist. Dah. = <i>[[verbannen]]</i>; τὸ ὄφλον [[ἔξω]] τῶν [[ὅρων]] Plat. <i>Legg</i>. IX.873e. – Vgl. [[ἐξορίζω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ionic δι-ουρίζω fut. [[Attic]] -οριῶ<br /><b class="num">I.</b> to [[draw]] a [[boundary]] [[through]], [[divide]] by limits, [[separate]], Hdt., Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[distinguish]], [[determine]], [[define]], Hdt., Aesch., etc.<br /><b class="num">3.</b> to [[determine]], [[declare]], Soph.; c. inf. to [[determine]] one to be so and so, Dem.; with inf. omitted, μικρὸν καὶ μέγαν διώρισαν με Soph.:—Mid., with perf. [[pass]]. in mid. [[sense]], Dem.<br /><b class="num">4.</b> absol. to [[draw]] [[distinction]], lay [[down]] definitions, Dem.:—so in Mid., Ar., etc.<br /><b class="num">II.</b> to [[remove]] [[across]] the [[frontier]], to [[banish]], Eur., Plat.: [[generally]], to [[carry]] [[abroad]], Eur.; δ. [[πόδα]] to [[depart]], Eur.
|mdlsjtxt=ionic δι-ουρίζω fut. [[Attic]] -οριῶ<br /><b class="num">I.</b> to [[draw]] a [[boundary]] [[through]], [[divide]] by limits, [[separate]], Hdt., Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[distinguish]], [[determine]], [[define]], Hdt., Aesch., etc.<br /><b class="num">3.</b> to [[determine]], [[declare]], Soph.; c. inf. to [[determine]] one to be so and so, Dem.; with inf. omitted, μικρὸν καὶ μέγαν διώρισαν με Soph.:—Mid., with perf. [[pass]]. in mid. [[sense]], Dem.<br /><b class="num">4.</b> absol. to [[draw]] [[distinction]], lay [[down]] definitions, Dem.:—so in Mid., Ar., etc.<br /><b class="num">II.</b> to [[remove]] [[across]] the [[frontier]], to [[banish]], Eur., Plat.: [[generally]], to [[carry]] [[abroad]], Eur.; δ. [[πόδα]] to [[depart]], Eur.
}}
{{pape
|ptext=ion. [[διουρίζω]], att. fut. διοριῶ;<br><b class="num">1</b> <i>durch [[Grenzen]] [[absondern]]</i>, διουρίσαντες καὶ διελόντες Λιβύην τε καὶ Ἁσίην Her. 4.42; <i>[[begrenzen]]</i>, ὁ ποταμὸς δ. τὴν Εὐρώπην ἀπὸ τῆς Ἀσίας DS. 1.55; übertragen, τῷ λόγῳ Plat. <i>Rep</i>. VI.507b; = <i>die [[Begriffe]] [[begrenzen]]</i>, und dah. <i>[[unterscheiden]]</i>; διορίζει ἅ τε οἱ ἄνθρωποι καλοῦσιν ὀνόματα καὶ οἱ θεοί <i>Crat</i>. 391d, vgl. Her. 4.45; ἀκούσιά τε καὶ ἑκούσια ἀδικήματα <i>Legg</i>. IX.860e; ἡ τῶν καπήλων [[τέχνη]] τῆς τῶν αὐτοπωλῶν διώρισται <i>Polit</i>. 260c, und [[öfter]]; dah. = <i>[[bestimmt]] [[anordnen]] und jedem einzelnen [[zuweisen]]</i>, θεοῖς [[γέρα]] Aesch. <i>Prom</i>. 438; αἱ φῆμαι μαντικαὶ τοῦτο διώρισαν Soph. <i>O.R</i>. 723; vgl. 1083. Insbesondere<br><b class="num">a</b> von ausdrücklichen [[Bestimmungen]] des Gesetzes; καθαρὸν [[εἶναι]] Dem. 20.158, der es dem [[ἁπλῶς]] [[εἶπε]] entgegensetzt, 19.7; ὁ [[νόμος]] διωρίσθη πρός τινα, wurde auf ihn bes. [[bezogen]], 59.93; τὰ διωρισμένα καὶ τεταγμένα 18.274; τὸ διωρισμένον ἐκ τοῦ νόμου [[δικαστήριον]] 23.27; τὸ [[τίμημα]] διωρισμένον ὑπὸ τῶν νόμων Arist. <i>Pol</i>. 4.6.<br><b class="num">b</b> <i>den [[Begriff]] eines [[Wortes]] [[feststellen]], [[definieren]]</i>, τὴν μαγευτικήν Plat. <i>Polit</i>. 280e, [[öfter]]. – Das med. ist bes. bei den Rednern [[häufig]], = für sich und überhaupt [[Bestimmungen]] [[treffen]]; τὴν [[δίκην]] Ar. <i>Ach</i>. 342; καὶ [[σαφῶς]] δηλοῦν Dem. 18.40; τὴν τῶν ἀγαθῶν πρᾶξιν σωφροσύνην [[εἶναι]] διορίζομαι Plat. <i>[[Charm]]</i>. 163e, [[öfter]]; περί τινος, Andoc. 3.12; Isocr. 3.14; Arist. <i>Pol</i>. 4.3.5; διωρίσμεθα ἃ χρὴ ποιεῖν Dem. 24.192.<br><b class="num">2</b> <i>über die [[Grenzen]] [[hinausführen]]</i>; τὸν [[ἐνθένδε]] πόλεμον εἰς τὴν ἤπειρον διοριοῦμεν Isocr. 4.174; vgl. ἐκ γῆς [[πόδα]], [[στράτευμα]] Τροίαν ἔπι, Eur. <i>Hel</i>. 401, 834, [[wohin]] auch <i>Ion</i> 46 [[ὑπὲρ]] θυμέλας δ., vom [[Altar]] [[wegführen]], zu [[ziehen]] ist. Dah. = <i>[[verbannen]]</i>; τὸ ὄφλον [[ἔξω]] τῶν [[ὅρων]] Plat. <i>Legg</i>. IX.873e. – Vgl. [[ἐξορίζω]].
}}
}}