3,277,286
edits
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κρόμμυον -ου, τό, ep. Ion. κρόμυον, ui (groente):. κρόμυον ποτῷ ὄψον een ui als hapje bij de drank Il. 11.630. | |elnltext=κρόμμυον -ου, τό, ep. Ion. κρόμυον, ui (groente):. κρόμυον ποτῷ ὄψον een ui als hapje bij de drank Il. 11.630. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=τό, = [[κρόμυον]], Her., Ar. und A., die herrschende Form. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 39: | Line 42: | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=τό bot. [[cebolla]] ἡ πρᾶξις· κ. <b class="b3">la práctica: una cebolla</b> P IV 85 γρά(ψον) (ὀνόματα) κασσιτέρῳ· κ. πήγανον, λίβανος <b class="b3">graba los nombres en estaño: cebolla, ruda, incienso</b> SM 96A 23 gener. fruto único de su planta ἐντύγχανε κρατῶν κ. μονογενὲς αἰγύπτιον καὶ λέγε <b class="b3">realiza la petición sosteniendo una cebolla egipcia, fruto único de su planta</b> P IV 1340 στύρακος δραχμὰς βʹ, ζμύρνης δραχμὰς βʹ, κρόκου δραχμὰς βʹ ... μονογενὲς κ.· ταῦτα πάντα βάλε εἰς ὅλμον <b class="b3">dos dracmas de estoraque, dos de mirra, dos de azafrán, una cebolla fruto único de su planta: echa todo esto en un mortero</b> P IV 2463 ἡ δεῖνα σοι θύει, θεά, δεινόν τι θυμίασμα· ... σφάγνον, ῥόδα, πυρῆνά τε καὶ κ. τὸ μόνον <b class="b3">fulana quema en tu honor, diosa, una ofrenda terrible: salvia, rosas, huesos de fruta y una cebolla única (en una calumnia de magia maléfica) </b> P IV 2584 P IV 2650 ref. al jugo χρῖσον αὐτὸ αἵματι Τυφῶνος καὶ χο<ι>ρίου καὶ χυλῷ κρομβύου <b class="b3">úntalo con sangre de Tifón y de un lechón y con jugo de cebolla</b> P IV 3260 | |esmgtx=τό bot. [[cebolla]] ἡ πρᾶξις· κ. <b class="b3">la práctica: una cebolla</b> P IV 85 γρά(ψον) (ὀνόματα) κασσιτέρῳ· κ. πήγανον, λίβανος <b class="b3">graba los nombres en estaño: cebolla, ruda, incienso</b> SM 96A 23 gener. fruto único de su planta ἐντύγχανε κρατῶν κ. μονογενὲς αἰγύπτιον καὶ λέγε <b class="b3">realiza la petición sosteniendo una cebolla egipcia, fruto único de su planta</b> P IV 1340 στύρακος δραχμὰς βʹ, ζμύρνης δραχμὰς βʹ, κρόκου δραχμὰς βʹ ... μονογενὲς κ.· ταῦτα πάντα βάλε εἰς ὅλμον <b class="b3">dos dracmas de estoraque, dos de mirra, dos de azafrán, una cebolla fruto único de su planta: echa todo esto en un mortero</b> P IV 2463 ἡ δεῖνα σοι θύει, θεά, δεινόν τι θυμίασμα· ... σφάγνον, ῥόδα, πυρῆνά τε καὶ κ. τὸ μόνον <b class="b3">fulana quema en tu honor, diosa, una ofrenda terrible: salvia, rosas, huesos de fruta y una cebolla única (en una calumnia de magia maléfica) </b> P IV 2584 P IV 2650 ref. al jugo χρῖσον αὐτὸ αἵματι Τυφῶνος καὶ χο<ι>ρίου καὶ χυλῷ κρομβύου <b class="b3">úntalo con sangre de Tifón y de un lechón y con jugo de cebolla</b> P IV 3260 | ||
}} | }} |