λάω: Difference between revisions

CSV import
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lao
|Transliteration C=lao
|Beta Code=la/w
|Beta Code=la/w
|Definition=(A) [ᾰ], = [[βλέπω]], οὐδέ κεν αὐτὸν αἰετὸς ὀξὺ λάων ἐσκέψατο h.Merc. 360; γηθήσειε λάων is probably [[varia lectio|v.l.]] for γ. [[ἰδών]] in Il.13.344 (POxy. 769); cf. λάετε· σκοπεῖτε, βλέπετε, Hsch., Cyr.<br><br>(B) [ᾰ], [[seize]], [[hold]], κύων ἔχε ποικίλον ἐλλόν, ἀσπαίροντα λάων [[gripping]] it as it struggled, Od.19.229; ὁ μὲν λάε νεβρὸν ἀπάγχων [[grip]]ped the [[fawn]] as he was throttling it, ib.230.—Also expld. by ἀπολαυστικῶς ἔχων (Aristarch.) or ἀπολαυστικῶς ἐσθίων (Sch., Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[λάων]], who refers it alternatively to [[λάω]] (A), but also has λάε· ἐψόφησεν, οἱ δὲ ἐφθέγγετο; cf. λαήμεναι· φθέγγεσθαι, Cyr.).<br><br>(C) v. [[λῶ]].
|Definition=(A) [ᾰ], = [[βλέπω]], οὐδέ κεν αὐτὸν αἰετὸς ὀξὺ λάων ἐσκέψατο h.Merc. 360; γηθήσειε λάων is probably [[varia lectio|v.l.]] for γ. [[ἰδών]] in Il.13.344 (POxy. 769); cf. λάετε· σκοπεῖτε, βλέπετε, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]], Cyr.<br>(B) [ᾰ], [[seize]], [[hold]], κύων ἔχε ποικίλον ἐλλόν, ἀσπαίροντα λάων [[gripping]] it as it struggled, Od.19.229; ὁ μὲν λάε νεβρὸν ἀπάγχων [[grip]]ped the [[fawn]] as he was throttling it, ib.230.—Also expld. by ἀπολαυστικῶς ἔχων (Aristarch.) or [[ἀπολαυστικῶς]] ἐσθίων (Sch., [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[sub verbo|s.v.]] [[λάων]], who refers it alternatively to [[λάω]] (A), but also has λάε· ἐψόφησεν, οἱ δὲ ἐφθέγγετο; cf. λαήμεναι· φθέγγεσθαι, Cyr.).<br>(C) v. [[λῶ]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span><i>seul. prés.</i> [[λῶ]], [[λῇς]], [[λῇ]], [[λῶμες]], [[λῆτε]], [[λῶντι]] ; <i>sbj. 2ᵉ sg.</i> [[λῇς]] ; <i>inf.</i> [[λῆν]];<br /><i>mot dor.</i><br />vouloir.<br />'''Étymologie:''' R. *Ϝλάω, de la R. Ϝλη, vouloir = <i>lat.</i> vel-le.<br /><span class="bld">2</span><i>seul. part. prés.</i> λάων <i>et impf. 3ᵉ sg.</i> [[λάε]];<br />regarder, voir.<br />'''Étymologie:''' R. ΛαϜ, jouir de ; cf. [[ἀπολαύω]].
|btext=<span class="bld">1</span><i>seul. prés.</i> [[λῶ]], [[λῇς]], [[λῇ]], [[λῶμες]], [[λῆτε]], [[λῶντι]] ; <i>sbj. 2ᵉ sg.</i> [[λῇς]] ; <i>inf.</i> [[λῆν]];<br /><i>mot dor.</i><br />[[vouloir]].<br />'''Étymologie:''' R. *Ϝλάω, de la R. Ϝλη, vouloir = <i>lat.</i> vel-le.<br /><span class="bld">2</span><i>seul. part. prés.</i> λάων <i>et impf. 3ᵉ sg.</i> [[λάε]];<br />[[regarder]], [[voir]].<br />'''Étymologie:''' R. ΛαϜ, jouir de ; cf. [[ἀπολαύω]].
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 39: Line 39:
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''λάω''': {láō}<br />'''Forms''': nur Ptz. λάων (τ 229 [[κύων]], h. ''Merc''. 360 [[αἰετός]]), Ipf. [[λάε]] (τ 230 [[κύων]]),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': Bed. unklar, vgl. [[λάε]]· ἐψόφησεν, οἱ δὲ ἐφθέγγετο, λαήμενάι und [[λαίειν]]· φθέγγεσθαι, aber λάετε· σκοπεῖτε, βλέπετε H.<br />'''Etymology''': Die alten Erklärer von τ 229 f. schwanken u. a. zwischen [[blicken]] und [[bellen]] (βλέπων bzw. ὑλάων), in neuerer Zeit wurde von Lobeck [[packen]] vorgeschlagen und zwei verschiedene Verba angesetzt: 1. [[packen]] (τ 229 f., ganz isoliert), 2. [[sehen]] (''h''. ''Merc''. 360), welch letzteres auch in [[ἀλαός]] (d. s.) und in aind. ''lasati'' (ep. klass.) [[glänzen]] vorliegen soll (Bechtel, s. Lex. s. [[ἀλαός]], Fick 1, 120). — Beachtenswerter Vorschlag von Leumann Hom. Wörter 233 ff.: ὀξὺ λάων (''h''. ''Merc''.) [[hell schreiend]] Neubildung nach ὀξὺ [[λεληκώς]] ([[κίρκος]] ''X'' 141; in [[λεληκώς]] fälschlich zerlegt; s. [[λάσκω]]), dann teils als [[scharf blickend]] umgedeutet, teils auf einen bellenden Hund übertragen.<br />'''Page''' 2,93
|ftr='''λάω''': {láō}<br />'''Forms''': nur Ptz. λάων (τ 229 [[κύων]], h. ''Merc''. 360 [[αἰετός]]), Ipf. [[λάε]] (τ 230 [[κύων]]),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': Bed. unklar, vgl. [[λάε]]· ἐψόφησεν, οἱ δὲ ἐφθέγγετο, λαήμενάι und [[λαίειν]]· φθέγγεσθαι, aber λάετε· σκοπεῖτε, βλέπετε H.<br />'''Etymology''': Die alten Erklärer von τ 229 f. schwanken u. a. zwischen [[blicken]] und [[bellen]] (βλέπων bzw. ὑλάων), in neuerer Zeit wurde von Lobeck [[packen]] vorgeschlagen und zwei verschiedene Verba angesetzt: 1. [[packen]] (τ 229 f., ganz isoliert), 2. [[sehen]] (''h''. ''Merc''. 360), welch letzteres auch in [[ἀλαός]] (d. s.) und in aind. ''lasati'' (ep. klass.) [[glänzen]] vorliegen soll (Bechtel, s. Lex. s. [[ἀλαός]], Fick 1, 120). — Beachtenswerter Vorschlag von Leumann Hom. Wörter 233 ff.: ὀξὺ λάων (''h''. ''Merc''.) [[hell schreiend]] Neubildung nach ὀξὺ [[λεληκώς]] ([[κίρκος]] ''X'' 141; in [[λεληκώς]] fälschlich zerlegt; s. [[λάσκω]]), dann teils als [[scharf blickend]] umgedeutet, teils auf einen bellenden Hund übertragen.<br />'''Page''' 2,93
}}
{{lxth
|lthtxt=<i>Dor.</i> <i>Doric dialect</i> ''[[dicere]]'', to [[say]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.77.4/ 5.77.4] (<i>in foedere Dorico</i> <i>in the Doric treaty</i>).
}}
}}