3,274,916
edits
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ματήσω, <i>ao.</i> ἐμάτησα, <i>pf. inus.</i><br />être vain, sans effet, perdre sa peine <i>ou</i> son temps : ὁδῷ, faire un chemin inutile.<br />'''Étymologie:''' [[μάτην]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> ματήσω, <i>ao.</i> ἐμάτησα, <i>pf. inus.</i><br />être vain, sans effet, perdre sa peine <i>ou</i> son temps : ὁδῷ, faire un chemin inutile.<br />'''Étymologie:''' [[μάτην]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=([[μάτην]]), <i>[[untätig]] sein, die Zeit [[unbenutzt]] [[verstreichen]] [[lassen]], [[zaudern]], [[säumen]]</i>; ἵππω δείσαντε ματήσετον, <i>Il</i>. 3.233; ἀπέκοψε παρῄορον οὐδ' ἐμάτησεν, <i>ohne zu [[säumen]]</i>, 16.474; οὐδὲ μάτησεν, ἀλλ' [[ἐσσυμένως]] λάβ' [[ἄεθλον]], 23.510; Aesch. περαίνεται δὴ [[κοὐ]] ματᾷ τοὐργον, <i>das [[Geschäft]] zögert nicht, [[duldet]] [[keine]] [[Zögerung]], Prom</i>. 57, vgl. <i>Eum</i>. 137; aber μὴ ματᾶν ὁδῷ = <i>mit dem Wege [[Nichts]] [[ausrichten]], ihn [[vergeblich]] [[machen]], Spt</i>. 37; dah. [[geradezu]] <i>[[verfehlen]]</i>, wie [[ἁμαρτάνω]], mit dem gen. [[konstruiert]], [[βουλῆς]] ἐμάτησε, Opp. <i>Hal</i>. 3.102. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=λέω ἀνοησίες), ἀπό τό [[μάτη]], ἡ (=[[μάταιος]] [[κόπος]], [[σφάλμα]]). | |mantxt=(=λέω ἀνοησίες), ἀπό τό [[μάτη]], ἡ (=[[μάταιος]] [[κόπος]], [[σφάλμα]]). | ||
}} | }} |