Anonymous

μείλιγμα: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ατος (τό) :<br />tout ce qui adoucit, charme <i>ou</i> apaise : θυμοῦ OD la faim (du chien qui aboie) ; τῆς ὀργῆς PLUT la colère ; <i>particul. au plur.</i> τὰ μειλίγματα offrande pour apaiser, sacrifice expiatoire.<br />'''Étymologie:''' [[μειλίσσω]].<br /><span class="bld">2</span>v. [[μέλιγμα]].
|btext=<span class="bld">1</span>ατος (τό) :<br />tout ce qui adoucit, charme <i>ou</i> apaise : θυμοῦ OD la faim (du chien qui aboie) ; τῆς ὀργῆς PLUT la colère ; <i>particul. au plur.</i> τὰ μειλίγματα offrande pour apaiser, sacrifice expiatoire.<br />'''Étymologie:''' [[μειλίσσω]].<br /><span class="bld">2</span>v. [[μέλιγμα]].
}}
{{pape
|ptext=τό, <i>[[alles]] zur [[Besänftigung]], [[Beruhigung]], [[Erheiterung]] Dienende</i>, Hom. nennt μειλίγματα θυμοῦ <i>[[Leckerbissen]]</i>, [[welche]] der [[Hausherr]] den Hunden gibt, <i>Od</i>. 10.217, [[worauf]] sich die Erkl. des <i>EM</i>. λείψανα bezieht, = [[ἀπομαγδαλιά]]; Χρυσηΐδων [[μείλιγμα]], Aesch. <i>Ag</i>. 1414, heißt [[Agamemnon]], <i>[[Liebling]], Lust</i> der Chryseis; bes. von <i>[[Sühnopfer]]</i>n, χοὰς φερούσας νερτέροις μειλίγμασιν, <i>Ch</i>. 15; νηφάλια, <i>Eum</i>. 107, wie auch sp.D., Gaetul. 5 (VII.354); Aesch. vrbdt auch γλώσσης ἐμῆς [[μείλιγμα]] καὶ [[θελκτήριον]], <i>Eum</i>. 846; Sp., ὀργῆς [[μείλιγμα]], Plut. <i>Pomp</i>. 47; νούσων, <i>[[Heilmittel]]</i>, Nic. <i>Ther</i>. 896; μουσῶν, Theocr. 22.221, <i>erheiternder [[Gesang]]; was eine [[Speise]] [[schmackhaft]] macht</i>, Ath. III.109e.<br>Bei Longin. 32.3 = <i>mildernde [[Ausdrücke]]</i>.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 33: Line 36:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[something that mitigates]], [[something that propitiates]], [[something that soothes]]
|woodrun=[[something that mitigates]], [[something that propitiates]], [[something that soothes]]
}}
{{pape
|ptext=τό, <i>[[alles]] zur [[Besänftigung]], [[Beruhigung]], [[Erheiterung]] Dienende</i>, Hom. nennt μειλίγματα θυμοῦ <i>[[Leckerbissen]]</i>, [[welche]] der [[Hausherr]] den Hunden gibt, <i>Od</i>. 10.217, [[worauf]] sich die Erkl. des <i>EM</i>. λείψανα bezieht, = [[ἀπομαγδαλιά]]; Χρυσηΐδων [[μείλιγμα]], Aesch. <i>Ag</i>. 1414, heißt [[Agamemnon]], <i>[[Liebling]], Lust</i> der Chryseis; bes. von <i>[[Sühnopfer]]</i>n, χοὰς φερούσας νερτέροις μειλίγμασιν, <i>Ch</i>. 15; νηφάλια, <i>Eum</i>. 107, wie auch sp.D., Gaetul. 5 (VII.354); Aesch. vrbdt auch γλώσσης ἐμῆς [[μείλιγμα]] καὶ [[θελκτήριον]], <i>Eum</i>. 846; Sp., ὀργῆς [[μείλιγμα]], Plut. <i>Pomp</i>. 47; νούσων, <i>[[Heilmittel]]</i>, Nic. <i>Ther</i>. 896; μουσῶν, Theocr. 22.221, <i>erheiternder [[Gesang]]; was eine [[Speise]] [[schmackhaft]] macht</i>, Ath. III.109e.<br>Bei Longin. 32.3 = <i>mildernde [[Ausdrücke]]</i>.
}}
}}