Anonymous

οἰκοδεσπότης: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿ'Œœ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2, $3;")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> [[maître de maison]], [[chef de famille]];<br /><b>2</b> qui exerce une influence prédominante dans son domaine <i>en parl. des signes du zodiaque</i>.<br />'''Étymologie:''' [[οἶκος]], [[δεσπότης]].
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> [[maître de maison]], [[chef de famille]];<br /><b>2</b> qui exerce une influence prédominante dans son domaine <i>en parl. des signes du zodiaque</i>.<br />'''Étymologie:''' [[οἶκος]], [[δεσπότης]].
}}
{{pape
|ptext=ὁ, <i>der [[Hausherr]]</i>; Alexis bei Poll. 10.21, der wie Phryn. das Wort verwirft; es findet sich bes. im [[NT]] und bei Sp., vgl. Lobeck <i>Phryn</i>. 373.<br>Bei den [[Astrologen]] <i>der [[Planet]], der in einem Hause oder [[Zeichen]] des Tierkreises seine [[Macht]] ausübt, der [[jedesmal]] regierende [[Planet]]</i>, Sp.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 36: Line 39:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':o„kodespÒthj 哀可-得士坡帖士<br />'''詞類次數''':名詞(12)<br />'''原文字根''':家-自己的(者)<br />'''字義溯源''':一家之主,作家主的,家主,田主,主人;由([[οἶκος]])*=住處)與([[δεσπότης]])*=絕對的統治者,主)組成。參讀 ([[οἶκος]])同源字<br />'''出現次數''':總共(12);太(7);可(1);路(4)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 家主(8) 太10:25; 太20:11; 太21:33; 太24:43; 可14:14; 路12:39; 路13:25; 路14:21;<br />2) 主人(1) 路22:11;<br />3) 作家主的(1) 太20:1;<br />4) 一家主(1) 太13:52;<br />5) 田主的(1) 太13:27
|sngr='''原文音譯''':o„kodespÒthj 哀可-得士坡帖士<br />'''詞類次數''':名詞(12)<br />'''原文字根''':家-自己的(者)<br />'''字義溯源''':一家之主,作家主的,家主,田主,主人;由([[οἶκος]])*=住處)與([[δεσπότης]])*=絕對的統治者,主)組成。參讀 ([[οἶκος]])同源字<br />'''出現次數''':總共(12);太(7);可(1);路(4)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 家主(8) 太10:25; 太20:11; 太21:33; 太24:43; 可14:14; 路12:39; 路13:25; 路14:21;<br />2) 主人(1) 路22:11;<br />3) 作家主的(1) 太20:1;<br />4) 一家主(1) 太13:52;<br />5) 田主的(1) 太13:27
}}
{{pape
|ptext=ὁ, <i>der [[Hausherr]]</i>; Alexis bei Poll. 10.21, der wie Phryn. das Wort verwirft; es findet sich bes. im [[NT]] und bei Sp., vgl. Lobeck <i>Phryn</i>. 373.<br>Bei den [[Astrologen]] <i>der [[Planet]], der in einem Hause oder [[Zeichen]] des Tierkreises seine [[Macht]] ausübt, der [[jedesmal]] regierende [[Planet]]</i>, Sp.
}}
}}