3,273,773
edits
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés. part. et 3ᵉ pl. ind. épq.</i> [[μαιμώωσι]] <i>et ao. poét. 3ᵉ sg.</i> μαίμησε;<br /><b>1</b> bondir, s'élancer <i>ou</i> s'agiter impétueusement;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> être agité d'un désir violent, bondir de désir : μαίμησε [[δέ]] οἱ φίλον [[ἦτορ]] IL et son cœur fut agité d'un désir violent ; αἰχμὴ δὲ στέρνοιο [[διέσσυτο]] [[μαιμώωσα]] IL et la javeline s'enfonça impétueuse dans sa poitrine ; χεὶρ μαιμῶσα φόνου SOPH main avide de carnage.<br />'''Étymologie:''' R. Ma, tâter, chercher, avec redoublement ; cf. [[μαίομαι]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés. part. et 3ᵉ pl. ind. épq.</i> [[μαιμώωσι]] <i>et ao. poét. 3ᵉ sg.</i> μαίμησε;<br /><b>1</b> bondir, s'élancer <i>ou</i> s'agiter impétueusement;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> être agité d'un désir violent, bondir de désir : μαίμησε [[δέ]] οἱ φίλον [[ἦτορ]] IL et son cœur fut agité d'un désir violent ; αἰχμὴ δὲ στέρνοιο [[διέσσυτο]] [[μαιμώωσα]] IL et la javeline s'enfonça impétueuse dans sa poitrine ; χεὶρ μαιμῶσα φόνου SOPH main avide de carnage.<br />'''Étymologie:''' R. Ma, tâter, chercher, avec redoublement ; cf. [[μαίομαι]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=(*[[μάω]], mit redupliziertem [[Stamm]], wie [[παιφάσσω]] von [[φάω]]), <i>[[heftig]] [[verlangen]], [[trachten]], [[streben]]</i>; Hom. absol., μαίμησε δέ οἱ φίλον [[ἦτορ]] <i>Il</i>. 5.870, ἐμοὶ περὶ [[δούρατι]] χεῖρες ἄαπτοι μαιμῶσι, 13.78, <i>[[greifen]] [[begierig]]</i> nach dem [[Speere]], [[μαιμώωσι]] δ' ἔνερθε πόδες καὶ χεῖρες [[ὕπερθεν]], 75, μαιμώων ἔφεπ' ἔγχεϊ, 15.742, und von der [[Lanze]] [[selbst]], αἰχμὴ δὲ στέρνοιο [[διέσσυτο]] [[μαιμώωσα]], 542, wie 5.661; <i>[[wüten]]</i>, μαιμᾷ [[πέλας]] [[δίπους]] [[ὄφις]], Aesch. <i>Suppl</i>. 872, χεῖρα μαιμῶσαν φόνου, Soph. <i>Aj</i>. 50, und [[einzeln]] bei sp.D.; von der jagenden [[Artemis]], δεινὸν μαιμώσαις ἐγκονέουσα κυσίν, Mnasalc. 5 (VI.268); μαιμώοντας, Opp. <i>Hal</i>. 5.375; μαιμώωσαι, Ap.Rh. 2.269; ἐς δὲ [[σίδηρον]] θύρσοι μαιμώωντο, <i>sie strebten zum [[Eisen]] hin, verwandelten sich in [[Eisen]]</i>, Dion.Per. 1156. – Auch bei Her. 8.77 steht δεινὸν μαιμώοντα im Orak. für »[[heftig]] [[begehren]]«, [[λῖς]] μαιμώων χροὸς [[ἆσαι]], Theocr. 25.253. – Die <i>Vetera Lexica</i> erkl. ὀρέγεσθαι, ἐπιθυμεῖσθαι. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 33: | Line 36: | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''μαιμάω''': {maimáō}<br />'''Forms''': (μαιμάει, [[μαιμώωσι]] usw.), Aor. μαιμῆσαι (Ε 670), erweiterte Form [[μαιμάσσω]] (LXX, ''AP''), auch [[μαιμώσσω]] (Nik.) und μαιμάζω (Ph.).<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[heftig verlangen]], [[toben]], [[stürmen]] (ep. poet. seit Il., auch sp. Prosa),<br />'''Composita''': auch mit ἀνα-, περι-, ἐπι-,<br />'''Derivative''': Davon [[μαῖμαξ]]· [[ταραχώδης]] H., μαιμάκτης, -ου m. "der Tobende", von Zeus als Gott des Windes in Athen (Plu., Harp., H.; Gegensatz [[μειλίχιος]]), auch [[Μαιμακτήρ]] N. eines Monats (Phokaia), mit [[Μαιμακτηριών]], -ῶνος m. ib. (att.; wohl zunächst von *Μαιμακτήρια pl. Festname, s. v. Wilamowitz Glaube 1, 227 m. A. 2, Nilsson Gr. Rel. 1,111 m. A. 5, 396 m. A. 4); [[μαιμάχης]]· [[ὑβριστής]] (Zonar.). Redupliziertes Intensivum [[μαιμάω]] mit analogischem Aor. μαιμῆσαι. Die urspr. Quantität der Mittelsilbe ist nicht mit Sicherheit festzustellen, vgl. die Lit. bei Chantraine Gramm. hom. 1, 361 A. 2 und Bechtel Lex. s. v. Das späte [[μαιμάσσω]] kann ein rein erweiterndes -(α)σσω enthalten (Schwyzer 733) aber auch mit der Gutturalbildung in μαιμάκ-της usw. in Verbindung stehen (Debrunner IF 21, 217).<br />'''Etymology''': Zu [[μαιμάω]] zieht man teils das kurzvokalische Jotpräsens [[μάιομαι]] [[streben]], teils das langvokalische [[μῶμαι]], [[μῶσθαι]]; s. dd. mit weiteren Anknüpfungen. — Hierher noch das semantisch unklare [[ἀμαιμάκετος]] (mit pleonastischem Privativ wie [[ἀβέλτερος]]) ?; vgl. s. v.<br />'''Page''' 2,159-160 | |ftr='''μαιμάω''': {maimáō}<br />'''Forms''': (μαιμάει, [[μαιμώωσι]] usw.), Aor. μαιμῆσαι (Ε 670), erweiterte Form [[μαιμάσσω]] (LXX, ''AP''), auch [[μαιμώσσω]] (Nik.) und μαιμάζω (Ph.).<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[heftig verlangen]], [[toben]], [[stürmen]] (ep. poet. seit Il., auch sp. Prosa),<br />'''Composita''': auch mit ἀνα-, περι-, ἐπι-,<br />'''Derivative''': Davon [[μαῖμαξ]]· [[ταραχώδης]] H., μαιμάκτης, -ου m. "der Tobende", von Zeus als Gott des Windes in Athen (Plu., Harp., H.; Gegensatz [[μειλίχιος]]), auch [[Μαιμακτήρ]] N. eines Monats (Phokaia), mit [[Μαιμακτηριών]], -ῶνος m. ib. (att.; wohl zunächst von *Μαιμακτήρια pl. Festname, s. v. Wilamowitz Glaube 1, 227 m. A. 2, Nilsson Gr. Rel. 1,111 m. A. 5, 396 m. A. 4); [[μαιμάχης]]· [[ὑβριστής]] (Zonar.). Redupliziertes Intensivum [[μαιμάω]] mit analogischem Aor. μαιμῆσαι. Die urspr. Quantität der Mittelsilbe ist nicht mit Sicherheit festzustellen, vgl. die Lit. bei Chantraine Gramm. hom. 1, 361 A. 2 und Bechtel Lex. s. v. Das späte [[μαιμάσσω]] kann ein rein erweiterndes -(α)σσω enthalten (Schwyzer 733) aber auch mit der Gutturalbildung in μαιμάκ-της usw. in Verbindung stehen (Debrunner IF 21, 217).<br />'''Etymology''': Zu [[μαιμάω]] zieht man teils das kurzvokalische Jotpräsens [[μάιομαι]] [[streben]], teils das langvokalische [[μῶμαι]], [[μῶσθαι]]; s. dd. mit weiteren Anknüpfungen. — Hierher noch das semantisch unklare [[ἀμαιμάκετος]] (mit pleonastischem Privativ wie [[ἀβέλτερος]]) ?; vgl. s. v.<br />'''Page''' 2,159-160 | ||
}} | }} |