Anonymous

σύλη: Difference between revisions

From LSJ
No change in size ,  30 November 2022
m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (pape replacement)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σύλη -ης, ἡ gewelddadige inbezitneming (als vergelding voor aangerichte schade), vergelding.
|elnltext=σύλη -ης, ἡ gewelddadige inbezitneming (als vergelding voor aangerichte schade), vergelding.
}}
{{pape
|ptext=[ῡ], ἡ, auch [[σύλα]], [[meistens]] oder [[immer]] im plur. [[gebraucht]], <i>das [[Recht]], die [[Schiffe]] oder die [[Schiffsladung]] eines Kaufmanns, der uns [[schuldig]] und [[angeklagt]] ist, an Zahlungsstatt in [[Beschlag]] zu [[nehmen]]</i>; σύλαν ἔχειν κατά τινος, <i>dieses [[Recht]] gegen Einen haben und [[davon]] [[Gebrauch]] [[machen]]</i>; überhaupt <i>in [[Beschlag]] [[nehmen]], [[auspfänden]]</i>; σύλας διδόναι, <i>das [[Recht]] dazu [[erteilen]]</i>, vgl. Dem. [[ὥσπερ]] δεδομένων συλῶν (oder σύλων, wie in den [[Ausgaben]] steht, s. [[σῦλον]]) Φασηλίταις κατ' Ἀθηναίων, 35.26; ἐξελόμενοι [[ὅπου]] ἂν μὴ [[σῦλαι]] [[ὦσιν]] Ἀθηναίοις, <i>ib</i>. 13; und 51.13 μόνοις [[ὑμῖν]] [[οὐδαμόσε]] ἔστιν ἄνευ κηρυκείου βαδίσαι διὰ τὰς ὑπὸ τούτων ἀνδροληψίας καὶ σύλας κατεσκευασμένας, <i>[[Beschlagnahme]] der [[Güter]], [[welche]] sie [[verfügt]] haben</i>; s. Böckh <i>Staatsh</i>. II.128. In Kriegszeiten wurde das [[Recht]] auch gegen [[ganze]] [[Staaten]] [[ausgeübt]], und dann [[entspricht]] es dem [[jetzt]] üblichen [[Embargo]] oder dem Erteilen von Kaperbriefen, Arist. <i>Oec</i>. 2.11.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 27: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σύλη]], ἡ,<br />the [[right]] of seizing the [[ship]] or [[cargo]] of a [[foreign]] [[merchant]], to [[cover]] losses [[received]] [[through]] him: [[generally]], the [[right]] of [[seizure]], [[right]] of [[reprisal]], [[mostly]] in plural [[σῦλαι]] or [[σῦλα]]; σύλας διδόναι τινὶ [[κατά]] τινος Dem.; [[ὅπου]] [[σῦλαι]] μὴ [[ὦσιν]] Ἀθηναίοις [[where]] the Athenians [[have]] [to [[fear]] no [[right]] of [[seizure]], ap. Dem.; [[σῦλα]] ποιεῖσθαι to [[exercise]] [[this]] [[right]], Lys.
|mdlsjtxt=[[σύλη]], ἡ,<br />the [[right]] of seizing the [[ship]] or [[cargo]] of a [[foreign]] [[merchant]], to [[cover]] losses [[received]] [[through]] him: [[generally]], the [[right]] of [[seizure]], [[right]] of [[reprisal]], [[mostly]] in plural [[σῦλαι]] or [[σῦλα]]; σύλας διδόναι τινὶ [[κατά]] τινος Dem.; [[ὅπου]] [[σῦλαι]] μὴ [[ὦσιν]] Ἀθηναίοις [[where]] the Athenians [[have]] [to [[fear]] no [[right]] of [[seizure]], ap. Dem.; [[σῦλα]] ποιεῖσθαι to [[exercise]] [[this]] [[right]], Lys.
}}
{{pape
|ptext=[ῡ], ἡ, auch [[σύλα]], [[meistens]] oder [[immer]] im plur. [[gebraucht]], <i>das [[Recht]], die [[Schiffe]] oder die [[Schiffsladung]] eines Kaufmanns, der uns [[schuldig]] und [[angeklagt]] ist, an Zahlungsstatt in [[Beschlag]] zu [[nehmen]]</i>; σύλαν ἔχειν κατά τινος, <i>dieses [[Recht]] gegen Einen haben und [[davon]] [[Gebrauch]] [[machen]]</i>; überhaupt <i>in [[Beschlag]] [[nehmen]], [[auspfänden]]</i>; σύλας διδόναι, <i>das [[Recht]] dazu [[erteilen]]</i>, vgl. Dem. [[ὥσπερ]] δεδομένων συλῶν (oder σύλων, wie in den [[Ausgaben]] steht, s. [[σῦλον]]) Φασηλίταις κατ' Ἀθηναίων, 35.26; ἐξελόμενοι [[ὅπου]] ἂν μὴ [[σῦλαι]] [[ὦσιν]] Ἀθηναίοις, <i>ib</i>. 13; und 51.13 μόνοις [[ὑμῖν]] [[οὐδαμόσε]] ἔστιν ἄνευ κηρυκείου βαδίσαι διὰ τὰς ὑπὸ τούτων ἀνδροληψίας καὶ σύλας κατεσκευασμένας, <i>[[Beschlagnahme]] der [[Güter]], [[welche]] sie [[verfügt]] haben</i>; s. Böckh <i>Staatsh</i>. II.128. In Kriegszeiten wurde das [[Recht]] auch gegen [[ganze]] [[Staaten]] [[ausgeübt]], und dann [[entspricht]] es dem [[jetzt]] üblichen [[Embargo]] oder dem Erteilen von Kaperbriefen, Arist. <i>Oec</i>. 2.11.
}}
}}