3,258,334
edits
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
|||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>I.</b> qui suit, qui accompagne ; <i>subst.</i> ὁ [[ἀκόλουθος]] suivant, serviteur ; ἡ [[ἀκόλουθος]] PLUT suivante ; οἱ ἀκόλουθοι XÉN la suite d'une armée (valets, marchands, <i>etc.</i>);<br /><b>II.</b> [[qui est la suite]], [[la conséquence de]] :<br /><b>1</b> qui s'accorde avec, τινι;<br /><b>2</b> [[qui se suit]], [[qui se tient]], [[conséquent]].<br />'''Étymologie:''' ἀ- cop., [[κέλευθος]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>I.</b> qui suit, qui accompagne ; <i>subst.</i> ὁ [[ἀκόλουθος]] suivant, serviteur ; ἡ [[ἀκόλουθος]] PLUT suivante ; οἱ ἀκόλουθοι XÉN la suite d'une armée (valets, marchands, <i>etc.</i>);<br /><b>II.</b> [[qui est la suite]], [[la conséquence de]] :<br /><b>1</b> qui s'accorde avec, τινι;<br /><b>2</b> [[qui se suit]], [[qui se tient]], [[conséquent]].<br />'''Étymologie:''' ἀ- cop., [[κέλευθος]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=(ἀ copul. und [[κέλευθος]], vgl. Plat. <i>Crat</i>. 405c),<br><b class="num">1</b> <i>der den Weg mit einem andern zusammenmacht, [[Begleiter]]</i>, bes. <i>[[Diener]]</i>, Lys. 32.16; ἀκ. σοὶ ἠκολούθει Xen. <i>Mem</i>. 3.13.6; καὶ [[θεράπων]] Plat. <i>Symp</i>. 203c, und [[öfter]]; παῖδες ἀκ. Dem. 86.45, 45.61; Luc. <i>Nigr</i>. 13.20, und [[sonst]]; οἱ ἀκ., beim [[Heere]], <i>der Troß</i>, Xen. <i>Cyr</i>. 5.2.7. Später: <i>[[Nachfolger]], [[Schüler]]</i>.<br><b class="num">2</b> adj., [[woraus]] <i>[[folgend]]</i>, [[damit]] <i>[[übereinstimmend]]</i>, gewöhnl. c. dat., δίκαι ταῖς πράξεσιν ἀκ. Plat. <i>Legg</i>. IX.853a; δύναμιν ἀκ., [[οἷς]] ψηφίζεσθε, οὐκ ἔχετε, Dem. 13.33; νόμῳ [[νόμος]] 24.144; bes. im neutr., Plat. <i>Gorg</i>. 457e, mit σύμφωνα verb.; auch c. gen., Ar. <i>Ach</i>. 413 τὰ ἀκόλουθα τῶν ῥακῶν; Plat. <i>Phaed</i>. 111c τούτων ἀκόλουθον εὐδαιμονίαν; Xen. <i>O</i>. 3.2, 11.12; <i>ganz [[einfach]]</i> οὐκ ἀκόλουθά ἐστι τὸ ἐπιθήσεσθαι καὶ τὸ λύσειν τὴν γέφυραν <i>An</i>. 2.4.10.<br><b class="num">• Adv.</b> [[ἀκολούθως]], <i>[[übereinstimmend]]</i>, τινί, [[womit]], <i>[[folglich]]</i>, ἔχειν τινί Din. 3.13. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 42: | Line 45: | ||
{{mantoulidis | {{mantoulidis | ||
|mantxt=(=αὐτός πού ἀκολουθεῖ κάτι). Ἀπό τό α άθροιστ. + [[κέλευθος]] (ἀπό συμφυρμό τῶν θεμ. κελευκαί τοῦ ἐλεύθ-). Ἀπό τή λέξη [[ἀκόλουθος]] παράγονται οἱ λέξεις: ἀκολουθῶ, [[ἀκολούθησις]], [[ἀκολουθητικός]], [[ἀκολουθία]], [[ἀκολουθητέον]]. | |mantxt=(=αὐτός πού ἀκολουθεῖ κάτι). Ἀπό τό α άθροιστ. + [[κέλευθος]] (ἀπό συμφυρμό τῶν θεμ. κελευκαί τοῦ ἐλεύθ-). Ἀπό τή λέξη [[ἀκόλουθος]] παράγονται οἱ λέξεις: ἀκολουθῶ, [[ἀκολούθησις]], [[ἀκολουθητικός]], [[ἀκολουθία]], [[ἀκολουθητέον]]. | ||
}} | }} |