3,277,188
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=έα, εον;<br /><b>1</b> [[d'argent]];<br /><b>2</b> [[argenté]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄργυρος]]. | |btext=έα, εον;<br /><b>1</b> [[d'argent]];<br /><b>2</b> [[argenté]].<br />'''Étymologie:''' [[ἄργυρος]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=zusammengezogen [[ἀργυροῦς]], ἀργυρᾶ, ἀργυροῦν, <i>[[silbern]], aus [[Silber]] [[gearbeitet]]</i>, [[überall]], von Hom. an, der nur die unkontrah. Form [[gebraucht]]; <i>[[versilbert]]</i>, Her. 9.82; – ὁ [[ἀργυροῦς]], eine <i>byzant. [[Silbermünze]]</i> = 1 Mine. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 48: | Line 51: | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=-ον contr. ἀργυροῦς , -ᾶ, -οῦν [[argénteo]], [[hecho de plata]] de láminas u hojas en las que se graban nombres o signos mágicos, gener. como amuleto εἰς λεπίδα ἀργυρᾶν αὐτὸ τὸ ὄνομα γραμμάτων ρʹ ἐπίγραψον χαλκῷ γραφείῳ <b class="b3">en una lámina de plata graba con un estilo de bronce el nombre de cien letras</b> P IV 258 P III 410 λαβὼν λάμναν ἀργυρᾶν γράφε χαλκῷ γραφίῳ τὴν ὑποκειμένην σφραγῖδα <b class="b3">toma una lámina de plata y graba con un estilo de bronce el sello siguiente</b> P XXXVI 38 ἐπιγραφόμενον (φυλακτήριον) ἐπὶ χρυσέου πετάλου ἢ ἀργυρέου ἢ κασσιτερίνου ἢ εἰς ἱερατικὸν χάρτην <b class="b3">amuleto que se graba en una hoja de oro, de plata, de estaño o en un rollo de papiro hierático</b> P VII 581 P III 297 λαβὼν λάμναν χρυσᾶν ἤ ἀργυρᾶν χάραξον ἐπ' αὐτῆς τοὺς χαρακτῆρας καὶ τὰ ὀνόματα <b class="b3">toma una lámina de oro o de plata y graba sobre ella los signos y los nombres</b> P X 26 P XIII 1001 P XXXVI 278 φυλακτήριον εἰς πέταλον ἀργυροῦν <b class="b3">amuleto en una hoja de plata</b> P IV 2705 ἐν δὲ τῷ ἀργυρῷ (πετάλῳ γράφεται) τὰ ζʹ πρὸς τὸ φυλακτήριον <b class="b3">en la hoja de plata se escriben las siete (vocales) para el amuleto</b> P XIII 899 P XIII 904 | |esmgtx=-ον contr. ἀργυροῦς , -ᾶ, -οῦν [[argénteo]], [[hecho de plata]] de láminas u hojas en las que se graban nombres o signos mágicos, gener. como amuleto εἰς λεπίδα ἀργυρᾶν αὐτὸ τὸ ὄνομα γραμμάτων ρʹ ἐπίγραψον χαλκῷ γραφείῳ <b class="b3">en una lámina de plata graba con un estilo de bronce el nombre de cien letras</b> P IV 258 P III 410 λαβὼν λάμναν ἀργυρᾶν γράφε χαλκῷ γραφίῳ τὴν ὑποκειμένην σφραγῖδα <b class="b3">toma una lámina de plata y graba con un estilo de bronce el sello siguiente</b> P XXXVI 38 ἐπιγραφόμενον (φυλακτήριον) ἐπὶ χρυσέου πετάλου ἢ ἀργυρέου ἢ κασσιτερίνου ἢ εἰς ἱερατικὸν χάρτην <b class="b3">amuleto que se graba en una hoja de oro, de plata, de estaño o en un rollo de papiro hierático</b> P VII 581 P III 297 λαβὼν λάμναν χρυσᾶν ἤ ἀργυρᾶν χάραξον ἐπ' αὐτῆς τοὺς χαρακτῆρας καὶ τὰ ὀνόματα <b class="b3">toma una lámina de oro o de plata y graba sobre ella los signos y los nombres</b> P X 26 P XIII 1001 P XXXVI 278 φυλακτήριον εἰς πέταλον ἀργυροῦν <b class="b3">amuleto en una hoja de plata</b> P IV 2705 ἐν δὲ τῷ ἀργυρῷ (πετάλῳ γράφεται) τὰ ζʹ πρὸς τὸ φυλακτήριον <b class="b3">en la hoja de plata se escriben las siete (vocales) para el amuleto</b> P XIII 899 P XIII 904 | ||
}} | }} |