Anonymous

ὑποπτήσσω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>pf.</i> ὑπέπτηχα;<br />se blottir de peur sous, τινι ; <i>p. ext.</i> se cacher de peur, trembler : τινι <i>ou</i> τινα devant qqn ; <i>abs.</i> être timide <i>ou</i> modeste.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[πτήσσω]].
|btext=<i>pf.</i> ὑπέπτηχα;<br />se blottir de peur sous, τινι ; <i>p. ext.</i> se cacher de peur, trembler : τινι <i>ou</i> τινα devant qqn ; <i>abs.</i> être timide <i>ou</i> modeste.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[πτήσσω]].
}}
{{pape
|ptext=([[πτήσσω]]), <i>sich aus [[Furcht]] niederbücken, unterducken</i>; πετάλοις [[ὑποπεπτηῶτες]], ep. = ὑποπεπτηκότες, <i>Il</i>. 2.312; <i>aus [[Furcht]] od. [[Scham]] [[scheu]], [[schüchtern]], [[blöde]] sein</i>, ὑποπτήξας Eur. <i>Or</i>. 775; <i>Hel</i>. 1219; <i>sich vor Jem. [[demütigen]], sich ihm [[unterwerfen]], [[Scheu]] und [[Ehrfurcht]] vor Einem haben</i>, τινά, <i>ihn [[fürchten]], [[scheuen]]</i>, θεὸς [[θεῶν]] γὰρ οὐχ ὑποπτήσσων χόλον Aesch. <i>Prom</i>. 29; ταρβεῖν ὑποπτήσσειν τε τοὺς νέους θεούς 962; auch in [[Prosa]], Xen. <i>Cyr</i>. 1.3.8, 1.6.8; οὐχ ὑποπτήξας τὸ τῶν Ἀθηναίων [[ἀξίωμα]] Aesch. 2.105; ὑπέπτηξε Plut. <i>Demetr</i>. 33.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to [[crouch]] or [[cower]] [[beneath]], like hares or birds, πετάλοις [[ὑποπεπτηῶτες]] (epic [[part]]. perf. for ὑποπεπτηκότεσ), Il.; ὑποπτήξας τάφῳ Eur.<br /><b class="num">II.</b> metaph. to [[crouch]] [[before]] [[another]], bow [[down]] to, τινί Xen.; also, ὑπ. τινά Aesch., Xen.:—absol. to be [[modest]] or shy, Xen.
|mdlsjtxt=fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to [[crouch]] or [[cower]] [[beneath]], like hares or birds, πετάλοις [[ὑποπεπτηῶτες]] (epic [[part]]. perf. for ὑποπεπτηκότεσ), Il.; ὑποπτήξας τάφῳ Eur.<br /><b class="num">II.</b> metaph. to [[crouch]] [[before]] [[another]], bow [[down]] to, τινί Xen.; also, ὑπ. τινά Aesch., Xen.:—absol. to be [[modest]] or shy, Xen.
}}
{{pape
|ptext=([[πτήσσω]]), <i>sich aus [[Furcht]] niederbücken, unterducken</i>; πετάλοις [[ὑποπεπτηῶτες]], ep. = ὑποπεπτηκότες, <i>Il</i>. 2.312; <i>aus [[Furcht]] od. [[Scham]] [[scheu]], [[schüchtern]], [[blöde]] sein</i>, ὑποπτήξας Eur. <i>Or</i>. 775; <i>Hel</i>. 1219; <i>sich vor Jem. [[demütigen]], sich ihm [[unterwerfen]], [[Scheu]] und [[Ehrfurcht]] vor Einem haben</i>, τινά, <i>ihn [[fürchten]], [[scheuen]]</i>, θεὸς [[θεῶν]] γὰρ οὐχ ὑποπτήσσων χόλον Aesch. <i>Prom</i>. 29; ταρβεῖν ὑποπτήσσειν τε τοὺς νέους θεούς 962; auch in [[Prosa]], Xen. <i>Cyr</i>. 1.3.8, 1.6.8; οὐχ ὑποπτήξας τὸ τῶν Ἀθηναίων [[ἀξίωμα]] Aesch. 2.105; ὑπέπτηξε Plut. <i>Demetr</i>. 33.
}}
}}