Anonymous

ὑπτιάζω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿ'Œœ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2, $3;")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> [[se coucher]], [[tomber à la renverse]];<br /><b>2</b> se tenir renversé en arrière, avoir une attitude d'orgueil;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> jeter à la renverse ; <i>Pass.</i> être couché à la renverse;<br /><b>2</b> lier en arrière : [[τὰς]] χεῖρας SEPT lier les mains derrière le dos.<br />'''Étymologie:''' [[ὕπτιος]].
|btext=<b>I.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> [[se coucher]], [[tomber à la renverse]];<br /><b>2</b> se tenir renversé en arrière, avoir une attitude d'orgueil;<br /><b>II.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> jeter à la renverse ; <i>Pass.</i> être couché à la renverse;<br /><b>2</b> lier en arrière : [[τὰς]] χεῖρας SEPT lier les mains derrière le dos.<br />'''Étymologie:''' [[ὕπτιος]].
}}
{{pape
|ptext=<i>sich [[zurück]] od. [[hinten]] überbiegen, [[zurück]] od. [[rücklings]] [[überfallen]]</i>, [[κάρα]] γὰρ ὑπτιάζεται [[τόδε]] Soph. <i>Phil</i>. 811; von stolzen, <i>sich zierenden [[Menschen]], die sich [[zurückbiegen]] und in die [[Brust]] [[werfen]]</i>, κατασκοπούμενος ἑαυτόν Aesch. 1.132; <i>[[sorglos]], [[nachlässig]] sein</i>, πρὸς τὴν τῶν πραγμάτων ἐπιμέλειαν Hdn. 2.8.9 und andere Spätere
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 27: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. άσω [[ὕπτιος]]<br />to [[bend]] [[oneself]] [[back]], to [[carry]] one's [[head]] [[high]], Aeschin.:—Pass., [[κάρα]] ὑπτιάζεται his [[head]] lies [[supine]], Soph.
|mdlsjtxt=fut. άσω [[ὕπτιος]]<br />to [[bend]] [[oneself]] [[back]], to [[carry]] one's [[head]] [[high]], Aeschin.:—Pass., [[κάρα]] ὑπτιάζεται his [[head]] lies [[supine]], Soph.
}}
{{pape
|ptext=<i>sich [[zurück]] od. [[hinten]] überbiegen, [[zurück]] od. [[rücklings]] [[überfallen]]</i>, [[κάρα]] γὰρ ὑπτιάζεται [[τόδε]] Soph. <i>Phil</i>. 811; von stolzen, <i>sich zierenden [[Menschen]], die sich [[zurückbiegen]] und in die [[Brust]] [[werfen]]</i>, κατασκοπούμενος ἑαυτόν Aesch. 1.132; <i>[[sorglos]], [[nachlässig]] sein</i>, πρὸς τὴν τῶν πραγμάτων ἐπιμέλειαν Hdn. 2.8.9 und andere Spätere
}}
}}