Anonymous

ὕποπτος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qu’on regarde en dessous, avec défiance ; suspect : τινι à qqn ; τινος <i>ou</i> [[ἐπί]] τινι suspect de qch ; avec un inf. : suspect de ; <i>en parl. de choses</i> ὕποπτον καθεστήκει THC il y avait lieu de se défier;<br /><b>2</b> soupçonneux, méfiant : τινος qui redoute qch ; [[πρός]] τινα soupçonneux <i>ou</i> défiant à l'égard de qqn ; [[εἰς]] ὕποπτα μὴ μόλῃς [[ἐμοί]] EUR n’entre pas en défiance à mon égard ; τὸ ὕποπτον la défiance ; <i>adv.</i> • ὕποπτον LUC avec méfiance.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπόψομαι]] de [[ὑφοράω]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qu’on regarde en dessous, avec défiance ; suspect : τινι à qqn ; τινος <i>ou</i> [[ἐπί]] τινι suspect de qch ; avec un inf. : suspect de ; <i>en parl. de choses</i> ὕποπτον καθεστήκει THC il y avait lieu de se défier;<br /><b>2</b> soupçonneux, méfiant : τινος qui redoute qch ; [[πρός]] τινα soupçonneux <i>ou</i> défiant à l'égard de qqn ; [[εἰς]] ὕποπτα μὴ μόλῃς [[ἐμοί]] EUR n’entre pas en défiance à mon égard ; τὸ ὕποπτον la défiance ; <i>adv.</i> • ὕποπτον LUC avec méfiance.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπόψομαι]] de [[ὑφοράω]].
}}
{{pape
|ptext=<b class="num">1</b> eigtl. <i>von [[unten]] [[angesehen]], [[verdächtig]]</i>; [[ἐχθρός]] Aesch. <i>Ag</i>. 1620; [[ὕποπτος]] [[οὖσα]] γιγνώσκει πόλει Eur. <i>El</i>. 644; <i>zu [[argwöhnen]], zu [[befürchten]]</i>, τάδ' ἦν ὕποπτα <i>I.T</i>. 1334; εἰς ὕποπτα μὴ μόλοις [[ἐμοί]] <i>El</i>. 345, vgl. <i>Phoen</i>. 1216; ὕποπτον καθειστήκει Thuc. 4.78; τινί, 4.103; ἐπί τινι, Luc. <i>[[Calumn]]</i>. 29; auch τινός, Plut. <i>Pomp</i>. 56; • adv., [[ὑπόπτως]] ἔχειν τινί, <i>Einem [[verdächtig]] sein</i>. Xen. <i>Hell</i>. 2.3.40, wie διακεῖσθαι Thuc. 8.68.<br><b class="num">2</b> akt. <i>[[argwöhnisch]], [[befürchtend]]</i>; ἁλώσεως, <i>die [[Eroberung]] [[befürchtend]]</i>, Eur. <i>Hec</i>. 1125; τὸ ὕποπτον, <i>[[Argwohn]]</i>, Thuc. 1.85, vgl. 1.20; • adv., [[ὑπόπτως]] ἔχειν πρὸς Φίλιππον Dem. 19.132, wie Pol. 3.11.3; πρός τινα, Plut. <i>Alex</i>. 74.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 33:
{{mantoulidis
{{mantoulidis
|mantxt=Ἀπό τό ὑπό + [[ὄψομαι]], μέλλ. τοῦ [[ὁράω]] -ῶ, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. Παράγωγα τοῦ [[ὕποπτος]]: [[ὑποπτεύω]].
|mantxt=Ἀπό τό ὑπό + [[ὄψομαι]], μέλλ. τοῦ [[ὁράω]] -ῶ, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. Παράγωγα τοῦ [[ὕποπτος]]: [[ὑποπτεύω]].
}}
{{pape
|ptext=<b class="num">1</b> eigtl. <i>von [[unten]] [[angesehen]], [[verdächtig]]</i>; [[ἐχθρός]] Aesch. <i>Ag</i>. 1620; [[ὕποπτος]] [[οὖσα]] γιγνώσκει πόλει Eur. <i>El</i>. 644; <i>zu [[argwöhnen]], zu [[befürchten]]</i>, τάδ' ἦν ὕποπτα <i>I.T</i>. 1334; εἰς ὕποπτα μὴ μόλοις [[ἐμοί]] <i>El</i>. 345, vgl. <i>Phoen</i>. 1216; ὕποπτον καθειστήκει Thuc. 4.78; τινί, 4.103; ἐπί τινι, Luc. <i>[[Calumn]]</i>. 29; auch τινός, Plut. <i>Pomp</i>. 56; • adv., [[ὑπόπτως]] ἔχειν τινί, <i>Einem [[verdächtig]] sein</i>. Xen. <i>Hell</i>. 2.3.40, wie διακεῖσθαι Thuc. 8.68.<br><b class="num">2</b> akt. <i>[[argwöhnisch]], [[befürchtend]]</i>; ἁλώσεως, <i>die [[Eroberung]] [[befürchtend]]</i>, Eur. <i>Hec</i>. 1125; τὸ ὕποπτον, <i>[[Argwohn]]</i>, Thuc. 1.85, vgl. 1.20; • adv., [[ὑπόπτως]] ἔχειν πρὸς Φίλιππον Dem. 19.132, wie Pol. 3.11.3; πρός τινα, Plut. <i>Alex</i>. 74.
}}
}}