Anonymous

μεταπέμπω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2"
m (Text replacement - "]]μαι " to "μαι]] ")
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=envoyer vers;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[μεταπέμπομαι]] (<i>ao.</i> μετεπεμψάμην) envoyer à la recherche de, mander, envoyer chercher.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[πέμπω]].
|btext=envoyer vers;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[μεταπέμπομαι]] (<i>ao.</i> μετεπεμψάμην) envoyer à la recherche de, mander, envoyer chercher.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[πέμπω]].
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=faire venir
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 39: Line 42:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':metapšmpw 姆他-盆坡<br />'''詞類次數''':動詞(9)<br />'''原文字根''':(以後)-送<br />'''字義溯源''':從別處送來,召來,呼召,請,請去,請來,叫來,提來;由([[μετά]])*=同,隨)與([[πέμπω]])*=打發)組成。參讀 ([[ἐπικαλέω]])同義字比較: ([[πέμπω]])=打發<br />'''出現次數''':總共(9);徒(9)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 請⋯來(3) 徒10:5; 徒11:13; 徒20:1;<br />2) 叫⋯來(1) 徒24:26;<br />3) 他提⋯來(1) 徒25:3;<br />4) 就叫了⋯來(1) 徒24:24;<br />5) 你們叫⋯來(1) 徒10:29;<br />6) 請⋯去(1) 徒10:22;<br />7) 我被請時(1) 徒10:29
|sngr='''原文音譯''':metapšmpw 姆他-盆坡<br />'''詞類次數''':動詞(9)<br />'''原文字根''':(以後)-送<br />'''字義溯源''':從別處送來,召來,呼召,請,請去,請來,叫來,提來;由([[μετά]])*=同,隨)與([[πέμπω]])*=打發)組成。參讀 ([[ἐπικαλέω]])同義字比較: ([[πέμπω]])=打發<br />'''出現次數''':總共(9);徒(9)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 請⋯來(3) 徒10:5; 徒11:13; 徒20:1;<br />2) 叫⋯來(1) 徒24:26;<br />3) 他提⋯來(1) 徒25:3;<br />4) 就叫了⋯來(1) 徒24:24;<br />5) 你們叫⋯來(1) 徒10:29;<br />6) 請⋯去(1) 徒10:22;<br />7) 我被請時(1) 徒10:29
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=faire venir
}}
}}