3,256,975
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao.</i> ἐξέστρεψα;<br /><b>1</b> enlever en faisant tourner ; [[δένδρον]] βόθρου IL déraciner un arbre ; détruire, faire périr;<br /><b>2</b> [[retourner]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[στρέφω]]. | |btext=<i>ao.</i> ἐξέστρεψα;<br /><b>1</b> enlever en faisant tourner ; [[δένδρον]] βόθρου IL déraciner un arbre ; détruire, faire périr;<br /><b>2</b> [[retourner]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[στρέφω]]. | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=pervertir ; corrompre | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 45: | Line 48: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':™kstršfw 誒克-士特雷賀<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':出去-轉<br />'''字義溯源''':誤入歧途,背道,引入邪路,變成更壞;由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出去)與([[στρέφω]])=扭轉)組成;其中 ([[στρέφω]])出自([[τροπή]])=轉動),而 ([[τροπή]])又出自([[τρέμω]])X*=轉)<br />'''出現次數''':總共(1);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 已經背道(1) 多3:11 | |sngr='''原文音譯''':™kstršfw 誒克-士特雷賀<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':出去-轉<br />'''字義溯源''':誤入歧途,背道,引入邪路,變成更壞;由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出去)與([[στρέφω]])=扭轉)組成;其中 ([[στρέφω]])出自([[τροπή]])=轉動),而 ([[τροπή]])又出自([[τρέμω]])X*=轉)<br />'''出現次數''':總共(1);多(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 已經背道(1) 多3:11 | ||
}} | }} |