Anonymous

ἐξαγοράζω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br")
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2")
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=acheter.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀγοράζω]].
|btext=acheter.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀγοράζω]].
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=racheter, libérer par un rachat
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 31: Line 34:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':™xagor£zw 誒克士-阿哥拉索<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':出去-買 相當於: ([[זְבַן]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':全部買回,贖出,贖回,救贖,救,拯救,愛惜;由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[ἀγοράζω]])=到市場去)組成;其中 ([[ἀγοράζω]])出自([[ἀγορά]])=市區廣場),而 ([[ἀγορά]])出自([[ἄγω]])X*=聚集)。我們得贖是憑著基督的寶血( 彼前1:18),所以要在我們的身體上榮耀神( 林前5:20)。你們要愛惜光陰( 西4:5),這裏的愛惜,原文就是贖回(1805)數量太多,不能盡錄;<br />2) 贖出來(1) 加4:5;<br />3) 就贖出(1) 加3:13
|sngr='''原文音譯''':™xagor£zw 誒克士-阿哥拉索<br />'''詞類次數''':動詞(4)<br />'''原文字根''':出去-買 相當於: ([[זְבַן]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':全部買回,贖出,贖回,救贖,救,拯救,愛惜;由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[ἀγοράζω]])=到市場去)組成;其中 ([[ἀγοράζω]])出自([[ἀγορά]])=市區廣場),而 ([[ἀγορά]])出自([[ἄγω]])X*=聚集)。我們得贖是憑著基督的寶血( 彼前1:18),所以要在我們的身體上榮耀神( 林前5:20)。你們要愛惜光陰( 西4:5),這裏的愛惜,原文就是贖回(1805)數量太多,不能盡錄;<br />2) 贖出來(1) 加4:5;<br />3) 就贖出(1) 加3:13
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=racheter, libérer par un rachat
}}
}}