Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀντοφθαλμέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;")
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> [[regarder en face]];<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> affronter, résister à : [[πρός]] τινα à qqn ; τινι [[περί]] τινος à qqn au sujet de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ὀφθαλμός]].
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> [[regarder en face]];<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> affronter, résister à : [[πρός]] τινα à qqn ; τινι [[περί]] τινος à qqn au sujet de qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ὀφθαλμός]].
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=faire [[face]], remonter (au [[vent]])
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 39: Line 42:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢ntofqalmšw 安特-哦弗他而姆哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':交換-觀<br />'''字義溯源''':面對,眼對著,抵擋,敵(對);由([[ἀντί]])*=相對)與([[ὀφθαλμός]])=眼)組成;而 ([[ὀφθαλμός]])出自([[ὀπτάνομαι]])*=注視)。這字本意是:眼對著注視,( 徒27:15)是說:船對著風<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 抵擋(1) 徒27:15
|sngr='''原文音譯''':¢ntofqalmšw 安特-哦弗他而姆哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':交換-觀<br />'''字義溯源''':面對,眼對著,抵擋,敵(對);由([[ἀντί]])*=相對)與([[ὀφθαλμός]])=眼)組成;而 ([[ὀφθαλμός]])出自([[ὀπτάνομαι]])*=注視)。這字本意是:眼對著注視,( 徒27:15)是說:船對著風<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 抵擋(1) 徒27:15
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=faire [[face]], remonter (au [[vent]])
}}
}}