3,277,121
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=genealogeo | |Transliteration C=genealogeo | ||
|Beta Code=genealoge/w | |Beta Code=genealoge/w | ||
|Definition=Ion. [[γενεηλογέω]], [[trace a pedigree]], γενεαλογέω γένεσιν Hdt.2.146; γενεαλογέω ἑωυτόν = [[draw out]] one's [[pedigree]], ib.143; γενεαλογέω τὴν [[συγγένεια]]ν X.''Smp.'' 4.51; γενεαλογέω τινά τινος Plu.2.894b; γενεαλογέω τινὰ γενέσθαι, εἶναι…, Id.''Lyc.''1, Paus.5.14.9; περί τινος Luc.''Salt.''7: abs., οἱ γενεαλογοῦντες Isoc.15.180, Thphr.''Char.''28.2:—Pass., Hp.''Septim.''4; ταῦτα μέν νυν γεγενεηλόγηται Hdt.6.54; τὰ νυνδὴ γενεαλογηθέντα Pl.''Ti.''23b; γενεαλογούμενος ἔκ τινος ''Ep.Hebr.''7.6; οὐκ ἐγενεαλογήθη εἰς πρωτοτόκια = he was not registered for [[primogeniture]]; [[ἐγενεαλογήθη]] (impers.) the [[genealogy]] was [[reckon]]ed, [[LXX]] ''1 Ch.''5.1. | |Definition=Ion. [[γενεηλογέω]], [[trace a pedigree]], γενεαλογέω γένεσιν Hdt.2.146; γενεαλογέω ἑωυτόν = [[draw out]] one's [[pedigree]], ib.143; γενεαλογέω τὴν [[συγγένεια]]ν X.''Smp.'' 4.51; γενεαλογέω τινά τινος Plu.2.894b; γενεαλογέω τινὰ γενέσθαι, εἶναι…, Id.''Lyc.''1, Paus.5.14.9; περί τινος Luc.''Salt.''7: abs., οἱ γενεαλογοῦντες Isoc.15.180, Thphr.''Char.''28.2:—Pass., Hp.''Septim.''4; ταῦτα μέν νυν γεγενεηλόγηται Hdt.6.54; τὰ νυνδὴ γενεαλογηθέντα Pl.''Ti.''23b; γενεαλογούμενος ἔκ τινος ''Ep.Hebr.''7.6; [[οὐκ ἐγενεαλογήθη εἰς πρωτοτόκια]] = he was not registered for [[primogeniture]]; [[ἐγενεαλογήθη]] (impers.) the [[genealogy]] was [[reckon]]ed, [[LXX]] ''1 Ch.''5.1. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> jón. γενεη- Hdt.2.142, 143<br /><b class="num">1</b> [[hacer una genealogía]] c. ac. ἐν Θήβῃσι γ. ἑαυτόν localizar en Tebas sus propios orígenes</i> Hdt.2.143<br /><b class="num">•</b>c. ac. de pers. y gen. de origen [[hacer comenzar la genealogía a partir de]] Ἀνθηδόνος καὶ Ἀλκυόνης αὐτὸν γενεαλογεῖ Mnaseas 12, Ἡσίοδος αὐτὸν γῆς γενεαλογεῖ de Tifón <i>EM</i> 772.50G., καὶ τοὺς ἐξ αὐτῶν γενεαλογεῖν ref. a Deucalión y Pirra, Pl.<i>Ti</i>.22b, cf. Plu.2.894b, ἐκ σπέρματος τοῦ Δαβὶδ ... γενεαλογοῦσι τὸν Χριστόν Ath.Al.M.26.1108D<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. ἀπὸ τούτου γενεηλογέουσι αὐτῶν τὴν γένεσιν inician la genealogía de éstos a partir de ese momento</i> Hdt.2.146, γενεαλογοῦσι τὴν συγγένειαν X.<i>Smp</i>.4.51<br /><b class="num">•</b>c. εἶναι [[mostrar cómo alguien desciende]] γενεαλογεῖ δὲ ἐν τῷ ὕμνῳ νεώτατον παίδων Διὸς Καιρὸν εἶναι (Ión de Quío) muestra en el himno cómo Kairos es el descendiente más joven de los hijos de Zeus</i> Paus.5.14.9<br /><b class="num">•</b>abs. οἱ γενεαλογοῦντες los que hacen genealogías</i> Isoc.15.180, cf. Thphr.<i>Char</i>.28.2, οἱ πλεῖστοι σχεδὸν οὐχ οὕτω γενεαλογοῦσιν Plu.<i>Lyc</i>.1<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser incluido en una genealogía]] ταῦτα μέν νυν ... γεγενεηλόγηται estos son los datos genealógicos</i> Hdt.6.54, τὰ ... νυνδὴ γενεαλογηθέντα las genealogías citadas</i> Pl.<i>Ti</i>.23b, οὐκ ἐγενεαλογήθη εἰς πρωτοτόκια [[LXX]] 1<i>Pa</i>.5.1, ὁ δὲ μὴ γενεαλογούμενος ἐξ αὐτῶν pero él, cuya genealogía no deriva de ellos</i>, <i>Ep.Hebr</i>.7.6, οἱ δὲ χριστιανοὶ γενεαλογοῦνται ἀπὸ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ Aristid.<i>Apol</i>.2.6.<br /><b class="num">2</b> p. ext. [[buscar el origen]] c. ac. μοι νῦν οὐ πᾶσαν ὄρχησιν πρόκειται γενεαλογεῖν Luc.<i>Salt</i>.34, c. gen. y prep. οἵ γε ... ὀρχήσεως πέρι γενεαλογοῦντες Luc.<i>Salt</i>.7, en v. pas. οἱ πόνοι οἱ περὶ τὸν ὄγδοον μῆνα γεγενεαλογημένοι los dolores cuyo origen se sitúa alrededor del octavo mes</i> Hp.<i>Oct</i>.8.1. | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> jón. γενεη- Hdt.2.142, 143<br /><b class="num">1</b> [[hacer una genealogía]] c. ac. ἐν Θήβῃσι γ. ἑαυτόν localizar en Tebas sus propios orígenes</i> Hdt.2.143<br /><b class="num">•</b>c. ac. de pers. y gen. de origen [[hacer comenzar la genealogía a partir de]] Ἀνθηδόνος καὶ Ἀλκυόνης αὐτὸν γενεαλογεῖ Mnaseas 12, Ἡσίοδος αὐτὸν γῆς γενεαλογεῖ de Tifón <i>EM</i> 772.50G., καὶ τοὺς ἐξ αὐτῶν γενεαλογεῖν ref. a Deucalión y Pirra, Pl.<i>Ti</i>.22b, cf. Plu.2.894b, ἐκ σπέρματος τοῦ Δαβὶδ ... γενεαλογοῦσι τὸν Χριστόν Ath.Al.M.26.1108D<br /><b class="num">•</b>c. ac. int. ἀπὸ τούτου γενεηλογέουσι αὐτῶν τὴν γένεσιν inician la genealogía de éstos a partir de ese momento</i> Hdt.2.146, γενεαλογοῦσι τὴν συγγένειαν X.<i>Smp</i>.4.51<br /><b class="num">•</b>c. εἶναι [[mostrar cómo alguien desciende]] γενεαλογεῖ δὲ ἐν τῷ ὕμνῳ νεώτατον παίδων Διὸς Καιρὸν εἶναι (Ión de Quío) muestra en el himno cómo Kairos es el descendiente más joven de los hijos de Zeus</i> Paus.5.14.9<br /><b class="num">•</b>abs. οἱ γενεαλογοῦντες los que hacen genealogías</i> Isoc.15.180, cf. Thphr.<i>Char</i>.28.2, οἱ πλεῖστοι σχεδὸν οὐχ οὕτω γενεαλογοῦσιν Plu.<i>Lyc</i>.1<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser incluido en una genealogía]] ταῦτα μέν νυν ... γεγενεηλόγηται estos son los datos genealógicos</i> Hdt.6.54, τὰ ... νυνδὴ γενεαλογηθέντα las genealogías citadas</i> Pl.<i>Ti</i>.23b, [[οὐκ ἐγενεαλογήθη εἰς πρωτοτόκια]] = [[no fué contado por primogénito]] [[LXX]] 1<i>Pa</i>.5.1, ὁ δὲ μὴ γενεαλογούμενος ἐξ αὐτῶν pero él, cuya genealogía no deriva de ellos</i>, <i>Ep.Hebr</i>.7.6, οἱ δὲ χριστιανοὶ γενεαλογοῦνται ἀπὸ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ Aristid.<i>Apol</i>.2.6.<br /><b class="num">2</b> p. ext. [[buscar el origen]] c. ac. μοι νῦν οὐ πᾶσαν ὄρχησιν πρόκειται γενεαλογεῖν Luc.<i>Salt</i>.34, c. gen. y prep. οἵ γε ... ὀρχήσεως πέρι γενεαλογοῦντες Luc.<i>Salt</i>.7, en v. pas. οἱ πόνοι οἱ περὶ τὸν ὄγδοον μῆνα γεγενεαλογημένοι los dolores cuyo origen se sitúa alrededor del octavo mes</i> Hp.<i>Oct</i>.8.1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |