Anonymous

ἀνολολύζω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
m (Text replacement - "Bacch" to "Bacch")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anololyzo
|Transliteration C=anololyzo
|Beta Code=a)nololu/zw
|Beta Code=a)nololu/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cry aloud]], [[shout aloud]], ἀνωλόλυξα χαρᾶς ὕπο <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 587</span>, cf. <span class="bibl">Simon.148.2</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>205</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>1173</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> c. acc., [[bewail loudly]], <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>750</span>: but c. acc. cogn., βοὴν ἀ. <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1000</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> causal, [[excite by Bacchic cries]], πρώτας δὲ Θήβας . . ἀνωλόλυξα <span class="bibl">Id.<span class="title">Ba.</span>24</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[cry aloud]], [[shout aloud]], ἀνωλόλυξα χαρᾶς ὕπο A.''Ag.'' 587, cf. Simon.148.2, S.''Tr.''205, E.''Med.''1173, etc.<br><span class="bld">2</span> c. acc., [[bewail loudly]], S.''El.''750: but c. acc. cogn., βοὴν ἀ. E.''Tr.''1000.<br><span class="bld">II</span> causal, [[excite by Bacchic cries]], πρώτας δὲ Θήβας.. ἀνωλόλυξα Id.''Ba.''24.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> en sent. relig., de mujeres<br /><b class="num">1</b> [[gritar]], [[lanzar un grito ritual]] de mujeres, Clitemestra a la caída de Troya ἀνωλόλυξα ... χαρᾶς ὕπο A.<i>A</i>.587, cf. Antigen.Lyr.2, δόξασά που ἢ Πανὸς ὀργὰς ἤ τινος θεῶν μολεῖν, ἀνωλόλυξε ... εἶτ' ἀντίμολπον ἧκεν ὀλολυγῆς μέγαν κωκυτόν pensando que esta rabia venía de Pan o de algún otro dios, elevó el grito ritual ... después lanzó un largo grito de terror, que hizo eco al grito ritual</i> E.<i>Med</i>.1173.<br /><b class="num">2</b> fact. [[hacer lanzar el grito ritual]] πρώτας δὲ Θήβας ... ἀνωλόλυξα E.<i>Ba</i>.24.<br /><b class="num">II</b> [[en gener]].<br /><b class="num">1</b> [[gritar]] c. ac. int. βοὴν ἀ. lanzar un grito de socorro</i> E.<i>Tr</i>.1000, λαμπρὸν ἀ. lanzar un grito de júbilo</i> Plu.2.768d, Polyaen.8.39, μέγα ἀ. X.Eph.1.11.5, abs. X.Eph.5.13.3.<br /><b class="num">2</b> [[llorar a gritos]] τὸν νεανίαν S.<i>El</i>.750.
|dgtxt=<b class="num">I</b> en sent. relig., de mujeres<br /><b class="num">1</b> [[gritar]], [[lanzar un grito ritual]] de mujeres, Clitemestra a la caída de Troya ἀνωλόλυξα ... χαρᾶς ὕπο A.<i>A</i>.587, cf. Antigen.Lyr.2, δόξασά που ἢ Πανὸς ὀργὰς ἤ τινος θεῶν μολεῖν, ἀνωλόλυξε ... εἶτ' ἀντίμολπον ἧκεν ὀλολυγῆς μέγαν κωκυτόν pensando que esta rabia venía de Pan o de algún otro dios, elevó el grito ritual ... después lanzó un largo grito de terror, que hizo eco al grito ritual</i> E.<i>Med</i>.1173.<br /><b class="num">2</b> fact. [[hacer lanzar el grito ritual]] πρώτας δὲ Θήβας ... ἀνωλόλυξα E.<i>Ba</i>.24.<br /><b class="num">II</b> en gener.<br /><b class="num">1</b> [[gritar]] c. ac. int. βοὴν ἀ. lanzar un grito de socorro</i> E.<i>Tr</i>.1000, λαμπρὸν ἀ. lanzar un grito de júbilo</i> Plu.2.768d, Polyaen.8.39, μέγα ἀ. X.Eph.1.11.5, abs. X.Eph.5.13.3.<br /><b class="num">2</b> [[llorar a gritos]] τὸν νεανίαν S.<i>El</i>.750.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to cry [[aloud]], [[shout]] (with joy), Trag.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. to [[bewail]] [[loudly]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> in a causal [[sense]], to [[excite]] by Bacchic cries, Eur.
|mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> to cry [[aloud]], [[shout]] (with joy), Trag.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. to [[bewail]] [[loudly]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> in a causal [[sense]], to [[excite]] by Bacchic cries, Eur.
}}
}}