3,276,318
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
m (Text replacement - "DMic." to "Diccionario Micénico") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> dór. [[δοάν]] Alcm.132, A.D.<i>Adu</i>.160.18, el. [[δάν]] Hsch., A.D.<i>Adu</i>.160.17<br />adv.<br /><b class="num">I</b> sent. temp.<br /><b class="num">1</b> [[mucho tiempo]], [[durante mucho tiempo]] [[ἀκέων]] δὴν ἧστο <i>Il</i>.1.512, cf. 5.412, οὐδὲ ... δὴν ἦν = <i>no vivió mucho tiempo</i>, <i>Il</i>.6.131, οὐ γὰρ Ὀδυσσεὺς δὴν [[ἀπάνευθε]] [[φίλων]] ὧν [[ἔσσεται]] <i>Od</i>.2.164, οὐ γὰρ δὴν ... ὕβριος ἔργα [[πέλει]] Sol.1.16, cf. Q.S.13.248, κεινὴν δὴν ... [[δόξαν]] ... [[ἔχει]] Sol.1.34, [[ἀλλήλων]] ἔριδος δὴν ἀπερυκόμενοι Thgn.494, δὴν δὴ καὶ φίλοι ὦμεν = <i>seamos amigos por mucho tiempo</i> Thgn.597, 1243, δὴν [[οὐκέτι]] περσονομοῦνται A.<i>Pers</i>.584, σο μὲν δὴ πατρὶς δὴν ... [[ἕξει]] [[ἄχος]] φθιμένο <i>CEG</i> 631.1 (Beocia IV a.C.), δὴν ἀποτεμνόμενοι γαίης [[ἅλις]] A.R.2.794, cf. Call.<i>Del</i>.216, Hsch.l.c.<br /><b class="num">•</b> reforzado c. otro adv. o prep. [[ἐπεὶ]] νύ [[τοι]] [[αἶσα]] μίνυνθά περ, οὔ τι [[μάλα]] δήν <i>Il</i>.1.416, οὐδ' ἐπὶ δὴν [[μετέπειτα]] A.R.1.516, [[οὐκ]] ἐπὶ δὴν A.R.4.740, Euph.9.8, Nonn.<i>D</i>.23.11, μὴ [[μετὰ]] δήν Call.<i>SHell</i>.287b.12.<br /><b class="num">2</b> [[hace mucho tiempo]], [[desde hace mucho tiempo]] νόστον πευσόμενος πατρὸς δὴν οἰχομένοιο = <i>a preguntar por el regreso de mi padre perdido hace mucho tiempo</i>, <i>Od</i>.2.215, cf. 18.313, Ὀδυσσεὺς ... δὴν [[ἀπεών]] <i>Od</i>.13.189, cf. Q.S.6.73.<br /><b class="num">II</b> sent. espacial [[mucho trecho]], [[mucho espacio]] οὐδὲ δὴν [[χάζετο]] [[φωτός]] = <i>ni un ápice se apartaba del hombre</i>, <i>Il</i>.16.736, [[οὐδέ]] τι [[κῆρυξ]] †δὴν [[ἔσεται]]† Nic.<i>Al</i>.396, cf. Sch.<i>ad loc</i>.<br /><b class="num">• | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> dór. [[δοάν]] Alcm.132, A.D.<i>Adu</i>.160.18, el. [[δάν]] Hsch., A.D.<i>Adu</i>.160.17<br />adv.<br /><b class="num">I</b> sent. temp.<br /><b class="num">1</b> [[mucho tiempo]], [[durante mucho tiempo]] [[ἀκέων]] δὴν ἧστο <i>Il</i>.1.512, cf. 5.412, οὐδὲ ... δὴν ἦν = <i>no vivió mucho tiempo</i>, <i>Il</i>.6.131, οὐ γὰρ Ὀδυσσεὺς δὴν [[ἀπάνευθε]] [[φίλων]] ὧν [[ἔσσεται]] <i>Od</i>.2.164, οὐ γὰρ δὴν ... ὕβριος ἔργα [[πέλει]] Sol.1.16, cf. Q.S.13.248, κεινὴν δὴν ... [[δόξαν]] ... [[ἔχει]] Sol.1.34, [[ἀλλήλων]] ἔριδος δὴν ἀπερυκόμενοι Thgn.494, δὴν δὴ καὶ φίλοι ὦμεν = <i>seamos amigos por mucho tiempo</i> Thgn.597, 1243, δὴν [[οὐκέτι]] περσονομοῦνται A.<i>Pers</i>.584, σο μὲν δὴ πατρὶς δὴν ... [[ἕξει]] [[ἄχος]] φθιμένο <i>CEG</i> 631.1 (Beocia IV a.C.), δὴν ἀποτεμνόμενοι γαίης [[ἅλις]] A.R.2.794, cf. Call.<i>Del</i>.216, Hsch.l.c.<br /><b class="num">•</b> reforzado c. otro adv. o prep. [[ἐπεὶ]] νύ [[τοι]] [[αἶσα]] μίνυνθά περ, οὔ τι [[μάλα]] δήν <i>Il</i>.1.416, οὐδ' ἐπὶ δὴν [[μετέπειτα]] A.R.1.516, [[οὐκ]] ἐπὶ δὴν A.R.4.740, Euph.9.8, Nonn.<i>D</i>.23.11, μὴ [[μετὰ]] δήν Call.<i>SHell</i>.287b.12.<br /><b class="num">2</b> [[hace mucho tiempo]], [[desde hace mucho tiempo]] νόστον πευσόμενος πατρὸς δὴν οἰχομένοιο = <i>a preguntar por el regreso de mi padre perdido hace mucho tiempo</i>, <i>Od</i>.2.215, cf. 18.313, Ὀδυσσεὺς ... δὴν [[ἀπεών]] <i>Od</i>.13.189, cf. Q.S.6.73.<br /><b class="num">II</b> sent. espacial [[mucho trecho]], [[mucho espacio]] οὐδὲ δὴν [[χάζετο]] [[φωτός]] = <i>ni un ápice se apartaba del hombre</i>, <i>Il</i>.16.736, [[οὐδέ]] τι [[κῆρυξ]] †δὴν [[ἔσεται]]† Nic.<i>Al</i>.396, cf. Sch.<i>ad loc</i>.<br /><b class="num">• Diccionario Micénico:</b> <i>da-wa-no</i>.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De un tema *<i>du̯ā</i>- < *<i>du̯°H2°</i>- (cf. Alcm. δόᾱν) ‘[[lejos]]’, que da lugar a [[δηθά]], [[δηρός]], etc. y a het. <i>tuwaz</i> y, c. vocalización *<i>duH2</i>-, a lat. <i>[[dudum]]</i>, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |