3,274,816
edits
m (Text replacement - "DMic." to "Diccionario Micénico") |
m (Text replacement - " • Diccionario Micénico: " to "<br /><b class="num">• Diccionario Micénico:</b> ") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(δᾰτέομαι)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [dór. pres. ind. [[δαδεῦνται]] (por δατεῦνται) Hsch., imperat. δατεῦ Hsch., inf. δατέασθαι Hes.<i>Op</i>.767, cret. δατε̄́θθαι <i>ICr</i>.4.72.4.28 (Gortina V a.C.), tard. δατέεσθαι Hsch., part. masc. δατιόμενος <i>ICr</i>.4.72.5.45 (Gortina V a.C.); impf. δατεῦντο <i>Il</i>.23.121; aor. ind. δάσσαντο <i>Il</i>.1.368, δασσάσκετο Hsch., subj. 3<sup>a</sup> plu. δάττονται <i>ICr</i>.4.72.5.34 (Gortina V a.C.), arcad. inf. δάσασσθαι <i>SMSR</i> 13.1937.58 (Mantinea V a.C.), part. δασσάμενος <i>Od</i>.3.66, Hes.<i>Th</i>.537, δαττάμενος <i>SEG</i> 23.566.18 (Axo VI a.C.), v. pas. inf. δασθῆναι Hsch.; fut. δάσονται <i>Il</i>.22.354, <i>Od</i>.2.368; perf. ind. [[δέδασται]] <i>Il</i>.1.125, Hes.<i>Th</i>.789, inf. δεδάσθαι Diog.Apoll.B 3]<br /><b class="num">I</b> c. suj. de pers.<br /><b class="num">1</b> [[dividir]] en partes o porciones, [[repartir]] [[ἄνδιχα]] πάντα <i>Il</i>.18.511, 22.120, κρέα πολλὰ δατεῦντο dividían la carne en muchas porciones</i>, <i>Od</i>.1.112, μοίρας <i>Od</i>.3.66, 20.280, cf. 19.423, ζωήν <i>Od</i>.14.208, μέγαν βοῦν Hes.<i>Th</i>.537, τρισσὴν γαῖαν Hes.<i>Fr</i>.233, cf. Hdt.3.39, 7.121, Theopomp.Hist.356b, Plu.<i>Rom</i>.17, [[διχθά]] τοι ... θεοὶ τιμὴν ἐδάσαντο <i>h.Hom</i>.22.4, (ἐνιαυτόν) δυώδεκα μέρεα δασαμένους Hdt.2.4<br /><b class="num">•</b>jur. [[repartir]], [[distribuir]] una herencia <i>ICr</i>.4.72.4.28 (Gortina V a.C.), bienes incautados <i>SMSR</i> [[l.c.]], <i>ICr</i>.1.9.1.126, 135 (Drero III/II a.C.).<br /><b class="num">2</b> c. suj. en plu. o colect. e idea de interés [[repartirse]] τὰ μὲν ... δάσσαντο μετὰ σφίσιν se repartieron entre ellos una parte</i>, <i>Il</i>.1.368, ὅτε κεν δατεώμεθα ληΐδ' Ἀχαιοί <i>Il</i>.9.138, 280, κτήματα [[γάρ]] κεν πάντα δασαίμεθα que nos repartiríamos toda su herencia (los pretendientes)</i> <i>Od</i>.2.335, cf. 368, 3.316, 9.42, μῆλα δὲ Κύκλωπος ... δασσάμεθ' <i>Od</i>.9.549, πατρώϊα πάντα <i>Od</i>.17.80, κλῆρον Hes.<i>Op</i>.37, θεοὶ ... δάσσαντο ... τιμάς Hes.<i>Th</i>.112, χθόνα δατέοντο Ζεύς τε καὶ ἀθάνατοι Pi.<i>O</i>.7.55, cf. Hdt.7.23, τὰ μὲν δασόμεσθα μετὰ σφίσιν A.R.3.909, οὐ κτῆσιν ἀνάρσια φῦλα [[δέδασται]] ἡμετέρην Q.S.2.57, cf. Philet.15.1<br /><b class="num">•</b>fig., c. ac. de abstr. ἀμφότεροι μένος Ἄρεος δατέονται unos y otros se reparten la furia de Ares</i>, e.d. ambos ejércitos combaten con igual denuedo</i>, <i>Il</i>.18.264, μεγάλαν προγόνων τιμὰν δάσασθαι Pi.<i>P</i>.4.148.<br /><b class="num">3</b> [[dar]], [[asignar]] c. dat. de la pers. a quien se da o asigna algo οἱ δάσσαντο θεοὶ κλυτὰ δώματα ναίειν los dioses le concedieron habitar ilustres mansiones</i> Hes.<i>Th</i>.303, ταύτην [[γάρ]] οἱ μοῖραν Hes.<i>Th</i>.520, τοῖς παισὶ ... τὰ χρήματα Democr.B 279, τῶν θεῶν τῷ ταχίστῳ πάντων τῶν θνητῶν τὸ τάχιστον δατέονται Hdt.1.216, ἤν τι μεῖον ἡμῖν δάσωνται X.<i>Cyr</i>.4.2.43, cf. <i>Oec</i>.7.24, τῆς δὲ γῆς τὴν δορίκτητον ... τοῖς στρατιώταις Plu.<i>Rom</i>.27, στρατιῇ [[Διόνυσος]] ... ληίδα Nonn.<i>D</i>.40.275, πέντε τάλαντα οὐχ ὁσίῃ μοίρῃ πατρικὰ δασσάμενος <i>AP</i> 14.128 (Metrod.)<br /><b class="num">•</b>sin dat. ἀρούρας <i>Od</i>.6.10, σπέρματα Hes.<i>Op</i>.446, ἁρμαλιήν Hes.<i>Op</i>.767, δαίμονας Alcm.65, τὸ ἐπιβάλλον Corn.<i>ND</i> 27, τάφους τε καὶ υἱέας <i>AP</i> 8.77 (Gr.Naz.)<br /><b class="num">•</b>fig. οἵ τε δόμους ἐδάσαντο παρ' ὀφρυόεντι Πελώρῳ los que distribuyen sus casas, e.e. los que habitan, junto al elevado Peloro</i> Nonn.<i>D</i>.13.321, cf. <i>IM</i> 17.22 (III/II a.C.).<br /><b class="num">4</b> [[tragar]], [[devorar]] Hsch.s.u. δασσάσκετο.<br /><b class="num">II</b> [[partir]], [[despedazar]] Ἕκτορα ... δώσειν κυσὶν ὠμὰ δάσασθαι <i>Il</i>.23.21, cf. <i>Od</i>.18.87, 22.476, E.<i>Tr</i>.450, τὸν μὲν Ἀχαιῶν ἵπποι ἐπισσώτροις δατέοντο los carros de los aqueos lo despedazaban con sus llantas</i>, <i>Il</i>.20.394, πορδάλιες (las bacantes) Πενθῆα παρὰ σκοπέλοισι δάσαντο Opp.<i>C</i>.4.315, ταὶ δὲ χθόνα ποσσὶ δατεῦντο <i>Il</i>.23.121, νῆα ... δασσάμενον μέγα κῦμα Opp.<i>H</i>.4.408.<br /><b class="num">III</b> intr. perf. pas. [[estar distribuido]], [[estar repartido]] τὰ μὲν πολίων ἐξεπράθομεν, τὰ [[δέδασται]] <i>Il</i>.1.125, τριχθὰ δὲ πάντα [[δέδασται]] <i>Il</i>.15.189, cf. <i>Od</i>.15.412, δεκάτη ... [[δέδασται]] Hes.<i>Th</i>.789, cf. Diog.Apoll.l.c., ἡ δὲ ἰατρικὴ ... σφι [[δέδασται]] tienen repartida la práctica de la medicina</i> Hdt.2.84, πανταχοῦ δέ μοι χθονὸς τεμένη [[δέδασται]] E.<i>HF</i> 1329, πάντα [[δέδασται]] todo está repartido</i> ref. a los temas poéticos en los que es difícil ser original, Choeril.2.3, ὁ μηδοφόνος δὲ [[δέδασται]] ξυνὸς ἐμὶν Μαραθὼν καὶ μαραθωνομάχοις <i>AP</i> 16.233 (Theaet.Schol.). • Diccionario Micénico: <i>o-da-sa-to</i>.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Deriv. de la r. que da lugar a [[δαίομαι]], [[δαίνυμι]] qq.u. | |dgtxt=(δᾰτέομαι)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [dór. pres. ind. [[δαδεῦνται]] (por δατεῦνται) Hsch., imperat. δατεῦ Hsch., inf. δατέασθαι Hes.<i>Op</i>.767, cret. δατε̄́θθαι <i>ICr</i>.4.72.4.28 (Gortina V a.C.), tard. δατέεσθαι Hsch., part. masc. δατιόμενος <i>ICr</i>.4.72.5.45 (Gortina V a.C.); impf. δατεῦντο <i>Il</i>.23.121; aor. ind. δάσσαντο <i>Il</i>.1.368, δασσάσκετο Hsch., subj. 3<sup>a</sup> plu. δάττονται <i>ICr</i>.4.72.5.34 (Gortina V a.C.), arcad. inf. δάσασσθαι <i>SMSR</i> 13.1937.58 (Mantinea V a.C.), part. δασσάμενος <i>Od</i>.3.66, Hes.<i>Th</i>.537, δαττάμενος <i>SEG</i> 23.566.18 (Axo VI a.C.), v. pas. inf. δασθῆναι Hsch.; fut. δάσονται <i>Il</i>.22.354, <i>Od</i>.2.368; perf. ind. [[δέδασται]] <i>Il</i>.1.125, Hes.<i>Th</i>.789, inf. δεδάσθαι Diog.Apoll.B 3]<br /><b class="num">I</b> c. suj. de pers.<br /><b class="num">1</b> [[dividir]] en partes o porciones, [[repartir]] [[ἄνδιχα]] πάντα <i>Il</i>.18.511, 22.120, κρέα πολλὰ δατεῦντο dividían la carne en muchas porciones</i>, <i>Od</i>.1.112, μοίρας <i>Od</i>.3.66, 20.280, cf. 19.423, ζωήν <i>Od</i>.14.208, μέγαν βοῦν Hes.<i>Th</i>.537, τρισσὴν γαῖαν Hes.<i>Fr</i>.233, cf. Hdt.3.39, 7.121, Theopomp.Hist.356b, Plu.<i>Rom</i>.17, [[διχθά]] τοι ... θεοὶ τιμὴν ἐδάσαντο <i>h.Hom</i>.22.4, (ἐνιαυτόν) δυώδεκα μέρεα δασαμένους Hdt.2.4<br /><b class="num">•</b>jur. [[repartir]], [[distribuir]] una herencia <i>ICr</i>.4.72.4.28 (Gortina V a.C.), bienes incautados <i>SMSR</i> [[l.c.]], <i>ICr</i>.1.9.1.126, 135 (Drero III/II a.C.).<br /><b class="num">2</b> c. suj. en plu. o colect. e idea de interés [[repartirse]] τὰ μὲν ... δάσσαντο μετὰ σφίσιν se repartieron entre ellos una parte</i>, <i>Il</i>.1.368, ὅτε κεν δατεώμεθα ληΐδ' Ἀχαιοί <i>Il</i>.9.138, 280, κτήματα [[γάρ]] κεν πάντα δασαίμεθα que nos repartiríamos toda su herencia (los pretendientes)</i> <i>Od</i>.2.335, cf. 368, 3.316, 9.42, μῆλα δὲ Κύκλωπος ... δασσάμεθ' <i>Od</i>.9.549, πατρώϊα πάντα <i>Od</i>.17.80, κλῆρον Hes.<i>Op</i>.37, θεοὶ ... δάσσαντο ... τιμάς Hes.<i>Th</i>.112, χθόνα δατέοντο Ζεύς τε καὶ ἀθάνατοι Pi.<i>O</i>.7.55, cf. Hdt.7.23, τὰ μὲν δασόμεσθα μετὰ σφίσιν A.R.3.909, οὐ κτῆσιν ἀνάρσια φῦλα [[δέδασται]] ἡμετέρην Q.S.2.57, cf. Philet.15.1<br /><b class="num">•</b>fig., c. ac. de abstr. ἀμφότεροι μένος Ἄρεος δατέονται unos y otros se reparten la furia de Ares</i>, e.d. ambos ejércitos combaten con igual denuedo</i>, <i>Il</i>.18.264, μεγάλαν προγόνων τιμὰν δάσασθαι Pi.<i>P</i>.4.148.<br /><b class="num">3</b> [[dar]], [[asignar]] c. dat. de la pers. a quien se da o asigna algo οἱ δάσσαντο θεοὶ κλυτὰ δώματα ναίειν los dioses le concedieron habitar ilustres mansiones</i> Hes.<i>Th</i>.303, ταύτην [[γάρ]] οἱ μοῖραν Hes.<i>Th</i>.520, τοῖς παισὶ ... τὰ χρήματα Democr.B 279, τῶν θεῶν τῷ ταχίστῳ πάντων τῶν θνητῶν τὸ τάχιστον δατέονται Hdt.1.216, ἤν τι μεῖον ἡμῖν δάσωνται X.<i>Cyr</i>.4.2.43, cf. <i>Oec</i>.7.24, τῆς δὲ γῆς τὴν δορίκτητον ... τοῖς στρατιώταις Plu.<i>Rom</i>.27, στρατιῇ [[Διόνυσος]] ... ληίδα Nonn.<i>D</i>.40.275, πέντε τάλαντα οὐχ ὁσίῃ μοίρῃ πατρικὰ δασσάμενος <i>AP</i> 14.128 (Metrod.)<br /><b class="num">•</b>sin dat. ἀρούρας <i>Od</i>.6.10, σπέρματα Hes.<i>Op</i>.446, ἁρμαλιήν Hes.<i>Op</i>.767, δαίμονας Alcm.65, τὸ ἐπιβάλλον Corn.<i>ND</i> 27, τάφους τε καὶ υἱέας <i>AP</i> 8.77 (Gr.Naz.)<br /><b class="num">•</b>fig. οἵ τε δόμους ἐδάσαντο παρ' ὀφρυόεντι Πελώρῳ los que distribuyen sus casas, e.e. los que habitan, junto al elevado Peloro</i> Nonn.<i>D</i>.13.321, cf. <i>IM</i> 17.22 (III/II a.C.).<br /><b class="num">4</b> [[tragar]], [[devorar]] Hsch.s.u. δασσάσκετο.<br /><b class="num">II</b> [[partir]], [[despedazar]] Ἕκτορα ... δώσειν κυσὶν ὠμὰ δάσασθαι <i>Il</i>.23.21, cf. <i>Od</i>.18.87, 22.476, E.<i>Tr</i>.450, τὸν μὲν Ἀχαιῶν ἵπποι ἐπισσώτροις δατέοντο los carros de los aqueos lo despedazaban con sus llantas</i>, <i>Il</i>.20.394, πορδάλιες (las bacantes) Πενθῆα παρὰ σκοπέλοισι δάσαντο Opp.<i>C</i>.4.315, ταὶ δὲ χθόνα ποσσὶ δατεῦντο <i>Il</i>.23.121, νῆα ... δασσάμενον μέγα κῦμα Opp.<i>H</i>.4.408.<br /><b class="num">III</b> intr. perf. pas. [[estar distribuido]], [[estar repartido]] τὰ μὲν πολίων ἐξεπράθομεν, τὰ [[δέδασται]] <i>Il</i>.1.125, τριχθὰ δὲ πάντα [[δέδασται]] <i>Il</i>.15.189, cf. <i>Od</i>.15.412, δεκάτη ... [[δέδασται]] Hes.<i>Th</i>.789, cf. Diog.Apoll.l.c., ἡ δὲ ἰατρικὴ ... σφι [[δέδασται]] tienen repartida la práctica de la medicina</i> Hdt.2.84, πανταχοῦ δέ μοι χθονὸς τεμένη [[δέδασται]] E.<i>HF</i> 1329, πάντα [[δέδασται]] todo está repartido</i> ref. a los temas poéticos en los que es difícil ser original, Choeril.2.3, ὁ μηδοφόνος δὲ [[δέδασται]] ξυνὸς ἐμὶν Μαραθὼν καὶ μαραθωνομάχοις <i>AP</i> 16.233 (Theaet.Schol.).<br /><b class="num">• Diccionario Micénico:</b> <i>o-da-sa-to</i>.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Deriv. de la r. que da lugar a [[δαίομαι]], [[δαίνυμι]] qq.u. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |