3,273,762
edits
m (Text replacement - " opp\. ([a-zA-Z' ]+)," to " opp. $1,") |
m (Text replacement - "τί τιν" to "τί τιν") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> παροίσω, <i>ao.</i> παρήνεγκα, <i>etc.</i><br /><b>A.</b> <i>tr.</i> <b>I.</b> porter devant, <i>d'où</i><br /><b>1</b> mettre sur la table, servir : | |btext=<i>f.</i> παροίσω, <i>ao.</i> παρήνεγκα, <i>etc.</i><br /><b>A.</b> <i>tr.</i> <b>I.</b> porter devant, <i>d'où</i><br /><b>1</b> mettre sur la table, servir : τί τινι qch à qqn ; τὸ παραφερόμενον <i>ou</i> τὰ παραφερόμενα LUC les mets qu’on sert;<br /><b>2</b> produire, faire paraître τινά, qqn ; <i>fig.</i> λόγους EUR prononcer des paroles;<br /><b>II.</b> porter en passant devant, au delà de ; <i>Pass.</i> être porté <i>ou</i> se porter en passant devant, dépasser;<br /><b>III.</b> l'emporter sur, surpasser τινά τινι qqn en qch;<br /><b>IV.</b> porter de côté, mouvoir, mouvoir de côté, acc. ; <i>p. suite :</i>;<br /><b>1</b> emmener, emporter, entraîner, acc.;<br /><b>2</b> détourner, acc.;<br /><b>3</b> interpréter faussement, détourner le sens d'une chose, acc.;<br /><b>4</b> mettre de côté, écarter, négliger, dédaigner, acc.;<br /><b>B.</b> <i>intr.</i> passer outre, s'écouler <i>en parl. du temps</i>.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[φέρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |