Anonymous

πνέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 <i>")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 , .<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> πνεύσω, <i>att.</i> πνευσοῦμαι, <i>ao.</i> ἔπνευσα, <i>pf.</i> πέπνευκα;<br /><i>Pass. ao.</i> ἐπνεύσθην, <i>pf.</i> [[πέπνυμαι]];<br /><b>A.</b> <i>intr.</i><br /><b>I.</b> [[souffler]] <i>en parl. du vent</i> : ὁ πνέων (<i>s.e.</i> [[ἄνεμος]]) LUC le vent qui souffle;<br /><b>II.</b> [[respirer]];<br /><b>1</b> <i>en gén. ; fig. (avec un acc.)</i> πνεῖν μένεα IL, OD respirer le courage ; Ἄρεα ESCHL respirer Arès, <i>càd</i> les combats ; [[πῦρ]] SOPH souffler le feu, <i>càd</i> flamboyer, étinceler <i>en parl. d'astres ; au mor.</i> respirer le feu, <i>càd</i> être ardent, être enflammé ; πνεῖν φόνον ESCHL respirer le meurtre ; πνεῖν τινι κότον ESCHL souffler la colère contre qqn ; <i>avec un adj. adv.</i> πνεῖν [[μεγάλα]] EUR avoir des sentiments d'orgueil;<br /><b>2</b> souffler avec force : ὕπνῳ ESCHL respirer bruyamment pendant le sommeil;<br /><b>III.</b> exhaler une odeur : ἡδύ OD une odeur agréable;<br /><b>B.</b> <i>tr.</i> inspirer ; <i>au pf. Pass.</i> πεπνῦσθαι être sensé ; πεπνυμένος inspiré, <i>càd</i> prudent, sage.<br />'''Étymologie:''' R. Πνυ, souffler, &gt; par renforc. πνεύ-, πνεϜ- &gt; [[πνέω]] ; cf. [[πνεῦμα]], [[πνοή]], etc.
|btext=<i>f.</i> πνεύσω, <i>att.</i> πνευσοῦμαι, <i>ao.</i> ἔπνευσα, <i>pf.</i> πέπνευκα;<br /><i>Pass. ao.</i> ἐπνεύσθην, <i>pf.</i> [[πέπνυμαι]];<br /><b>A.</b> <i>intr.</i><br /><b>I.</b> [[souffler]] <i>en parl. du vent</i> : ὁ πνέων (<i>s.e.</i> [[ἄνεμος]]) LUC le vent qui souffle;<br /><b>II.</b> [[respirer]];<br /><b>1</b> <i>en gén. ; fig. (avec un acc.)</i> πνεῖν μένεα IL, OD respirer le courage ; Ἄρεα ESCHL respirer Arès, <i>càd</i> les combats ; [[πῦρ]] SOPH souffler le feu, <i>càd</i> flamboyer, étinceler <i>en parl. d'astres ; au mor.</i> respirer le feu, <i>càd</i> être ardent, être enflammé ; πνεῖν φόνον ESCHL respirer le meurtre ; πνεῖν τινι κότον ESCHL souffler la colère contre qqn ; <i>avec un adj. adv.</i> πνεῖν [[μεγάλα]] EUR avoir des sentiments d'orgueil;<br /><b>2</b> souffler avec force : ὕπνῳ ESCHL respirer bruyamment pendant le sommeil;<br /><b>III.</b> exhaler une odeur : ἡδύ OD une odeur agréable;<br /><b>B.</b> <i>tr.</i> inspirer ; <i>au pf. Pass.</i> πεπνῦσθαι être sensé ; πεπνυμένος inspiré, <i>càd</i> [[prudent]], [[sage]].<br />'''Étymologie:''' R. Πνυ, souffler, &gt; par renforc. πνεύ-, πνεϜ- &gt; [[πνέω]] ; cf. [[πνεῦμα]], [[πνοή]], etc.
}}
}}
{{elnl
{{elnl