Anonymous

παράγω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext=)(.*)(\n}}\n{{ntsuppl\n\|ntstxt=)(.*)}}" to "$1$2<br /><b>NT</b>: $4}}"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>")
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext=)(.*)(\n}}\n{{ntsuppl\n\|ntstxt=)(.*)}}" to "$1$2<br /><b>NT</b>: $4}}")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.2</i> παρήγαγον, <i>etc.</i><br /><b>I.</b> [[conduire de côté]] :<br /><b>1</b> <i>terme de tactique</i> τάξεις [[εἰς]] τὰ πλάγια XÉN faire marcher en bataille à droite et à gauche;<br /><b>2</b> détourner, diriger dans un autre sens : π. τὸ [[ὕδωρ]] [[εἰς]] τὸ [[πεδίον]] PLUT détourner l'eau et la diriger dans la plaine;<br /><b>3</b> conduire à côté, <i>en mauv. part</i> conduire hord de la droite voie, égarer ; débaucher (des troupes, des serviteurs,…) ; <i>en gén.</i> tromper, duper ; δάκρυα π. EUR dérober ses larmes (au regard d'autrui);<br /><b>II.</b> mener tout au long, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[amener lentement]] <i>ou</i> doucement (par la persuasion);<br /><b>2</b> traîner en longueur ; <i>avec un rég. de pers.</i> faire patienter, amuser par des détails;<br /><b>III.</b> [[mener vers]] <i>ou</i> dans, amener : [[εἴσω]] στέγας SOPH dans sa maison ; [[εἰς]] τὸν δῆμον LYS amener parmi le peuple ; <i>fig.</i> amener (dans un piège, <i>etc.</i>) ; πρὸς τὸ βέλτιον PLUT amener à la résolution la meilleure.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἄγω]].
|btext=<i>ao.2</i> παρήγαγον, <i>etc.</i><br /><b>I.</b> [[conduire de côté]] :<br /><b>1</b> <i>terme de tactique</i> τάξεις [[εἰς]] τὰ πλάγια XÉN faire marcher en bataille à droite et à gauche;<br /><b>2</b> détourner, diriger dans un autre sens : π. τὸ [[ὕδωρ]] [[εἰς]] τὸ [[πεδίον]] PLUT détourner l'eau et la diriger dans la plaine;<br /><b>3</b> conduire à côté, <i>en mauv. part</i> conduire hord de la droite voie, égarer ; débaucher (des troupes, des serviteurs,…) ; <i>en gén.</i> tromper, duper ; δάκρυα π. EUR dérober ses larmes (au regard d'autrui);<br /><b>II.</b> mener tout au long, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[amener lentement]] <i>ou</i> doucement (par la persuasion);<br /><b>2</b> traîner en longueur ; <i>avec un rég. de pers.</i> faire patienter, amuser par des détails;<br /><b>III.</b> [[mener vers]] <i>ou</i> dans, amener : [[εἴσω]] στέγας SOPH dans sa maison ; [[εἰς]] τὸν δῆμον LYS amener parmi le peuple ; <i>fig.</i> amener (dans un piège, <i>etc.</i>) ; πρὸς τὸ βέλτιον PLUT amener à la résolution la meilleure.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἄγω]].<br /><b>[[NT]]</b>: (intr.) [[passer]] ; s'en aller
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=(intr.) [[passer]] ; s'en aller
}}
}}
{{elnl
{{elnl