Anonymous

λείπω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1 $2 ;"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 <i>")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1  ;")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> λείψω, <i>ao.2</i> [[ἔλιπον]], <i>postér.</i> ao. [[ἔλειψα]], <i>pf.</i> [[λέλοιπα]];<br /><i>Pass. f.</i> λειφθήσομαι, <i>ao.</i> [[ἐλείφθην]], <i>pf.</i> [[λέλειμμαι]], <i>f. antér. au sens du f. simple</i> λελείψομαι;<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> laisser, quitter, abandonner : τινά, quitter qqn ; βίον SOPH quitter, perdre la vie ; <i>avec un suj. de ch.</i> ψυχὴ λέλοιπεν OD la vie (l')a abandonné ; τὸν μὲν λίπε [[θυμός]] IL le souffle, <i>càd</i> la vie l'abandonna;<br /><b>2</b> [[laisser derrière soi]] <i>ou</i> après soi ; <i>particul.</i> laisser en souvenir, en dépôt : τινί [[τι]], qch à qqn ; <i>fig.</i> εὔκλειαν [[ἐν]] δόμοισι ESCHL un renom glorieux dans sa maison ; ἀνίας καὶ γόους τινί SOPH laisser (à d'autres, en mourant) le chagrin et les gémissements (tandis que le mort est délivré des maux);<br /><b>3</b> <i>en mauv. part</i> abandonner par faiblesse <i>ou</i> trahison, délaisser : τινά, abandonner qqn lâchement ; τὴν τάξιν ESCHN abandonner son poste ; φοράν XÉN négliger de payer un tribut ; <i>avec un suj. de ch.</i> λίπον ἰοὶ ἄνακτα OD les traits firent défaut au roi;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> faire défaut ; être insuffisant οu incomplet;<br /><b>2</b> [[cesser]];<br /><i><b>Pass.-Moy.</b></i> [[λείπομαι]] (<i>f.</i> λείψομαι, <i>ao.2</i> ἐλιπόμην <i>ou ao. Pass.</i> [[ἐλείφθην]], <i>pf.</i> [[λέλειμμαι]]) être laissé en arrière, <i>d'où</i><br /><b>1</b> rester en arrière : ἐγὼ λιπόμην ἀκαχήμενος [[ἦτορ]] OD je demeurai là, le cœur triste ; ἐλείποντο [[τῶν]] στρατιωτῶν οἱ διεφθαρμένοι ὑπὸ τῆς χιόνος τοὺς ὀφθαλμούς XÉN ceux des soldats qui avaient les yeux abîmés par la neige demeuraient en arrière ; λείπεσθαι βασιλέος HDT rester en arrière du roi, ne pas le suivre, l'abandonner ; <i>particul.</i> rester en arrière dans une lutte, dans une course : [[ἀπό]] τινος, rester en arrière de qqn, être distancé, <i>càd</i> être vaincu par qqn ; <i>fig.</i> être vaincu, être inférieur : τινός, à qqn ; λόγου SOPH rester en arrière d'un discours, d'un propos, <i>càd</i> n’en pas entendre une parole ; ξύνεσιν οὐδενὸς λ. THC ne le céder en intelligence à personne ; πλήθει τινός XÉN être inférieur en nombre à qqn ; <i>abs.</i> λείπεσθαι μάχῃ ESCHL être vaincu dans un combat <i>ou</i> être inférieur en forces dans un combat ; <i>avec un part.</i> : [[ταῦτα]] οὐδὲν [[ἐμοῦ]] λείπει γιγνώσκων XÉN tu sais cela aussi bien que moi;<br /><b>2</b> [[être laissé en arrière]], [[survivre]];<br /><b>3</b> être dépourvu de, être privé de, gén. : <i>fig.</i> γνώμας σοφᾶς SOPH manquer de jugement, de sagesse, <i>etc. ; abs.</i> être insuffisant, incomplet : ὀλιγέων [[γάρ]] [[σφι]] ἡμερέων λείπεται σιτία HDT car il s'en faut de qqes jours qu’ils aient assez de vivres, ils n’ont plus de vivres que pour qqes jours ; <i>abs. avec un suj. de pers.</i> être insuffisant, être incapable de faire qch;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[λείπομαι]] (<i>f.</i> λείψομαι, <i>ao.</i> ἐλειψάμην) laisser après soi : μνημόσυνα HDT des souvenirs ; διαδόχους ἑαυτῷ PLUT laisser après soi des successeurs.<br />'''Étymologie:''' R. Λιπ, laisser = <i>lat.</i> liq- de reliquus, linquo.
|btext=<i>f.</i> λείψω, <i>ao.2</i> [[ἔλιπον]], <i>postér.</i> ao. [[ἔλειψα]], <i>pf.</i> [[λέλοιπα]];<br /><i>Pass. f.</i> λειφθήσομαι, <i>ao.</i> [[ἐλείφθην]], <i>pf.</i> [[λέλειμμαι]], <i>f. antér. au sens du f. simple</i> λελείψομαι;<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> laisser, quitter, abandonner : τινά, quitter qqn ; βίον SOPH quitter, perdre la vie ; <i>avec un suj. de ch.</i> ψυχὴ λέλοιπεν OD la vie (l')a abandonné ; τὸν μὲν λίπε [[θυμός]] IL le souffle, <i>càd</i> la vie l'abandonna;<br /><b>2</b> [[laisser derrière soi]] <i>ou</i> après soi ; <i>particul.</i> laisser en souvenir, en dépôt : τινί [[τι]], qch à qqn ; <i>fig.</i> εὔκλειαν [[ἐν]] δόμοισι ESCHL un renom glorieux dans sa maison ; ἀνίας καὶ γόους τινί SOPH laisser (à d'autres, en mourant) le chagrin et les gémissements (tandis que le mort est délivré des maux);<br /><b>3</b> <i>en mauv. part</i> abandonner par faiblesse <i>ou</i> trahison, délaisser : τινά, abandonner qqn lâchement ; τὴν τάξιν ESCHN abandonner son poste ; φοράν XÉN négliger de payer un tribut ; <i>avec un suj. de ch.</i> λίπον ἰοὶ ἄνακτα OD les traits firent défaut au roi;<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> [[faire défaut]] ; être insuffisant οu incomplet;<br /><b>2</b> [[cesser]];<br /><i><b>Pass.-Moy.</b></i> [[λείπομαι]] (<i>f.</i> λείψομαι, <i>ao.2</i> ἐλιπόμην <i>ou ao. Pass.</i> [[ἐλείφθην]], <i>pf.</i> [[λέλειμμαι]]) être laissé en arrière, <i>d'où</i><br /><b>1</b> rester en arrière : ἐγὼ λιπόμην ἀκαχήμενος [[ἦτορ]] OD je demeurai là, le cœur triste ; ἐλείποντο [[τῶν]] στρατιωτῶν οἱ διεφθαρμένοι ὑπὸ τῆς χιόνος τοὺς ὀφθαλμούς XÉN ceux des soldats qui avaient les yeux abîmés par la neige demeuraient en arrière ; λείπεσθαι βασιλέος HDT rester en arrière du roi, ne pas le suivre, l'abandonner ; <i>particul.</i> rester en arrière dans une lutte, dans une course : [[ἀπό]] τινος, rester en arrière de qqn, être distancé, <i>càd</i> être vaincu par qqn ; <i>fig.</i> être vaincu, être inférieur : τινός, à qqn ; λόγου SOPH rester en arrière d'un discours, d'un propos, <i>càd</i> n’en pas entendre une parole ; ξύνεσιν οὐδενὸς λ. THC ne le céder en intelligence à personne ; πλήθει τινός XÉN être inférieur en nombre à qqn ; <i>abs.</i> λείπεσθαι μάχῃ ESCHL être vaincu dans un combat <i>ou</i> être inférieur en forces dans un combat ; <i>avec un part.</i> : [[ταῦτα]] οὐδὲν [[ἐμοῦ]] λείπει γιγνώσκων XÉN tu sais cela aussi bien que moi;<br /><b>2</b> [[être laissé en arrière]], [[survivre]];<br /><b>3</b> être dépourvu de, être privé de, gén. : <i>fig.</i> γνώμας σοφᾶς SOPH manquer de jugement, de sagesse, <i>etc. ; abs.</i> être insuffisant, incomplet : ὀλιγέων [[γάρ]] [[σφι]] ἡμερέων λείπεται σιτία HDT car il s'en faut de qqes jours qu’ils aient assez de vivres, ils n’ont plus de vivres que pour qqes jours ; <i>abs. avec un suj. de pers.</i> être insuffisant, être incapable de faire qch;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[λείπομαι]] (<i>f.</i> λείψομαι, <i>ao.</i> ἐλειψάμην) laisser après soi : μνημόσυνα HDT des souvenirs ; διαδόχους ἑαυτῷ PLUT laisser après soi des successeurs.<br />'''Étymologie:''' R. Λιπ, laisser = <i>lat.</i> liq- de reliquus, linquo.
}}
}}
{{elru
{{elru