Anonymous

γάρ: Difference between revisions

From LSJ
32 bytes removed ,  9 December 2022
m
Text replacement - "τῶν" to "τῶν"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+)(<\/b>)" to "$2, $3")
m (Text replacement - "τῶν" to "τῶν")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>conj. touj. placée après un mot</i>;<br />car, en effet :<br /><b>I. 1</b> <i>pour démontrer que ce qui vient d'être dit est naturel ou possible</i> : Ζεὺς πολλῶν [[πολίων]] κατέλυσε κάρηνα· [[τοῦ]] γὰρ [[κράτος]] ἐστὶ μέγιστον IL Zeus a renversé les faîtes de beaucoup de villes ; car sa puissance est très grande ; <i>qqf avant la propos. qu’elle explique</i> : Ἀτρείδη, πολλοὶ γὰρ τεθνᾶσιν Ἀχαιοί, [[τῷ]] [[σε]] χρὴ πόλεμον παῦσαι, IL fils d'Atrée, tant de Grecs sont morts déjà qu’il te faut cesser la guerre (<i>litt.</i> il te faut… car beaucoup de Grecs, <i>etc.</i>) ; <i>dans ce cas, le sujet de la propos, principale devient qqf par attract. le rég. de la propos. où se trouve</i> [[γάρ]] : [[τῶν]] δὲ [[πᾶν]] γὰρ [[ἦν]] τὸ [[πλῆθος]] αὐτών μεταίτιον [[οὐκ]] ἐδέκοντο (<i>pour</i> οἱ [[δέ]], [[πᾶν]] γὰρ [[ἦν]]… [[οὐκ]] ἐδέκοντο) HDT ceux-ci, car toute la foule était leur complice, n'accueillaient pas, <i>etc.</i> ; [[τῇ]] δὲ [[κακῶς]] γὰρ [[ἔδεε]] [[γενέσθαι]] [[εἶπε]] (<i>pour</i> ἡ δὲ, [[κακῶς]] γὰρ…, [[εἶπε]]) HDT celle-ci, car il fallait qu’il lui arrivât malheur, dit ; [[τῶν]] δὲ Ἀθηναίων ἔτυχε γὰρ [[πρεσβεία]] [[ἐν]] [[τῇ]] Λακεδαίμονι παροῦσα, καὶ [[ὡς]] ᾔσθοντο (<i>pour</i> οἱ δὲ Ἀθηναῖοι, ἔτυχε γὰρ [[πρεσβεία]]…, [[ὡς]] ᾔσθοντο) THC les Athéniens, car leur ambassade se trouvait justement à Lacédémone, apprenant que…;<br /><b>2</b> <i>pour justifier une affirmation implicitement contenue dans ce qui vient d'être dit</i> : ἐπιστευόμην ὑπὸ [[τῶν]] Λακεδαιμονίων· [[οὐ]] γὰρ [[ἄν]] με ἔπεμπον [[πάλιν]] πρὸς [[ὑμᾶς]] (<i>s.e.</i> [[εἰ]] μὴ ἐπίστευον) XÉN j’avais la confiance des Lacédémoniens, car autrement ils ne m'auraient pas renvoyé auprès de vous ; [[οὔκουν]] [[ἀνάγκη]] [[ἐστί]] ; [[ἀνάγκη]] [[γάρ]], ἔφη XÉN n’est-ce pas chose nécessaire ? Oui, en effet, dit-il, cela est nécessaire;<br /><b>II.</b> <i>pour expliquer ce qu’on vient de faire entendre</i> ([[γάρ]] <i>correspond alors au français</i> : c'est que) : λεκτέα ἃ [[γιγνώσκω]]· [[ἔχει]] γὰρ ἡ [[χώρα]] πεδία [[κάλλιστα]] XÉN je dois dire ce que je sais, c'est que le pays a des plaines magnifiques. <i>En ce sens</i> [[γάρ]] <i>est souvent annoncé par les locut.</i> τὸ δὲ μέγιστον, ὃ δὲ μέγιστον <i>ou</i> δεινότατον, <i>etc.</i> : ὃ δὲ πάντων ἀδικώτατον ἔδοξε· [[τῶν]] γὰρ προγεγραμμένων ἠτίμωσεν υἱούς PLUT ce qui parut le plus injuste de tout, c'est qu’il déclara infâmes les enfants des proscrits ; [[τούτου]] δὲ [[τεκμήριον]]· [[τόδε]] γὰρ HDT en voici la preuve, c'est que… ; <i>de même, après les formules qui annoncent un avis, une explication, etc.</i> (σκέψασθε [[δέ]], δῆλον [[δέ]], [[μαρτύριον]] [[δέ]], <i>etc.</i> examinez donc, cela est évident, et la preuve, <i>etc.</i>);<br /><b>III.</b> <i>pour tirer une sorte de conclusion de ce qui vient d'être dit ou indiqué, au sens du franç.</i> donc, ainsi donc : ποιμὴν γὰρ [[ἦσθα]] ; SOPH tu étais donc pâtre ? ὄλωλε γὰρ [[δύστηνος]] ; SOPH l'infortuné est-il donc mort ? <i>particul. dans les loc.</i> [[τίς]] γὰρ… ; [[τί]] γὰρ… ; ἦ γὰρ… ; <i>etc.</i> : [[τίς]] [[γάρ]] [[σε]] [[θεῶν]] ἐμοὶ ἄγγελον ἦκεν ; IL quel dieu t’a donc envoyée vers moi en messagère ? [[τί]] [[γάρ]] ; SOPH quoi donc en effet ? <i>càd</i> comment n’en serait-il pas ainsi ? cela doit être ; au contraire : [[πῶς]] [[γάρ]] ; [[πόθεν]] [[γάρ]] ; ATT comment donc en effet (cela serait-il) ? <i>càd</i> cela ne peut pas être, cela est impossible;<br /><i>Locutions</i> : <b>1</b> ἀλλὰ [[γάρ]], mais en effet, mais (il n’en est pas ainsi), car, <i>etc.</i> ; ἀλλ’ [[οὐ]] [[γάρ]] σ’ [[ἐθέλω]] [[βαλέειν]] [[λάθρῃ]] ὀπιπτεύσας IL mais (ne crains pas), car je ne veux pas te frapper après t’avoir guetté en cachette;<br /><b>2</b> γὰρ [[ἄρα]], [[γάρ]] [[ῥα]], γὰρ [[δή]], [[γάρ]] [[νυ]], oui certes, car (cela est);<br /><b>3</b> [[γάρ]] [[τε]], et en effet;<br /><b>4</b> γὰρ [[οὖν]], car en vérité.<br />'''Étymologie:''' [[γε]], [[ἄρα]].
|btext=<i>conj. touj. placée après un mot</i>;<br />car, en effet :<br /><b>I. 1</b> <i>pour démontrer que ce qui vient d'être dit est naturel ou possible</i> : Ζεὺς πολλῶν [[πολίων]] κατέλυσε κάρηνα· [[τοῦ]] γὰρ [[κράτος]] ἐστὶ μέγιστον IL Zeus a renversé les faîtes de beaucoup de villes ; car sa puissance est très grande ; <i>qqf avant la propos. qu’elle explique</i> : Ἀτρείδη, πολλοὶ γὰρ τεθνᾶσιν Ἀχαιοί, [[τῷ]] [[σε]] χρὴ πόλεμον παῦσαι, IL fils d'Atrée, tant de Grecs sont morts déjà qu’il te faut cesser la guerre (<i>litt.</i> il te faut… car beaucoup de Grecs, <i>etc.</i>) ; <i>dans ce cas, le sujet de la propos, principale devient qqf par attract. le rég. de la propos. où se trouve</i> [[γάρ]] : τῶν δὲ [[πᾶν]] γὰρ [[ἦν]] τὸ [[πλῆθος]] αὐτών μεταίτιον [[οὐκ]] ἐδέκοντο (<i>pour</i> οἱ [[δέ]], [[πᾶν]] γὰρ [[ἦν]]… [[οὐκ]] ἐδέκοντο) HDT ceux-ci, car toute la foule était leur complice, n'accueillaient pas, <i>etc.</i> ; [[τῇ]] δὲ [[κακῶς]] γὰρ [[ἔδεε]] [[γενέσθαι]] [[εἶπε]] (<i>pour</i> ἡ δὲ, [[κακῶς]] γὰρ…, [[εἶπε]]) HDT celle-ci, car il fallait qu’il lui arrivât malheur, dit ; τῶν δὲ Ἀθηναίων ἔτυχε γὰρ [[πρεσβεία]] [[ἐν]] [[τῇ]] Λακεδαίμονι παροῦσα, καὶ [[ὡς]] ᾔσθοντο (<i>pour</i> οἱ δὲ Ἀθηναῖοι, ἔτυχε γὰρ [[πρεσβεία]]…, [[ὡς]] ᾔσθοντο) THC les Athéniens, car leur ambassade se trouvait justement à Lacédémone, apprenant que…;<br /><b>2</b> <i>pour justifier une affirmation implicitement contenue dans ce qui vient d'être dit</i> : ἐπιστευόμην ὑπὸ τῶν Λακεδαιμονίων· [[οὐ]] γὰρ [[ἄν]] με ἔπεμπον [[πάλιν]] πρὸς [[ὑμᾶς]] (<i>s.e.</i> [[εἰ]] μὴ ἐπίστευον) XÉN j’avais la confiance des Lacédémoniens, car autrement ils ne m'auraient pas renvoyé auprès de vous ; [[οὔκουν]] [[ἀνάγκη]] [[ἐστί]] ; [[ἀνάγκη]] [[γάρ]], ἔφη XÉN n’est-ce pas chose nécessaire ? Oui, en effet, dit-il, cela est nécessaire;<br /><b>II.</b> <i>pour expliquer ce qu’on vient de faire entendre</i> ([[γάρ]] <i>correspond alors au français</i> : c'est que) : λεκτέα ἃ [[γιγνώσκω]]· [[ἔχει]] γὰρ ἡ [[χώρα]] πεδία [[κάλλιστα]] XÉN je dois dire ce que je sais, c'est que le pays a des plaines magnifiques. <i>En ce sens</i> [[γάρ]] <i>est souvent annoncé par les locut.</i> τὸ δὲ μέγιστον, ὃ δὲ μέγιστον <i>ou</i> δεινότατον, <i>etc.</i> : ὃ δὲ πάντων ἀδικώτατον ἔδοξε· τῶν γὰρ προγεγραμμένων ἠτίμωσεν υἱούς PLUT ce qui parut le plus injuste de tout, c'est qu’il déclara infâmes les enfants des proscrits ; [[τούτου]] δὲ [[τεκμήριον]]· [[τόδε]] γὰρ HDT en voici la preuve, c'est que… ; <i>de même, après les formules qui annoncent un avis, une explication, etc.</i> (σκέψασθε [[δέ]], δῆλον [[δέ]], [[μαρτύριον]] [[δέ]], <i>etc.</i> examinez donc, cela est évident, et la preuve, <i>etc.</i>);<br /><b>III.</b> <i>pour tirer une sorte de conclusion de ce qui vient d'être dit ou indiqué, au sens du franç.</i> donc, ainsi donc : ποιμὴν γὰρ [[ἦσθα]] ; SOPH tu étais donc pâtre ? ὄλωλε γὰρ [[δύστηνος]] ; SOPH l'infortuné est-il donc mort ? <i>particul. dans les loc.</i> [[τίς]] γὰρ… ; [[τί]] γὰρ… ; ἦ γὰρ… ; <i>etc.</i> : [[τίς]] [[γάρ]] [[σε]] [[θεῶν]] ἐμοὶ ἄγγελον ἦκεν ; IL quel dieu t’a donc envoyée vers moi en messagère ? [[τί]] [[γάρ]] ; SOPH quoi donc en effet ? <i>càd</i> comment n’en serait-il pas ainsi ? cela doit être ; au contraire : [[πῶς]] [[γάρ]] ; [[πόθεν]] [[γάρ]] ; ATT comment donc en effet (cela serait-il) ? <i>càd</i> cela ne peut pas être, cela est impossible;<br /><i>Locutions</i> : <b>1</b> ἀλλὰ [[γάρ]], mais en effet, mais (il n’en est pas ainsi), car, <i>etc.</i> ; ἀλλ’ [[οὐ]] [[γάρ]] σ’ [[ἐθέλω]] [[βαλέειν]] [[λάθρῃ]] ὀπιπτεύσας IL mais (ne crains pas), car je ne veux pas te frapper après t’avoir guetté en cachette;<br /><b>2</b> γὰρ [[ἄρα]], [[γάρ]] [[ῥα]], γὰρ [[δή]], [[γάρ]] [[νυ]], oui certes, car (cela est);<br /><b>3</b> [[γάρ]] [[τε]], et en effet;<br /><b>4</b> γὰρ [[οὖν]], car en vérité.<br />'''Étymologie:''' [[γε]], [[ἄρα]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[γάρ]] [[particle]], [[always]] in [[second]] or [[third]] [[position]]. <br /><b>1</b> [[not]] joined [[with]] [[other]] particles.<br />&nbsp;&nbsp;&nnbsp;<b>a</b> gives [[reason]] [[for]] [[what]] precedes. ἔστι δ' ἀνδρὶ φάμεν ἐοικὸς ἀμφὶ δαιμόνων [[καλά]]. [[μείων]] γὰρ [[αἰτία]] (O. 1.35) [[λάθα]] δὲ πότμῳ σὺν εὐδαίμονι γένοιτ' ἄν. ἐσλῶν γὰρ ὑπὸ χαρμάτων [[πῆμα]] θνᾴσκει (O. 2.19) (If a [[man]] had the qualities I [[describe]], he would be [[celebrated]].) [[ἴστω]] γὰρ ἐν [[τούτῳ]] πεδίλῳ [[δαιμόνιον]] πόδ' ἔχων Σωστράτου [[υἱός]] ([[but]] cf. h infra) (O. 6.8) ὄτρυνον [[νῦν]] ἑταίρους, Αἰνέα, . ἐσσὶ γὰρ [[ἄγγελος]] [[ὀρθός]] (O. 6.90) ἀσκεῖται [[Θέμις]] ἔξοχ' ἀνθρώπων (''[[sc.]]'' in Aigina). [[ὅτι]] γὰρ πολὺ καὶ πολλᾷ ῥέπῃ, ὀρθᾷ διακρῖναι φρενὶ δυσπαλές [[because]] Aigina is a [[great]] [[commercial]] [[state]] — and is [[bound]] to [[reverence]] the [[rule]] of [[righteous]] dealing, Sandys (O. 8.23) πάγον Κρόνου προσεφθέγξατο· [[πρόσθε]] γὰρ [[νώνυμνος]] (O. 10.50) Ἱμέραν εὐρυσθενἔ ἀμφιπόλει, [[σώτειρα]] [[Τύχα]]. τὶν γὰρ ἐν πόντῳ κυβερνῶνται θοαὶ νᾶες (cf. f infra) (O. 12.3) ναυσιφορήτοις δ' [[ἀνδράσι]] πρώτα [[χάρις]] πομπαῖον [[ἐλθεῖν]] [[οὖρον]]· ἐοικότα γὰρ καὶ τελευτᾷ φερτέρου νόστου [[τυχεῖν]] (P. 1.34) ἐμὲ δὲ χρεὼν φεύγειν [[δάκος]] ἀδινὸν κακαγοριᾶν. [[εἶδον]] γὰρ Ἀρχίλοχον (P. 2.54) “ἱκόμαν οἴκαδ' . [[πεύθομαι]] [[γάρ]] νιν Πελίαν ἁμετέρων ἀποσυλᾶσαι [[βιαίως]] ἀρχεδικᾶν τοκέων” (P. 4.109) ἔλπετο δ' [[οὐκέτι]] οἱ κεῖνον γε πράξασθαι πόνον. κεῖτο γὰρ ([[δέρμα]] sc.) λόχμᾳ (P. 4.244) μακρά μοι νεῖσθαι κατ' ἀμαξιτόν·[[ὥρα]] γὰρ συνάπτει (P. 4.247) [[θεόθεν]] ἐραίμαν [[καλῶν]], δυνατὰ μαιόμενος ἐν ἁλικίᾳ. [[τῶν]] γὰρ ἀνὰ πόλιν εὑρίσκων τὰ μέσα μεκροτέρῳ ὄλβῳ τεθαλότα, μέμφομ' αἶσαν τυραννίδων (P. 11.52) ἵκετ' ὀξείαις ἀνίαισι τυπείς· τὸ γὰρ οἰκεῖον πιέζει πάνθ [[ὁμῶς]] (N. 1.53) ἔστα δὲ θάμβει δυσφόρῳ τερπνῷ τε [[μιχθείς]]. εἶδε γὰρ (N. 1.56) [[ἵκεο]] Δωρίδα νᾶσον Αἴγιναν· ὕδατι γὰρ μένοντ' ἐπ Ἀσωπίῳ μελιγαρύων τέκτονες κώμων νεανίαι (N. 3.3) ἀπότρεπε [[αὖτις]] Εὐρώπαν [[ποτὶ]] χέρσον [[ἔντεα]] [[ναός]]· ἄπορα γὰρ λόγον Αἰκακοῦ παίδων τὸν ἅπαντά μοι [[διελθεῖν]] (N. 4.71) εὔθυν' ἐπὶ τοῦτον, [[ἄγε]], [[Μοῖσα]], [[οὖρον]] ἐπέων εὐκλέα· παροιχομένων γὰρ ἀνέρων (N. 6.29) ἀμπνέων τε [[πρίν]] τι φάμεν. πολλὰ γὰρ πολλᾷ λέλεκται, νεαρὰ δ' ἐξευρόντα [[δόμεν]] βασάνῳ ἐς ἔλεγχον [[ἅπας]] [[κίνδυνος]] (N. 8.20) ἀλλ' ἐπέων γλυκὺν ὕμνον πράσσετε. τὸ κρατήσιππον γὰρ ἐς ἅρμ ἀναβαίνων αὐδὰν μανύει (N. 9.4) ἔργα τε πολλὰ μενοινῶντες· δέδεται γὰρ ἀναιδεῖ ἐλπίδι γυῖα (N. 11.45) οἱ μὲν [[πάλαι]] [[ῥίμφα]] παιδείους ἐτόξευον μελιγάρυας ὕμνους · ἁ [[Μοῖσα]] γὰρ οὐ [[φιλοκερδής]] τω τότ' ἦν (I. 2.6) ἔστι μοι [[θεῶν]] [[ἕκατι]] μυρία [[παντᾷ]] [[κέλευθος]]· ὦ Μέλισσ, εὐμαχανίαν γὰρ ἔφανας (I. 4.2) δαπάνᾳ χαῖρον ἵππων. [[τῶν]] ἀπειράτων γὰρ ἄγνωτοι σιωπαί (I. 4.30) προφρόνων Μοισᾶν τύχομεν, κεῖνον ἅψαι πυρσὸν ὕμνων καὶ Μελίσσῳ . [[τόλμα]] γὰρ εἰκὼς θυμὸν ἐριβρεμετᾶν θηρῶν λεόντων ἐν πόνῳ (I. 4.45) ἐμοὶ δὲ μακρὸν πάσας ἀναγήσασθ' ἀρετάς· Φυλακίδᾳ γὰρ ἧλθον, ὦ [[Μοῖσα]], [[ταμίας]] Πυθέᾳ τε κώμων (I. 6.57) κώμαζ' [[ἔπειτεν]] Στρεψιάδᾳ· φέρει γὰρ [[Ἰσθμοῖ]] νίκαν παγκρατίου (I. 7.21) ἄλοχον εὐειδέα θέλων [[ἑκάτερος]] ἑὰν [[ἔμμεν]]. [[ἔρως]] γὰρ ἔχεν (I. 8.29) τὸν αἰνεῖν ἀγαθῷ παρέχει· ἥβαν γὰρ [[οὐκ]] ἄπειρον ὑπὸ χειᾷ [[καλῶν]] δάμασεν (I. 8.70) ἐν ζαθέῳ με [[δέξαι]] χρόνῳ . ὕδατι γὰρ ἐπὶ χαλκοπύλῳ [[ἦλθον]] ἔταις ἀμαχανίαν ἀλέξων (Pae. 6.7) ἀγῶνα Λοξίᾳ καταβάντ' εὐρὺν ἐν [[θεῶν]] ξενίᾳ. θύεται γὰρ ἀγλαᾶς [[ὑπὲρ]] Πανελλάδος (Pae. 6.62) πιστὰ δ Ἀγασικλέει [[μάρτυς]] [[ἤλυθον]] ἐς χορὸν ἐσλοῖς τε γονεῦσιν ἀμφὶ προξενίαισι. τίμαθεν γὰρ (Wil.: τιμαθέντας Π.) Παρθ. 2. . ἀσκὸς δ' [[οὔτε]] [[τις]] ἀμφορεὺς ἐλίνυεν δόμοις. πέλλαι γὰρ ξύλιναι πίθοι τε πλῆσθεν *fr. 104b. 5.* πρέπει δ' ἐσλοῖσιν ὑμνεῖσθαι . [[τοῦτο]] γὰρ ἀθανάτοις τιμαῖς ποτιψαύει fr. 121. 3.<br /><b>b</b> gives an [[explanation]] of [[what]] precedes. αἴτει πανδόκῳ ἄλσει σκιαρόν τε [[φύτευμα]] . [[ἤδη]] γὰρ [[αὐτῷ]] ἀντέφλεξε Μήνα i. e. [[for]] by [[now]] [[all]] [[else]] [[was]] [[ready]] (O. 3.19) νίσεται σὺν παισὶ Λήδας. τοῖς γὰρ ἐπέτρεπεν ἀγῶνα νέμειν (O. 3.36) ζεῦξον [[ἤδη]] μοι [[σθένος]] ἡμιόνων . κεῖναι γὰρ ἐξ ἀλλᾶν ὁδὸν ἁγεμονεῦσαι ταύταν ἐπίστανται (O. 6.25) ἅπαντας ἐν οἴκῳ [[εἴρετο]] παῖδα τὸν Εὐάδνα τέκοι· Φοίβου γὰρ αὐτὸν φᾶ [[γεγάκειν]] πατρός (O. 6.49) ἄγνωμον δὲ τὸ μὴ προμαθεῖν. κουφότεραι γὰρ ἀπειράτων φρένες (O. 8.61) χαρίτων [[νέμομαι]] κᾶπον· κεῖναι γὰρ ὤπασαν τὰ τέρπν (O. 9.28) [[ἄνευ]] δὲ θεοῦ, σεσιγαμένον οὐ σκαιότερον χρῆμ' ἕκαστον. ἐντὶ γὰρ ἄλλαι ὁδῶν ὁδοὶ περαίτεραι i. e. [[since]] we are [[gifted]] in [[different]] directions (O. 9.104) τὰν ὀλβίαν Κόρινθον . ἐν τᾷ γὰρ Εὐνομία ναίει (O. 13.6) ἀνάγνωτέ μοι Ἀρχεστράτου παῖδα . γλυκὺ γὰρ [[αὐτῷ]] [[μέλος]] ὀφείλων ἐπιλέλαθ (O. 10.3) ἐρύκετον ψευδέων ἐνιπὰν ἀλιτόξενον. [[ἕκαθεν]] γὰρ ἐπελθὼν ὁ μέλλων [[χρόνος]] ἐμὸν καταίσχυνε βαθὺ [[χρέος]] (O. 10.7) May my [[poetry]] be [[effective]]. Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τ' [[ἔβαν]] [[ἐπίκουρος]] (O. 13.96) τόνδε κῶμον ἐπ' εὐμενεῖ τύχᾳ κοῦφα βιβῶντα. Λυδῷ γὰρ Ἀσώπιχον ἐν τρόπῳ ἐν μελέταις τ ἀείδων [[ἔμολον]] (O. 14.17) καιρὸν εἰ φθέγ- ξαιο, [[μείων]] ἕπεται [[μῶμος]] ἀνθρώπων. ἀπὸ γὰρ [[κόρος]] ἀμβλύνει αἰανὴς ταχείας ἐλπίδας (P. 1.82) With the [[help]] of [[Artemis]] he mastered his horses. ἐπὶ γὰρ [[ἰοχέαιρα]] [[παρθένος]] χερὶ διδύμᾳ τίθησι κόσμον (P. 2.9) νεφέλᾳ παρελέξατο [[ψεῦδος]] γλυκὺ μεθέπων . [[εἶδος]] γὰρ ὑπεροχωτάτᾳ πρέπεν Οὐρανιᾶν θυγατέρι Κρόνου (P. 2.38) “αἷμά οἱ κείναν [[λάβε]] σὺν Δαναοῖς εὐρεῖαν ἄπειρον· [[τότε]] γὰρ μεγάλας ἐξανίστανται Λακεδαίμονος” (P. 4.48) Μοίσαισι [[δώσω]] καὶ τὸ πάγχρυσον [[νάκος]] κριοῦ· μετὰ γὰρ κεῖνο πλευσάντων Μινυᾶν θεόπομποί σφισιν τιμαὶ φύτευθεν (P. 4.68) “οὐ πρέπει [[νῷν]] χαλκοτόροις ξίφεσιν οὐδ' ἀκόντεσσιν μεγάλαν προγόνων τιμὰν [[δάσασθαι]]. μῆλά τε [[γάρ]] [[τοι]] ἐγὼ καὶ [[βοῶν]] ξανθὰς ἀγέλας ἀφίημ” (P. 4.148) κινηθμὸν ἀμαιμάκετον ἐκφυγεῖν πετρᾶν. δίδυμαι γὰρ [[ἔσαν]]” (P. 4.209) ἀκηράτοις ἁνίαις . κατέκλασε γὰρ ἐντέων [[σθένος]] [[οὐδέν]] (P. 5.34) ἔχεις καὶ πεδὰ μέγαν κάματον λόγων φερτάτων μναμήἰ· ἐν [[τεσσαράκοντα]] γὰρ πετόντεσσιν ἁνιόχοις ὅλον [[δίφρον]] κομίξαις (P. 5.49) [[Ἡσυχία]], τιμὰν Ἀριστομένει δέκευ. τὺ γὰρ τὸ μαλθακὸν ἔρξαι τε καὶ [[παθεῖν]] [[ὁμῶς]] ἐπίστασαι (P. 8.6) “τὸ δὲ [[οἴκοθεν]] [[ἀντία]] πράξει. [[μόνος]] γὰρ ἐκ Δαναῶν στρατοῦ θανόντος ὀστέα λέξαις υἱοῦ” (P. 8.52) [[θεῶν]] δ' ὄπιν ἄφθονον [[αἰτέω]], λτ;γτ;έναρκες, ὑμετέραις τύχαις. εἰ [[γάρ]] [[τις]] ἐσλὰ πέπαται μὴ σὺν [[μακρῷ]] πόνῳ, πολλοῖς σοφὸς δοκεῖ [[but]] [[ultimately]] it is [[god]] [[who]] is [[responsible]] [[for]] [[good]] [[fortune]] (P. 8.73) Ἱπποκλέᾳ θέλοντες [[ἀγαγεῖν]] ἐπικωμίαν [[ἀνδρῶν]] κλυτὰν [[ὄπα]]· γεύεται γὰρ ἀέθλων (P. 10.7) κώπαν σχάσον . ἐγκωμίων γὰρ [[ἄωτος]] ὕμνων ἐπ' ἄλλοτ ἄλλον ὥτε [[μέλισσα]] [[θύνει]] λόγον (P. 10.53) χρὴ δ' ἐν εὐθείαις ὁδοῖς στείχοντα μάρνασθαι φυᾷ. πράσσει γὰρ ἔργῳ μὲν [[σθένος]], βουλαῖσι δὲ [[φρήν]] (N. 1.26) I had [[rather]] be [[generous]] to my friends [[than]] [[miserly]]. κοιναὶ γὰρ ἔρχοντ' ἐλπίδες πολυπόνων [[ἀνδρῶν]] ([[but]] cf. Σ: ἐλπίδος ποτὲ διαπεσὼν τῆς ἴσης τύχοι ἂν ἀμοιβῆς) (N. 1.32) κτείνοντ' ἐλάφους [[ἄνευ]] κυνῶν δολίων θ ἑρκέων. ποσσὶ γὰρ κράτεσκε (N. 3.52) τὸ δ' [[ἐναντίον]] ἔσκεν· πολλὰ [[γάρ]] μιν παντὶ θυμῷ παρφαμένα λιτάνευεν (N. 5.31) ἴχνεσιν ἐν Πραξιδάμαντος ἑὸν [[πόδα]] νέμων πατροπάτορος ὁμαιμίοις. [[κεῖνος]] γὰρ [[Ὀλυμπιόνικος]] ἐὼν (N. 6.17) [[εὔδοξος]] ἀείδεται Σωγένης . πόλιν γὰρ φιλόμολπον οἰκεῖ (N. 7.9) εἰ δὲ τύχῃ [[τις]] ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε· ταὶ μεγάλαι γὰρ ἀλκαὶ σκότον πολὺν ὕμνων ἔχοντι δεόμεναι (N. 7.12) βασιλῆα δὲ [[θεῶν]] πρέπει [[δάπεδον]] ἂν [[τόδε]] γαρυέμεν ἡμέρᾳ ὀπί. λέγοντι γὰρ Αἰακόν μιν φυτεῦσαι (N. 7.84) λευκανθέα σώμασι πίαναν καπνόν· ἑπτὰ γὰρ δαίσαντο πυραὶ νεογυίους φῶτας (N. 9.24) [[ἴστω]] λαχὼν ὄλβον. εἰ γὰρ [[ἅμα]] κτεάνοις πολλοῖς ἐπίδοξον [[ἄρηται]] [[κῦδος]], [[οὐκ]] ἔστι [[πρόσωθεν]] (N. 9.46) ἀξιωθείην κεν Ἄργει μὴ κρύπτειν [[φάος]] ὀμμάτων. νικαφορίαις γὰρ ὅσαιςἱπποτρόφον [[ἄστυ]] τὸ Προίτοιο θάλησεν† (N. 10.41) ἴδεν Λυγκεὺς δρυὸς ἐν στελέχει ἡμένους. κείνου γὰρ ἐπιχθονίων πάντων γένετ' ὀξύτατον [[ὄμμα]] (N. 10.62) [[οὐκ]] ἀγνῶτες [[ὑμῖν]] ἐντὶ δόμοι [[οὔτε]] κώμων . οὐ γὰρ [[πάγος]] οὐδὲ [[προσάντης]] ἁ [[κέλευθος]] γίνεται, εἴ [[τις]] εὐδόξων ἐς [[ἀνδρῶν]] ἄγοι τιμὰς Ἑλικωνιάδων (I. 2.33) ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιὰν εὐκλέων ἔργων. ἐν ὕπνῳ γὰρ πέσεν (I. 4.23) ἔστιν δ' [[ἀφάνεια]] τύχας καὶ μαρναμένων . [[τῶν]] τε γὰρ καὶ [[τῶν]] [[διδοῖ]] (I. 4.33) [[Homer]] has perpetuated the [[fame]] of Aias. [[τοῦτο]] γὰρ ἀθάνατον φωνᾶεν ἕρπει, εἴ [[τις]] εὖ εἴτῃ τι (I. 4.40) We [[sing]] the [[praise]] of the [[victorious]] sons of Lampon. εἰ [[γάρ]] [[τις]] ἀνθρώπων πράσσει θεοδμάτους ἀρετὰς, ἐσχατιαῖς [[ἤδη]] πρὸς ὄλβου βάλλετ' ἄγκυραν (I. 6.10) τιμὰ δ' ἀγαθοῖσιν ἀντίκειται. [[ἴστω]] γὰρ σαφὲς ἀστῶν γενεᾷ μέγιστον [[κλέος]] αὔξων (I. 7.27) τὸ δὲ πρὸ ποδὸς [[ἄρειον]] ἀεὶ βλέπειν [[χρῆμα]] πάν. [[δόλιος]] γὰρ αἰὼν ἐπ' [[ἀνδράσι]] κρέμαται (I. 8.14) ἐπέων δὲ [[καρπὸς]] οὐ κατέφθινε· φαντὶ γὰρ [[ξύν]]' ἀλέγειν καὶ γάμον Θέτιος ἄνακτας (I. 8.46) ἔλαθεν οὐδὲ τὸν εὐρυφαρέτραν ἑκαβόλον· ὤμοσε [γὰρ θ]εὸς (supp. Housman) Πα. . 112. [[ἐπεύχομαι]] εὐμαχανίαν διδόμεν. τυφλα[ὶ γὰρ] [[ἀνδρῶν]] φρένες, [[ὅστις]] ἄνευθ' Ἐλικωνιάδων ἐρευνᾷ σοφίας ὁδόν Πα. 7 B. 18. Δαμαίνας παῖ, ἁγέο. τὶν γὰρ [[εὔφρων]] ἕψεται πρώτα [[θυγάτηρ]] ὁδοῦ Παρθ. 2. 67. The [[soul]] survives the [[body]].
|sltr=[[γάρ]] [[particle]], [[always]] in [[second]] or [[third]] [[position]]. <br /><b>1</b> [[not]] joined [[with]] [[other]] particles.<br />&nbsp;&nbsp;&nnbsp;<b>a</b> gives [[reason]] [[for]] [[what]] precedes. ἔστι δ' ἀνδρὶ φάμεν ἐοικὸς ἀμφὶ δαιμόνων [[καλά]]. [[μείων]] γὰρ [[αἰτία]] (O. 1.35) [[λάθα]] δὲ πότμῳ σὺν εὐδαίμονι γένοιτ' ἄν. ἐσλῶν γὰρ ὑπὸ χαρμάτων [[πῆμα]] θνᾴσκει (O. 2.19) (If a [[man]] had the qualities I [[describe]], he would be [[celebrated]].) [[ἴστω]] γὰρ ἐν [[τούτῳ]] πεδίλῳ [[δαιμόνιον]] πόδ' ἔχων Σωστράτου [[υἱός]] ([[but]] cf. h infra) (O. 6.8) ὄτρυνον [[νῦν]] ἑταίρους, Αἰνέα, . ἐσσὶ γὰρ [[ἄγγελος]] [[ὀρθός]] (O. 6.90) ἀσκεῖται [[Θέμις]] ἔξοχ' ἀνθρώπων (''[[sc.]]'' in Aigina). [[ὅτι]] γὰρ πολὺ καὶ πολλᾷ ῥέπῃ, ὀρθᾷ διακρῖναι φρενὶ δυσπαλές [[because]] Aigina is a [[great]] [[commercial]] [[state]] — and is [[bound]] to [[reverence]] the [[rule]] of [[righteous]] dealing, Sandys (O. 8.23) πάγον Κρόνου προσεφθέγξατο· [[πρόσθε]] γὰρ [[νώνυμνος]] (O. 10.50) Ἱμέραν εὐρυσθενἔ ἀμφιπόλει, [[σώτειρα]] [[Τύχα]]. τὶν γὰρ ἐν πόντῳ κυβερνῶνται θοαὶ νᾶες (cf. f infra) (O. 12.3) ναυσιφορήτοις δ' [[ἀνδράσι]] πρώτα [[χάρις]] πομπαῖον [[ἐλθεῖν]] [[οὖρον]]· ἐοικότα γὰρ καὶ τελευτᾷ φερτέρου νόστου [[τυχεῖν]] (P. 1.34) ἐμὲ δὲ χρεὼν φεύγειν [[δάκος]] ἀδινὸν κακαγοριᾶν. [[εἶδον]] γὰρ Ἀρχίλοχον (P. 2.54) “ἱκόμαν οἴκαδ' . [[πεύθομαι]] [[γάρ]] νιν Πελίαν ἁμετέρων ἀποσυλᾶσαι [[βιαίως]] ἀρχεδικᾶν τοκέων” (P. 4.109) ἔλπετο δ' [[οὐκέτι]] οἱ κεῖνον γε πράξασθαι πόνον. κεῖτο γὰρ ([[δέρμα]] sc.) λόχμᾳ (P. 4.244) μακρά μοι νεῖσθαι κατ' ἀμαξιτόν·[[ὥρα]] γὰρ συνάπτει (P. 4.247) [[θεόθεν]] ἐραίμαν [[καλῶν]], δυνατὰ μαιόμενος ἐν ἁλικίᾳ. τῶν γὰρ ἀνὰ πόλιν εὑρίσκων τὰ μέσα μεκροτέρῳ ὄλβῳ τεθαλότα, μέμφομ' αἶσαν τυραννίδων (P. 11.52) ἵκετ' ὀξείαις ἀνίαισι τυπείς· τὸ γὰρ οἰκεῖον πιέζει πάνθ [[ὁμῶς]] (N. 1.53) ἔστα δὲ θάμβει δυσφόρῳ τερπνῷ τε [[μιχθείς]]. εἶδε γὰρ (N. 1.56) [[ἵκεο]] Δωρίδα νᾶσον Αἴγιναν· ὕδατι γὰρ μένοντ' ἐπ Ἀσωπίῳ μελιγαρύων τέκτονες κώμων νεανίαι (N. 3.3) ἀπότρεπε [[αὖτις]] Εὐρώπαν [[ποτὶ]] χέρσον [[ἔντεα]] [[ναός]]· ἄπορα γὰρ λόγον Αἰκακοῦ παίδων τὸν ἅπαντά μοι [[διελθεῖν]] (N. 4.71) εὔθυν' ἐπὶ τοῦτον, [[ἄγε]], [[Μοῖσα]], [[οὖρον]] ἐπέων εὐκλέα· παροιχομένων γὰρ ἀνέρων (N. 6.29) ἀμπνέων τε [[πρίν]] τι φάμεν. πολλὰ γὰρ πολλᾷ λέλεκται, νεαρὰ δ' ἐξευρόντα [[δόμεν]] βασάνῳ ἐς ἔλεγχον [[ἅπας]] [[κίνδυνος]] (N. 8.20) ἀλλ' ἐπέων γλυκὺν ὕμνον πράσσετε. τὸ κρατήσιππον γὰρ ἐς ἅρμ ἀναβαίνων αὐδὰν μανύει (N. 9.4) ἔργα τε πολλὰ μενοινῶντες· δέδεται γὰρ ἀναιδεῖ ἐλπίδι γυῖα (N. 11.45) οἱ μὲν [[πάλαι]] [[ῥίμφα]] παιδείους ἐτόξευον μελιγάρυας ὕμνους · ἁ [[Μοῖσα]] γὰρ οὐ [[φιλοκερδής]] τω τότ' ἦν (I. 2.6) ἔστι μοι [[θεῶν]] [[ἕκατι]] μυρία [[παντᾷ]] [[κέλευθος]]· ὦ Μέλισσ, εὐμαχανίαν γὰρ ἔφανας (I. 4.2) δαπάνᾳ χαῖρον ἵππων. τῶν ἀπειράτων γὰρ ἄγνωτοι σιωπαί (I. 4.30) προφρόνων Μοισᾶν τύχομεν, κεῖνον ἅψαι πυρσὸν ὕμνων καὶ Μελίσσῳ . [[τόλμα]] γὰρ εἰκὼς θυμὸν ἐριβρεμετᾶν θηρῶν λεόντων ἐν πόνῳ (I. 4.45) ἐμοὶ δὲ μακρὸν πάσας ἀναγήσασθ' ἀρετάς· Φυλακίδᾳ γὰρ ἧλθον, ὦ [[Μοῖσα]], [[ταμίας]] Πυθέᾳ τε κώμων (I. 6.57) κώμαζ' [[ἔπειτεν]] Στρεψιάδᾳ· φέρει γὰρ [[Ἰσθμοῖ]] νίκαν παγκρατίου (I. 7.21) ἄλοχον εὐειδέα θέλων [[ἑκάτερος]] ἑὰν [[ἔμμεν]]. [[ἔρως]] γὰρ ἔχεν (I. 8.29) τὸν αἰνεῖν ἀγαθῷ παρέχει· ἥβαν γὰρ [[οὐκ]] ἄπειρον ὑπὸ χειᾷ [[καλῶν]] δάμασεν (I. 8.70) ἐν ζαθέῳ με [[δέξαι]] χρόνῳ . ὕδατι γὰρ ἐπὶ χαλκοπύλῳ [[ἦλθον]] ἔταις ἀμαχανίαν ἀλέξων (Pae. 6.7) ἀγῶνα Λοξίᾳ καταβάντ' εὐρὺν ἐν [[θεῶν]] ξενίᾳ. θύεται γὰρ ἀγλαᾶς [[ὑπὲρ]] Πανελλάδος (Pae. 6.62) πιστὰ δ Ἀγασικλέει [[μάρτυς]] [[ἤλυθον]] ἐς χορὸν ἐσλοῖς τε γονεῦσιν ἀμφὶ προξενίαισι. τίμαθεν γὰρ (Wil.: τιμαθέντας Π.) Παρθ. 2. . ἀσκὸς δ' [[οὔτε]] [[τις]] ἀμφορεὺς ἐλίνυεν δόμοις. πέλλαι γὰρ ξύλιναι πίθοι τε πλῆσθεν *fr. 104b. 5.* πρέπει δ' ἐσλοῖσιν ὑμνεῖσθαι . [[τοῦτο]] γὰρ ἀθανάτοις τιμαῖς ποτιψαύει fr. 121. 3.<br /><b>b</b> gives an [[explanation]] of [[what]] precedes. αἴτει πανδόκῳ ἄλσει σκιαρόν τε [[φύτευμα]] . [[ἤδη]] γὰρ [[αὐτῷ]] ἀντέφλεξε Μήνα i. e. [[for]] by [[now]] [[all]] [[else]] [[was]] [[ready]] (O. 3.19) νίσεται σὺν παισὶ Λήδας. τοῖς γὰρ ἐπέτρεπεν ἀγῶνα νέμειν (O. 3.36) ζεῦξον [[ἤδη]] μοι [[σθένος]] ἡμιόνων . κεῖναι γὰρ ἐξ ἀλλᾶν ὁδὸν ἁγεμονεῦσαι ταύταν ἐπίστανται (O. 6.25) ἅπαντας ἐν οἴκῳ [[εἴρετο]] παῖδα τὸν Εὐάδνα τέκοι· Φοίβου γὰρ αὐτὸν φᾶ [[γεγάκειν]] πατρός (O. 6.49) ἄγνωμον δὲ τὸ μὴ προμαθεῖν. κουφότεραι γὰρ ἀπειράτων φρένες (O. 8.61) χαρίτων [[νέμομαι]] κᾶπον· κεῖναι γὰρ ὤπασαν τὰ τέρπν (O. 9.28) [[ἄνευ]] δὲ θεοῦ, σεσιγαμένον οὐ σκαιότερον χρῆμ' ἕκαστον. ἐντὶ γὰρ ἄλλαι ὁδῶν ὁδοὶ περαίτεραι i. e. [[since]] we are [[gifted]] in [[different]] directions (O. 9.104) τὰν ὀλβίαν Κόρινθον . ἐν τᾷ γὰρ Εὐνομία ναίει (O. 13.6) ἀνάγνωτέ μοι Ἀρχεστράτου παῖδα . γλυκὺ γὰρ [[αὐτῷ]] [[μέλος]] ὀφείλων ἐπιλέλαθ (O. 10.3) ἐρύκετον ψευδέων ἐνιπὰν ἀλιτόξενον. [[ἕκαθεν]] γὰρ ἐπελθὼν ὁ μέλλων [[χρόνος]] ἐμὸν καταίσχυνε βαθὺ [[χρέος]] (O. 10.7) May my [[poetry]] be [[effective]]. Μοίσαις γὰρ ἀγλαοθρόνοις ἑκὼν Ὀλιγαιθίδαισίν τ' [[ἔβαν]] [[ἐπίκουρος]] (O. 13.96) τόνδε κῶμον ἐπ' εὐμενεῖ τύχᾳ κοῦφα βιβῶντα. Λυδῷ γὰρ Ἀσώπιχον ἐν τρόπῳ ἐν μελέταις τ ἀείδων [[ἔμολον]] (O. 14.17) καιρὸν εἰ φθέγ- ξαιο, [[μείων]] ἕπεται [[μῶμος]] ἀνθρώπων. ἀπὸ γὰρ [[κόρος]] ἀμβλύνει αἰανὴς ταχείας ἐλπίδας (P. 1.82) With the [[help]] of [[Artemis]] he mastered his horses. ἐπὶ γὰρ [[ἰοχέαιρα]] [[παρθένος]] χερὶ διδύμᾳ τίθησι κόσμον (P. 2.9) νεφέλᾳ παρελέξατο [[ψεῦδος]] γλυκὺ μεθέπων . [[εἶδος]] γὰρ ὑπεροχωτάτᾳ πρέπεν Οὐρανιᾶν θυγατέρι Κρόνου (P. 2.38) “αἷμά οἱ κείναν [[λάβε]] σὺν Δαναοῖς εὐρεῖαν ἄπειρον· [[τότε]] γὰρ μεγάλας ἐξανίστανται Λακεδαίμονος” (P. 4.48) Μοίσαισι [[δώσω]] καὶ τὸ πάγχρυσον [[νάκος]] κριοῦ· μετὰ γὰρ κεῖνο πλευσάντων Μινυᾶν θεόπομποί σφισιν τιμαὶ φύτευθεν (P. 4.68) “οὐ πρέπει [[νῷν]] χαλκοτόροις ξίφεσιν οὐδ' ἀκόντεσσιν μεγάλαν προγόνων τιμὰν [[δάσασθαι]]. μῆλά τε [[γάρ]] [[τοι]] ἐγὼ καὶ [[βοῶν]] ξανθὰς ἀγέλας ἀφίημ” (P. 4.148) κινηθμὸν ἀμαιμάκετον ἐκφυγεῖν πετρᾶν. δίδυμαι γὰρ [[ἔσαν]]” (P. 4.209) ἀκηράτοις ἁνίαις . κατέκλασε γὰρ ἐντέων [[σθένος]] [[οὐδέν]] (P. 5.34) ἔχεις καὶ πεδὰ μέγαν κάματον λόγων φερτάτων μναμήἰ· ἐν [[τεσσαράκοντα]] γὰρ πετόντεσσιν ἁνιόχοις ὅλον [[δίφρον]] κομίξαις (P. 5.49) [[Ἡσυχία]], τιμὰν Ἀριστομένει δέκευ. τὺ γὰρ τὸ μαλθακὸν ἔρξαι τε καὶ [[παθεῖν]] [[ὁμῶς]] ἐπίστασαι (P. 8.6) “τὸ δὲ [[οἴκοθεν]] [[ἀντία]] πράξει. [[μόνος]] γὰρ ἐκ Δαναῶν στρατοῦ θανόντος ὀστέα λέξαις υἱοῦ” (P. 8.52) [[θεῶν]] δ' ὄπιν ἄφθονον [[αἰτέω]], λτ;γτ;έναρκες, ὑμετέραις τύχαις. εἰ [[γάρ]] [[τις]] ἐσλὰ πέπαται μὴ σὺν [[μακρῷ]] πόνῳ, πολλοῖς σοφὸς δοκεῖ [[but]] [[ultimately]] it is [[god]] [[who]] is [[responsible]] [[for]] [[good]] [[fortune]] (P. 8.73) Ἱπποκλέᾳ θέλοντες [[ἀγαγεῖν]] ἐπικωμίαν [[ἀνδρῶν]] κλυτὰν [[ὄπα]]· γεύεται γὰρ ἀέθλων (P. 10.7) κώπαν σχάσον . ἐγκωμίων γὰρ [[ἄωτος]] ὕμνων ἐπ' ἄλλοτ ἄλλον ὥτε [[μέλισσα]] [[θύνει]] λόγον (P. 10.53) χρὴ δ' ἐν εὐθείαις ὁδοῖς στείχοντα μάρνασθαι φυᾷ. πράσσει γὰρ ἔργῳ μὲν [[σθένος]], βουλαῖσι δὲ [[φρήν]] (N. 1.26) I had [[rather]] be [[generous]] to my friends [[than]] [[miserly]]. κοιναὶ γὰρ ἔρχοντ' ἐλπίδες πολυπόνων [[ἀνδρῶν]] ([[but]] cf. Σ: ἐλπίδος ποτὲ διαπεσὼν τῆς ἴσης τύχοι ἂν ἀμοιβῆς) (N. 1.32) κτείνοντ' ἐλάφους [[ἄνευ]] κυνῶν δολίων θ ἑρκέων. ποσσὶ γὰρ κράτεσκε (N. 3.52) τὸ δ' [[ἐναντίον]] ἔσκεν· πολλὰ [[γάρ]] μιν παντὶ θυμῷ παρφαμένα λιτάνευεν (N. 5.31) ἴχνεσιν ἐν Πραξιδάμαντος ἑὸν [[πόδα]] νέμων πατροπάτορος ὁμαιμίοις. [[κεῖνος]] γὰρ [[Ὀλυμπιόνικος]] ἐὼν (N. 6.17) [[εὔδοξος]] ἀείδεται Σωγένης . πόλιν γὰρ φιλόμολπον οἰκεῖ (N. 7.9) εἰ δὲ τύχῃ [[τις]] ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε· ταὶ μεγάλαι γὰρ ἀλκαὶ σκότον πολὺν ὕμνων ἔχοντι δεόμεναι (N. 7.12) βασιλῆα δὲ [[θεῶν]] πρέπει [[δάπεδον]] ἂν [[τόδε]] γαρυέμεν ἡμέρᾳ ὀπί. λέγοντι γὰρ Αἰακόν μιν φυτεῦσαι (N. 7.84) λευκανθέα σώμασι πίαναν καπνόν· ἑπτὰ γὰρ δαίσαντο πυραὶ νεογυίους φῶτας (N. 9.24) [[ἴστω]] λαχὼν ὄλβον. εἰ γὰρ [[ἅμα]] κτεάνοις πολλοῖς ἐπίδοξον [[ἄρηται]] [[κῦδος]], [[οὐκ]] ἔστι [[πρόσωθεν]] (N. 9.46) ἀξιωθείην κεν Ἄργει μὴ κρύπτειν [[φάος]] ὀμμάτων. νικαφορίαις γὰρ ὅσαιςἱπποτρόφον [[ἄστυ]] τὸ Προίτοιο θάλησεν† (N. 10.41) ἴδεν Λυγκεὺς δρυὸς ἐν στελέχει ἡμένους. κείνου γὰρ ἐπιχθονίων πάντων γένετ' ὀξύτατον [[ὄμμα]] (N. 10.62) [[οὐκ]] ἀγνῶτες [[ὑμῖν]] ἐντὶ δόμοι [[οὔτε]] κώμων . οὐ γὰρ [[πάγος]] οὐδὲ [[προσάντης]] ἁ [[κέλευθος]] γίνεται, εἴ [[τις]] εὐδόξων ἐς [[ἀνδρῶν]] ἄγοι τιμὰς Ἑλικωνιάδων (I. 2.33) ἐκ λεχέων ἀνάγει φάμαν παλαιὰν εὐκλέων ἔργων. ἐν ὕπνῳ γὰρ πέσεν (I. 4.23) ἔστιν δ' [[ἀφάνεια]] τύχας καὶ μαρναμένων . τῶν τε γὰρ καὶ τῶν [[διδοῖ]] (I. 4.33) [[Homer]] has perpetuated the [[fame]] of Aias. [[τοῦτο]] γὰρ ἀθάνατον φωνᾶεν ἕρπει, εἴ [[τις]] εὖ εἴτῃ τι (I. 4.40) We [[sing]] the [[praise]] of the [[victorious]] sons of Lampon. εἰ [[γάρ]] [[τις]] ἀνθρώπων πράσσει θεοδμάτους ἀρετὰς, ἐσχατιαῖς [[ἤδη]] πρὸς ὄλβου βάλλετ' ἄγκυραν (I. 6.10) τιμὰ δ' ἀγαθοῖσιν ἀντίκειται. [[ἴστω]] γὰρ σαφὲς ἀστῶν γενεᾷ μέγιστον [[κλέος]] αὔξων (I. 7.27) τὸ δὲ πρὸ ποδὸς [[ἄρειον]] ἀεὶ βλέπειν [[χρῆμα]] πάν. [[δόλιος]] γὰρ αἰὼν ἐπ' [[ἀνδράσι]] κρέμαται (I. 8.14) ἐπέων δὲ [[καρπὸς]] οὐ κατέφθινε· φαντὶ γὰρ [[ξύν]]' ἀλέγειν καὶ γάμον Θέτιος ἄνακτας (I. 8.46) ἔλαθεν οὐδὲ τὸν εὐρυφαρέτραν ἑκαβόλον· ὤμοσε [γὰρ θ]εὸς (supp. Housman) Πα. . 112. [[ἐπεύχομαι]] εὐμαχανίαν διδόμεν. τυφλα[ὶ γὰρ] [[ἀνδρῶν]] φρένες, [[ὅστις]] ἄνευθ' Ἐλικωνιάδων ἐρευνᾷ σοφίας ὁδόν Πα. 7 B. 18. Δαμαίνας παῖ, ἁγέο. τὶν γὰρ [[εὔφρων]] ἕψεται πρώτα [[θυγάτηρ]] ὁδοῦ Παρθ. 2. 67. The [[soul]] survives the [[body]].
}}
}}
{{Abbott
{{Abbott