Anonymous

ἄλιζα: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "τῶν" to "τῶν"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "τῶν" to "τῶν")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἄλιζα''': {áliza}<br />'''Meaning''': ἡ [[λεύκη]] [[τῶν]] δένδρων. Μακεδόνες H. [[Populus alba]], [[Silber pappel]].<br />'''Etymology''': Nach Kretschmer Glotta 15, 305f. und anderen (s. auch Kretschmer Glotta 22, 104f.) mit ahd. ''elira'', got. *''alisa'' in span. ''alisa'', russ. ''olьcha'' [[Erle]] identisch; vgl. noch alte germanische Orts- und Flußnamen, z. B. ''Alisa'' (Krahe Beitr. z. Namenforschung 3, 165ff.). Hierher auch mit Fick der thessalische Ortsname Ὀλιζών. Wahrscheinlich mit Hatzidakis Glotta 23, 268ff. als Lehnwort im Makedonischen aus einer nördlichen Sprache zu betrachten. Das Suffix wäre nach Hatzidakis dasselbe wie in ρίζα, [[φύζα]], [[κόνυζα]]. Anders Barić und Pisani, s. Mayer Glotta 32, 46f.<br />'''Page''' 1,73
|ftr='''ἄλιζα''': {áliza}<br />'''Meaning''': ἡ [[λεύκη]] τῶν δένδρων. Μακεδόνες H. [[Populus alba]], [[Silber pappel]].<br />'''Etymology''': Nach Kretschmer Glotta 15, 305f. und anderen (s. auch Kretschmer Glotta 22, 104f.) mit ahd. ''elira'', got. *''alisa'' in span. ''alisa'', russ. ''olьcha'' [[Erle]] identisch; vgl. noch alte germanische Orts- und Flußnamen, z. B. ''Alisa'' (Krahe Beitr. z. Namenforschung 3, 165ff.). Hierher auch mit Fick der thessalische Ortsname Ὀλιζών. Wahrscheinlich mit Hatzidakis Glotta 23, 268ff. als Lehnwort im Makedonischen aus einer nördlichen Sprache zu betrachten. Das Suffix wäre nach Hatzidakis dasselbe wie in ρίζα, [[φύζα]], [[κόνυζα]]. Anders Barić und Pisani, s. Mayer Glotta 32, 46f.<br />'''Page''' 1,73
}}
}}