3,274,133
edits
m (Text replacement - "ἐκ" to "ἐκ") |
m (Text replacement - "τῶν" to "τῶν") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ἐξουσίας, ἡ (from [[ἔξεστι]], [[ἐξόν]], [[which]] [[see]]), from [[Euripides]], [[Xenophon]], [[Plato]] down; the Sept. for מֶמְשָׁלָה and Chaldean שָׁלְטָן; [[power]].<br /><b class="num">1.</b> [[power]] of [[choice]], [[liberty]] of doing as [[one]] pleases; [[leave]] or permission: ἔχειν ἐξουσίαν, WH brackets [[ἐξουσία]]); followed by an infinitive [[with]] [[τοῦ]], L T Tr WH [[omit]] [[τοῦ]]); [[with]] a genitive of the [[thing]] or the [[person]] [[with]] [[regard]] to [[which]] [[one]] has the [[power]] to [[decide]]: Buttmann, 260 (224))); [[ἐπί]] τό [[ξύλον]] τῆς ζωῆς, permission to [[use]] the [[tree]] of [[life]], [[ἐπί]], C. I:2e.); ἐξουσίαν ἔχειν [[περί]] [[τοῦ]] ἰδίου θελήματος (opposed to ἀνάγκην ἔχειν (cf. Winer's Grammar, § 30,3 N. 5)), ἐν τῇ [[ἰδίᾳ]] [[ἐξουσία]] (appointed, [[see]] [[τίθημι]], 1a. sub at the [[end]]) according to his [[own]] [[choice]], ἐν τῇ σῇ [[ἐξουσία]] ὑπῆρχεν, i. e. at [[thy]] [[free]] [[disposal]], [[τοῦ]] [[with]] the infinitive [[αὕτη]] ἐστιν ἡ [[ἐξουσία]] [[τοῦ]] σκότους, [[this]] is the [[power]] [[that]] [[darkness]] exerts, ποιεῖν ἐξουσίαν to [[exert]] [[power]], [[give]] exhibitions of [[power]], ἐν [[ἐξουσία]] [[εἶναι]], to be [[possessed]] of [[power]] and [[influence]], ἐξουσίαν ἔχειν ([[both]] expressions [[refer]] to the [[ability]] and [[weight]] [[which]] Jesus exhibited in his [[teaching]]) κατ' ἐξουσίαν [[powerfully]], ἐν [[ἐξουσία]], the [[power]] of [[authority]] ([[influence]]) and of [[right]]: ἐν ποίᾳ [[ἐξουσία]]; clothed in [[what]] [[authority]] (i. e. [[thine]] [[own]] or God's?), delegated [[authority]] (German Vollmacht, authorization): [[παρά]] τίνος, [[with]] the genitive of the [[person]] by whom the [[authority]] is given, or [[received]], R G).<br /><b class="num">4.</b> the [[power]] of [[rule]] or [[government]] (the [[power]] of him whose [[will]] and commands [[must]] be submitted to by others and obeyed ([[generally]] translated [[authority]]));<br /><b class="num">a.</b> [[universally]]: λαμβάνειν, ἐξουσίαν ὡς [[βασιλεύς]], [[εἰμί]] [[ὑπό]] ἐξουσίαν, I am [[under]] [[authority]], τασσόμενος added, (L WH brackets); [[ἐξουσία]] τίνος, the genitive of the [[object]], [[authority]] (to be exercised) [[over]], as | |txtha=ἐξουσίας, ἡ (from [[ἔξεστι]], [[ἐξόν]], [[which]] [[see]]), from [[Euripides]], [[Xenophon]], [[Plato]] down; the Sept. for מֶמְשָׁלָה and Chaldean שָׁלְטָן; [[power]].<br /><b class="num">1.</b> [[power]] of [[choice]], [[liberty]] of doing as [[one]] pleases; [[leave]] or permission: ἔχειν ἐξουσίαν, WH brackets [[ἐξουσία]]); followed by an infinitive [[with]] [[τοῦ]], L T Tr WH [[omit]] [[τοῦ]]); [[with]] a genitive of the [[thing]] or the [[person]] [[with]] [[regard]] to [[which]] [[one]] has the [[power]] to [[decide]]: Buttmann, 260 (224))); [[ἐπί]] τό [[ξύλον]] τῆς ζωῆς, permission to [[use]] the [[tree]] of [[life]], [[ἐπί]], C. I:2e.); ἐξουσίαν ἔχειν [[περί]] [[τοῦ]] ἰδίου θελήματος (opposed to ἀνάγκην ἔχειν (cf. Winer's Grammar, § 30,3 N. 5)), ἐν τῇ [[ἰδίᾳ]] [[ἐξουσία]] (appointed, [[see]] [[τίθημι]], 1a. sub at the [[end]]) according to his [[own]] [[choice]], ἐν τῇ σῇ [[ἐξουσία]] ὑπῆρχεν, i. e. at [[thy]] [[free]] [[disposal]], [[τοῦ]] [[with]] the infinitive [[αὕτη]] ἐστιν ἡ [[ἐξουσία]] [[τοῦ]] σκότους, [[this]] is the [[power]] [[that]] [[darkness]] exerts, ποιεῖν ἐξουσίαν to [[exert]] [[power]], [[give]] exhibitions of [[power]], ἐν [[ἐξουσία]] [[εἶναι]], to be [[possessed]] of [[power]] and [[influence]], ἐξουσίαν ἔχειν ([[both]] expressions [[refer]] to the [[ability]] and [[weight]] [[which]] Jesus exhibited in his [[teaching]]) κατ' ἐξουσίαν [[powerfully]], ἐν [[ἐξουσία]], the [[power]] of [[authority]] ([[influence]]) and of [[right]]: ἐν ποίᾳ [[ἐξουσία]]; clothed in [[what]] [[authority]] (i. e. [[thine]] [[own]] or God's?), delegated [[authority]] (German Vollmacht, authorization): [[παρά]] τίνος, [[with]] the genitive of the [[person]] by whom the [[authority]] is given, or [[received]], R G).<br /><b class="num">4.</b> the [[power]] of [[rule]] or [[government]] (the [[power]] of him whose [[will]] and commands [[must]] be submitted to by others and obeyed ([[generally]] translated [[authority]]));<br /><b class="num">a.</b> [[universally]]: λαμβάνειν, ἐξουσίαν ὡς [[βασιλεύς]], [[εἰμί]] [[ὑπό]] ἐξουσίαν, I am [[under]] [[authority]], τασσόμενος added, (L WH brackets); [[ἐξουσία]] τίνος, the genitive of the [[object]], [[authority]] (to be exercised) [[over]], as τῶν πνευμάτων τῶν ἀκαθάρτων, [[ὥστε]] ἐκβάλλειν αὐτά added, ἐξουσίαν πάσης σαρκός, [[authority]] [[over]] [[all]] [[mankind]], πάσης σαρκός κυρειαν, [[Bel]] and the Dragon, [[verse]] 5); (the genitive of the [[subject]], [[τοῦ]] Σατανᾶ, [[ἐπί]] τινα, [[power]] [[over]] [[one]], so as to be [[able]] to [[subdue]], [[drive]] [[out]], [[destroy]], [[ἐπί]] τά δαιμόνια, [[ἐπί]] τάς [[πληγάς]], the [[power]] to [[inflict]] plagues and to [[put]] an [[end]] to [[them]], [[ἐπί]] τῶν ἐθνῶν, [[over]] the heathen nations, [[ἐπί]] τίνος, to [[destroy]] [[one]], ἔχειν ἐξουσίαν [[ἐπί]] [[τοῦ]] [[πυρός]], to [[preside]], [[have]] [[control]], [[over]] [[fire]], to [[hold]] it [[subject]] to his [[will]], [[ἐπί]] τῶν ὑδάτων, [[ἐπάνω]] τίνος ἐξουσίαν ἔχειν, to be [[ruler]] [[over]] a [[thing]], α. of the [[power]] of [[judicial]] [[decision]]; ἐξουσίαν ἔχειν [[with]] an infinitive of the [[thing]] [[decided]]: σταυρῶσαι and ἀπολῦσαι τινα, [[κατά]] τίνος, the [[power]] of deciding [[against]] [[one]], παραδοῦναι τινα ... τῇ [[ἐξουσία]] [[τοῦ]] ἡγεμόνος, β. of [[authority]] to [[manage]] [[domestic]] affairs: α. a [[thing]] [[subject]] to [[authority]] or [[rule]]: [[jurisdiction]]: ἐκ τῆς ἐξουσίας ἡδωρου ἐστιν, β. [[one]] [[who]] possesses [[authority]]; (cf. the Latin [[use]] of honestates, dignitates, auctoritates (so the English authorities, dignities, etc.) in [[reference]] to persons); αα. a [[ruler]], [[human]] [[magistrate]] ([[Dionysius]] [[Halicarnassus]] 8,44; 11,32): ββ. the [[leading]] and [[more]] [[powerful]] [[among]] created beings [[superior]] to Prayer of Manasseh, [[spiritual]] potentates; used in the plural of a [[certain]] class of angels ([[see]] [[ἀρχή]], [[δύναμις]], [[θρόνος]], [[κυριότης]]): Romans, vol. ii., p. 226f; (Lightfoot on Colossians, the [[passage]] cited)); [[with]] ἐν τοῖς ἐπουρανίοις added, [[πᾶσα]] [[ἐξουσία]], Lob. ad Phryn., p. 469), ἡ [[ἐξουσία]] [[τοῦ]] ἀέρος ([[see]] [[ἀήρ]]), [[τοῦ]] σκότους, α.) [[above]] (cf. [[σκότος]] as personified; [[see]] [[σκότος]], b.).<br /><b class="num">d.</b> a [[sign]] of the [[husband]]'s [[authority]] [[over]] his [[wife]], i. e. the [[veil]] [[with]] [[which]] [[propriety]] required a [[woman]] to [[cover]] herself, [[βασιλεία]] is used by Diodorus 1,47 for the [[sign]] of [[regal]] [[power]], i. e. a [[crown]]). (Synonym: [[see]] [[δύναμις]], at the [[end]]. On the infinitive [[after]] [[ἐξουσία]], and [[ἐξουσία]] ἔχειν cf. Buttmann, 260 (223 f).) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |