Anonymous

σφήξ: Difference between revisions

From LSJ
4 bytes removed ,  9 December 2022
m
Text replacement - "τῶν" to "τῶν"
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+)(<\/b>)" to "$2, $3")
m (Text replacement - "τῶν" to "τῶν")
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''σφήξ''': -ηκός<br />{sphḗks}<br />'''Forms''': dor. (Theok.) -ακός m.<br />'''Meaning''': [[Wespe]] (seit Il.)<br />'''Derivative''': Davon I. [[σφηκιά]] f. [[Wespennest]] (S., E., Ar., [[LXX]] u.a.; Scheller Oxytonierung 68). 2. -ίον n. [[Wespenzelle]] (Arist., Thphr. u.a.); ἐπισφηκιον n. Bed. unbekannt (Delos III<sup>a</sup>). 3. -ίσκος m. [[zugespitztes Holz]], [[Dachsparren]] (Ar., Arist., Inschr. u.a.). 4. -ίας m. ib. (Pherekr.), auch N. es Verses (Ps.-Plu.; vgl. [[σφηκικός]], [[σφηκώδης]]). 5. -ειον n. [[wespenähnliches Insekt]] (Nik.). 6. -εια f. alter N. der Insel Kypros (Lyk., H.). 7. -ικός [[wespenähnlich]], N. eines Verses (Eust.), -ώδης ib. (Ar. u.a.), auch N. eines Verses (Sch.). 8. -ισμός· [[εἶδος]] αὐλήσεως, εἰρημένον ἀπὸ τῆς ἐμφερείας [[τῶν]] βομ<β>ῶν H. (: *σφηκίζω). 9. -ίωσις· [[κηρία]] σφηκῶν H. (: [[σφηκίον]], *-ιόω). 10. Unklar [[σφηκός]] = [[σφηκώδης]] (S. ''Fr''. 29), ~ λόφου· τὸ [[ἄκρον]] [[τοῦ]] λόφου κτλ. H.; σφήκη n. pl. Bed. unbekannt (Pap. III<sup>a</sup>). II. Gewöhnliches Denom. -όομαι, -όω, oft m. Präfix, z.B. ἀπο-, δια-, ἐπι-, ‘in der Mitte zusammengezogen, zugeschnürt werden, bzw. zusammenziehen, zuschnüren’ (''P''52, Ar., hell. u. sp. Epik, sp. Prosa) mit -ωμα n. [[Helmspitze]] (S., Ar.), [[Schnur]], [[Seil]] (Pap. III<sup>a</sup> usw.). Zur Bildung vgl. [[μύρμηξ]], [[σκώληξ]] (s. dd.).<br />'''Etymology''': Nicht sicher erklärt. Verlockend, aber morphologisch schwierig ist der Vergleich mit [[σφήν]] (Solmsen Wortforsch. 129 m. A. 1, Grošelj Živa Ant. 4, 176). Andere Vorschläge: zu [[σφάκελος]] mit Beziehung auf den eingeschnürten Leib (Persson Beitr. 1, 396 A. 1 fragend); zu [[ψήν]] ‘Dattel-, Feigen-, Gallwespe’, [[ψῆν]] [[reiben]] (Hofmann Et. Wb. mit Specht Ursprung 45); zu der dabei anzunehmenden Metathese usw. Hiersche Ten. aspiratae 189 f. Über die gewiß verfehlte Kombination mit lat. ''vespa'' u. Verw. (seit Pott) s. Curtius 382 u. Bq; ebenso noch Georgiev Word 3, 77 ff. Ältere Versuche (m. Lit.) bei Bq.<br />'''Page''' 2,831
|ftr='''σφήξ''': -ηκός<br />{sphḗks}<br />'''Forms''': dor. (Theok.) -ακός m.<br />'''Meaning''': [[Wespe]] (seit Il.)<br />'''Derivative''': Davon I. [[σφηκιά]] f. [[Wespennest]] (S., E., Ar., [[LXX]] u.a.; Scheller Oxytonierung 68). 2. -ίον n. [[Wespenzelle]] (Arist., Thphr. u.a.); ἐπισφηκιον n. Bed. unbekannt (Delos III<sup>a</sup>). 3. -ίσκος m. [[zugespitztes Holz]], [[Dachsparren]] (Ar., Arist., Inschr. u.a.). 4. -ίας m. ib. (Pherekr.), auch N. es Verses (Ps.-Plu.; vgl. [[σφηκικός]], [[σφηκώδης]]). 5. -ειον n. [[wespenähnliches Insekt]] (Nik.). 6. -εια f. alter N. der Insel Kypros (Lyk., H.). 7. -ικός [[wespenähnlich]], N. eines Verses (Eust.), -ώδης ib. (Ar. u.a.), auch N. eines Verses (Sch.). 8. -ισμός· [[εἶδος]] αὐλήσεως, εἰρημένον ἀπὸ τῆς ἐμφερείας τῶν βομ<β>ῶν H. (: *σφηκίζω). 9. -ίωσις· [[κηρία]] σφηκῶν H. (: [[σφηκίον]], *-ιόω). 10. Unklar [[σφηκός]] = [[σφηκώδης]] (S. ''Fr''. 29), ~ λόφου· τὸ [[ἄκρον]] [[τοῦ]] λόφου κτλ. H.; σφήκη n. pl. Bed. unbekannt (Pap. III<sup>a</sup>). II. Gewöhnliches Denom. -όομαι, -όω, oft m. Präfix, z.B. ἀπο-, δια-, ἐπι-, ‘in der Mitte zusammengezogen, zugeschnürt werden, bzw. zusammenziehen, zuschnüren’ (''P''52, Ar., hell. u. sp. Epik, sp. Prosa) mit -ωμα n. [[Helmspitze]] (S., Ar.), [[Schnur]], [[Seil]] (Pap. III<sup>a</sup> usw.). Zur Bildung vgl. [[μύρμηξ]], [[σκώληξ]] (s. dd.).<br />'''Etymology''': Nicht sicher erklärt. Verlockend, aber morphologisch schwierig ist der Vergleich mit [[σφήν]] (Solmsen Wortforsch. 129 m. A. 1, Grošelj Živa Ant. 4, 176). Andere Vorschläge: zu [[σφάκελος]] mit Beziehung auf den eingeschnürten Leib (Persson Beitr. 1, 396 A. 1 fragend); zu [[ψήν]] ‘Dattel-, Feigen-, Gallwespe’, [[ψῆν]] [[reiben]] (Hofmann Et. Wb. mit Specht Ursprung 45); zu der dabei anzunehmenden Metathese usw. Hiersche Ten. aspiratae 189 f. Über die gewiß verfehlte Kombination mit lat. ''vespa'' u. Verw. (seit Pott) s. Curtius 382 u. Bq; ebenso noch Georgiev Word 3, 77 ff. Ältere Versuche (m. Lit.) bei Bq.<br />'''Page''' 2,831
}}
}}
{{mantoulidis
{{mantoulidis